公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>年々歳々花相似たり

年々歳々花相似たり

  初唐の頃の詩人劉廷芝は、詩を作ろうとして苦吟していた。

  「今年花落ちて顔色改まり、明年花開くとき復た誰か在る」

  という句を得たが、あんまり縁起のいい句ではなかったので捨てようとした。しかるに更に頭を捻っている內に、こんどは、

  「年々歳々花相似たり、歳々年々人同じからず」

  という句を得た。《ふむ、この句があるなら前の句も並用して活きてくるわい》 というわけで、この二つの區を中心にして作り上げたのが有名な、「白頭を悲しむ翁に代わる」と題する下の詩である。

  洛陽城東桃李の花

  飛び來たり飛び去って誰が家にか落つる

  洛陽の女児顔色を惜しみ

  行く行く落花に逢って長く嘆息す

  今年花落ちて顔色改まり

  明年花開くとき復た誰か在る

  己に見る松柏の摧かれて薪と為り

  更に聞く桑田の変じて海と成るを

  古人復た洛城の東に無し

  今人復た対す落花の風

  年々歳々花相似たり

  歳々年々人同じからず

  言を寄す全盛の紅顔子

  応に憐れむべし半死の白頭翁

  ここらあたり洛陽の城東は今春の初めで、桃や李の花盛り、その花びらが、風のまにまに、どこかの家へ散ってゆく。道を行きながら、洛陽の女が、散り落ちる花を眺めて、ホゥッと深い溜め息をもらしたが、年とともに衰えてゆく容色をいとおしんでのことであろう。考えてみれば、今年こうやって花が散り落ちれば、それだけ私達も容色が衰えてゆく理であって、來年再び花開くとき、今年この花を見た人々のうち、誰が生き殘っていることだろう? 古人は、「墓標にと植えてあった松や柏のような常緑樹さえも、いつしか薪に伐られ摧かれ、墓所のありかも解らなくなってしまった」と嘆いているし(漢代の作、古詩十九首中の句)、更に、「かつては桑田であったところが、いつしか海となり、海となったところが、いつしかまた桑田となり、僅かな間に三度も変わった」(晉?葛洪作「神仙伝」)

  という嘆聲も聞いているが、まことに、常住不変のものは何もないのだ。現に、洛陽城東でこの桃や李の花を楽しんでいたであろう古人は、今はもう誰もいず、ただ、今の人たちばかりが?古人と同じように、花を散らすこの風に対しているだけなのである。年々歳々花を見る人の方は替わってしまう。―――そこで、今を盛りの紅顔の少年諸君よ、その髪は諸君と同じように紅顔の少年であったこの人、今や死期も間近いこの白頭の翁は?まことにお気の毒ではないか、諸君はそうは思わないだろうか?)

  と、老いの哀しみと人生のうつろいやすさを嘆いている。ところがこの詩は劉廷芝の作ではなく、その舅の宗之問の作であるという説があって、それにはこんな話がある。

  「年々歳々花相似たり云々」の句を廷芝が作って、まだ誰にも見せていないことを知った舅の宗之門は、この句にすっかり感じ入っていたので、密かに廷芝にこの句を譲ってもらいたいと申し込んだ。廷芝は舅のことであるし、一度やむなくこの申し出を承知したが、しかし結局は譲ろうとしなかった。宗之問は恥を掻いた上、約束を破られたというのでカンカンに憤って、ついに廷芝を土嚢でもって圧殺してしまった。

  (?唐才子伝?)

  というのである。

  この説は何処まで信憑性があるか疑わしいが、昔からこの名詞句にまつわる一つのエピソードとして見るならば興味がある。なお宗之問作とされるものは、第三句「洛陽」が「幽閠」、第四句「行く行く見る」が「坐して見る」など、數カ所に亙って字句の異同がある。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 准格尔旗| 河南省| 白玉县| 墨玉县| 弥勒县| 台州市| 孟州市| 大港区| 慈溪市| 东安县| 长顺县| 英山县| 噶尔县| 青川县| 招远市| 泰兴市| 新乐市| 文山县| 钟祥市| 禹州市| 离岛区| 阆中市| 岱山县| 呈贡县| 平阴县| 博野县| 鹤庆县| 天长市| 宜兰市| 襄城县| 宜川县| 望江县| 沙坪坝区| 肥西县| 通州区| 武穴市| 秦安县| 察隅县| 镇江市| 云梦县| 石阡县|