年々歳々花相似たり
初唐の頃の詩人劉廷芝は、詩を作ろうとして苦吟していた。
「今年花落ちて顔色改まり、明年花開くとき復た誰か在る」
という句を得たが、あんまり縁起のいい句ではなかったので捨てようとした。しかるに更に頭を捻っている內に、こんどは、
「年々歳々花相似たり、歳々年々人同じからず」
という句を得た。《ふむ、この句があるなら前の句も並用して活きてくるわい》 というわけで、この二つの區を中心にして作り上げたのが有名な、「白頭を悲しむ翁に代わる」と題する下の詩である。
洛陽城東桃李の花
飛び來たり飛び去って誰が家にか落つる
洛陽の女児顔色を惜しみ
行く行く落花に逢って長く嘆息す
今年花落ちて顔色改まり
明年花開くとき復た誰か在る
己に見る松柏の摧かれて薪と為り
更に聞く桑田の変じて海と成るを
古人復た洛城の東に無し
今人復た対す落花の風
年々歳々花相似たり
歳々年々人同じからず
言を寄す全盛の紅顔子
応に憐れむべし半死の白頭翁
ここらあたり洛陽の城東は今春の初めで、桃や李の花盛り、その花びらが、風のまにまに、どこかの家へ散ってゆく。道を行きながら、洛陽の女が、散り落ちる花を眺めて、ホゥッと深い溜め息をもらしたが、年とともに衰えてゆく容色をいとおしんでのことであろう。考えてみれば、今年こうやって花が散り落ちれば、それだけ私達も容色が衰えてゆく理であって、來年再び花開くとき、今年この花を見た人々のうち、誰が生き殘っていることだろう? 古人は、「墓標にと植えてあった松や柏のような常緑樹さえも、いつしか薪に伐られ摧かれ、墓所のありかも解らなくなってしまった」と嘆いているし(漢代の作、古詩十九首中の句)、更に、「かつては桑田であったところが、いつしか海となり、海となったところが、いつしかまた桑田となり、僅かな間に三度も変わった」(晉?葛洪作「神仙伝」)
という嘆聲も聞いているが、まことに、常住不変のものは何もないのだ。現に、洛陽城東でこの桃や李の花を楽しんでいたであろう古人は、今はもう誰もいず、ただ、今の人たちばかりが?古人と同じように、花を散らすこの風に対しているだけなのである。年々歳々花を見る人の方は替わってしまう。―――そこで、今を盛りの紅顔の少年諸君よ、その髪は諸君と同じように紅顔の少年であったこの人、今や死期も間近いこの白頭の翁は?まことにお気の毒ではないか、諸君はそうは思わないだろうか?)
と、老いの哀しみと人生のうつろいやすさを嘆いている。ところがこの詩は劉廷芝の作ではなく、その舅の宗之問の作であるという説があって、それにはこんな話がある。
「年々歳々花相似たり云々」の句を廷芝が作って、まだ誰にも見せていないことを知った舅の宗之門は、この句にすっかり感じ入っていたので、密かに廷芝にこの句を譲ってもらいたいと申し込んだ。廷芝は舅のことであるし、一度やむなくこの申し出を承知したが、しかし結局は譲ろうとしなかった。宗之問は恥を掻いた上、約束を破られたというのでカンカンに憤って、ついに廷芝を土嚢でもって圧殺してしまった。
(?唐才子伝?)
というのである。
この説は何処まで信憑性があるか疑わしいが、昔からこの名詞句にまつわる一つのエピソードとして見るならば興味がある。なお宗之問作とされるものは、第三句「洛陽」が「幽閠」、第四句「行く行く見る」が「坐して見る」など、數カ所に亙って字句の異同がある。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀范文:本國的觀光巴士
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之三
- 日語閱讀之秋的問候
- 日語笑話:播音員
- 日語故事:大灰狼與七只小羊
- 《源氏物語》夕陽卷日語原文
- 《源氏物語》日語介紹
- 2012年日語閱讀:日語報刊選讀8
- 商務部發布奶粉進口預警通報
- 耳朵遠
- 2012年日語閱讀:喜歡制作草鞋的貧窮神
- 開導
- 日語笑話:吃飯禮儀
- 日語笑話精選 06
- 雙語新聞:中國決定試行社會保險基金預算
- 雙語新聞:70大中城市房價漲7.8%
- 日語笑話:進去出不來
- 日語笑話:庸醫
- 2012年日語閱讀:兔子和太郎
- 2012年日語閱讀:日語報刊選讀7
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之一
- PS與VS
- 雙語新聞:赴日度假已成大熱門
- 雙語新聞:中國聯通3G商用再增50個城市
- 住了一次后就不會離開
- 日語笑話精選 21
- 日語笑話:預約旅館
- 日語閱讀:電話
- 日語學習閱讀范文:美國宇航局的重大發現
- 日語閱讀:桃太郎
- 日語笑話:流鼻血
- 雙語新聞:中國國力世界排名第七
- 日語閱讀:一寸法師
- 日語學習閱讀范文:天聲人語 來自日食的警告
- 日語閱讀范文:遲到的郵件有驚喜
- 日語笑話:年糕小豆湯
- 日語學習閱讀范文:人機對弈 電腦獲勝
- 創業は易し守成は難し
- 雙語新聞:中國出口躍居全球第一
- 日語笑話:乞丐與福神
- 日本民間故事:情深姐妹和狠心繼母
- 很像糖人吧
- 日語商務通知函范例
- 日語閱讀:我國中藥企業走向國際市場
- 雙語新聞:海地地震遇難者在10至20萬之間
- 日語閱讀:洗手不干與洗凈腳
- 日語雙語閱讀:鳩山首相辭職前一天的堅持
- 2012年日語閱讀:日語報刊選讀6
- 2012年日語閱讀:日語報刊選讀5
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之二
- 雙語新聞:我國中小企業處于亞健康狀態
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之七
- 楚人弓を遺れて楚人これを得
- 10日元的硬幣
- 日語閱讀范文:日常生活之旅
- 日語閱讀——中秋傳說嫦娥奔月
- 中日雙語新聞:炒河粉獲09最佳食譜
- 雙語新聞:日本宇航員成功升空!
- 日語閱讀之松下電器召回
- 2012年日語閱讀:デフレ克服、日銀と協調
- 日語笑話:眼藥與偉哥
- 雙語新聞:上海世博中心竣工
- 2012年日語閱讀:ミャンマー、爆弾事件 緬甸爆炸事件
- 日語笑話精選 04
- 日語笑話:小心癡漢
- 日語閱讀范文:祈禱和平之歌
- 世界上最危險的道路之Grimsel Pass
- 【日語流行語】——“あげぽよ”是神馬?
- 日語雙語閱讀:訪墓客
- 日語閱讀范文:成長的代價
- 日語笑話精選 05
- 2012年日語閱讀:日語報刊選讀1
- 日語新聞:中日著作權第一案中方勝訴
- 日語笑話:圣誕老人加班中
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之五
- 日語雙語閱讀:最高法院院長談陪審員制度
- 雙語閱讀:忍冬,迎寒怒放的花
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之六
- 流浪漢
- 雙語新聞:小栗旬山田優7月份結婚
- 2012年日語閱讀:日語報刊選讀9
精品推薦
- 格爾木市05月30日天氣:多云轉浮塵,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/11℃
- 樂都縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:26/11℃
- 玉樹05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 疏勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 鹽城市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 臺中市05月30日天氣:多云轉陰,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:33/24℃
- 吐魯番地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 新源縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課