日本概況16
第16課 かつて日本は公害列島と言われた
15年ぶりに上海を訪れた私は、その変わりように目を見張った。高層ビルの林、高架の高速道路、そして車の洪水。しかし、変わらぬものもあった。相変わらず信號にお構いなしに道を渡る人々の群れだ。それにしても目が刺すようにチクチク痛い。喉も痛む。晴れにもかかわらず遠くのビルが霞んで見える。これは大気汚染のせいだろうか。
この目や喉の痛みには記憶がある。70年代はじめのころの東京がそうだった。あの頃は、光化學スモッグ警報が出る度に、校庭の子供たちが教室に駆け込んだものである。上海のような事態は、途上國の公害問題として地球環境問題の一つにも取り上げられているが、日本公害列島と言われたころの日本もそうだった。大気汚染、水質汚濁、ゴミ問題、地盤沈下、騒音…まったく今の上海と変わりがない。殘念でならないのは、どうして中國が日本の轍を踏むようなことをするのかということだった。
日本には苦い経験がある。高度経済成長は各地に重化學工業地帯を誕生させたが、工場からの排水や煤煙は、周辺地域の空気や水を重金屬や化學物質で汚染した。その代表例が水俁病である。熊本県水俁のチッソ水俁工場の工場排水に含まれた有機水銀が有明海の水俁灣を汚染し、その魚を食べた水俁の漁民たちの體を蝕んだのである。愛知県の四日市では、工業地帯から出る煤煙による空気汚染で「四日市喘息」と呼ばれる呼吸器障害が起こり、多くの子供達が苦しんだ。新潟県の安中市では、昭和電工安中工場の排水よる新潟水俁病が発生した。富山県でも神通川の神岡鉱業所のカドミニューム汚染によるイタイイタイ病が発生した。これら四つの地域の公害患者や住民たちが起こした行政訴訟は4大公害裁判と呼ばれるが、それ以外にも全國各地で患者たちの裁判闘爭が展開された。そして、これらの反公害闘爭こそが、1967年に「公害対策基本法」を成立させ、1971年に環境庁を設置させる原動力となったのである。しかし、訴訟は、數年に及ぶものとなり、原告側が勝訴したときには、すでに多くの患者たちが亡くなっていたのである。企業は責任を認めて謝罪し、賠償金の支払いにも応じた。しかし、いくら賠償金をもらっても、失われた健康と命が戻ってくるはずがない。原告の母親が死んだ子供の遺影を抱いて、「命を返せ」と企業に詰め寄っている姿が、今も目に焼きついている。
こうして多くの公害患者の尊い犠牲の上に確立されたのが、以下のような公害防止のための四原則だった。
汚染者負擔:環境を汚染したものが責任をとり、汚染の除去に必要な費用の全てを負擔する。
無過失責任制:企業に故意や過失がなくても、損害に対しては賠償責任を負う。
総量規制:従來の濃度規制では、生産規模が拡大したときは排出量は増える。そのため有害物質は総量を規制する。
環境アセスメント(環境影響評価):開発による環境への影響を調査、予測、評価し、公表することを義務づける。
私は今、自問する。かけがえのない自然環境を壊してまで、私たちが手に入れたがる「豊かさ」とは、いったいなんだろうか、と。今、私が住む東京の空にも星が見え、東京灣にも川にも魚が戻りつつあるが、私はタクシーに?って浦東空港に向かいながら、そんな思いにふけっていた。それにしてもなんという渋滯だろう。私は思わずつぶやいた。「これは道路じゃない。細長い駐車場じゃないか。」と。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 【早安日語】第39講
- 日語吃到飽單字廣辭苑
- 實用英和字典(あ行)
- 實用英和字典(ら行)
- 【早安日語】第26講
- 日語詞匯:集會聚會
- 【早安日語】第13講
- 日語翻譯常用詞匯匯總(3)
- 日語詞匯:常用服裝詞匯2
- 日語で和に在表示地點的時候的區別
- 日語詞匯練習
- 【早安日語】第12講
- 【早安日語】第18講
- 【早安日語】第37講
- 艾賓浩斯記憶法
- 日本女性名漢字假名對照
- 實用英和字典(た行)
- 日本語一、二級形容動詞(マヤ行)
- 日語詞匯:一些和魚有的關的單詞
- 日語詞匯:常用服裝詞匯1
- 日語棒球用語詞匯
- 食品加工日語詞匯
- 實用英和字典(ま行續)
- 日語翻譯常用詞匯匯總(4)
- 如何記憶日語單詞
- 日本語一、二級形容動詞(アカ行 )
- 日語同音で意味の違う言葉(か)
- 化學元素-英日對照
- 日文乒乓球用語
- 日語文字的構成
- 日語詞語新解
- 【早安日語】第19課
- 日語翻譯常用詞匯匯總(1)
- 日語翻譯常用詞匯匯總(7)
- 【早安日語】第35講
- 日語同音で意味の違う言葉(あ段結束)
- 【早安日語】第4講
- 實用英和字典(か行)
- 實用英和字典(は行)
- 日本語基礎常用單詞
- 【早安日語】第36講
- コンピューター用語対応表(中日韓英)2
- 實用英和字典(ま行)
- コンピューター用語対応表(中日韓英)6
- コンピューター用語対応表(中日韓英)4
- 日語同訓で意味の違う言葉(A)
- 雜談漢語中的日語外來語
- 日語關于剪頭發用的一些專業術語
- 【早安日語】第23講
- 日語翻譯常用詞匯匯總(8)
- 日語詞匯:物の數え方
- 常用計量單位名稱漢日對照
- 飲み物(日語外來語)
- 實用英和字典(な行)
- コンピューター用語対応表(中日韓英)5
- 【早安日語】第40講
- 實用英和字典(や行)
- 【早安日語】第11講
- 日語:文字語彙の練習
- 日語詞匯:天気に関する言葉
- 日語翻譯常用詞匯匯總(5)
- 日本語一、二級形容動詞(サタ行)
- 日語中幾個一字之差的詞
- 日語等級考試中常出現的副詞小結——「xっxり」
- 【早安日語】第10講
- 日本語一、二級形容動詞(ナハ行)
- 生物制藥工程日語詞匯
- コンピューター用語対応表(中日韓英)3
- 日語詞匯:中央政府機關
- 【早安日語】第25講
- 【早安日語】第9講
- 日語同訓で意味の違う言葉(い、う、え)
- 實用英和字典(さ行)
- 日語翻譯常用詞匯匯總(2)
- 日語:從“準備中”談起
- 日語詞匯:病名疾病名稱薬 藥
- 日語同音で意味の違う言葉(い行)
- 日語翻譯常用詞匯匯總(6)
- 日語財經金融詞匯
- 日語詞匯:常用服裝詞匯3
- コンピューター用語対応表(中日韓英)1
精品推薦
- 伊吾縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:14/4℃
- 臺北市05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/24℃
- 新絳縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 獨山子區05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 沙坡頭區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
- 沙灣縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 烏蘭縣05月30日天氣:小雨,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/8℃
- 木壘縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:西北風,風力:3-4級,氣溫:17/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課