蟷螂の斧
蟷螂が獲物を狙うときに前の両足を頭上にかざす姿が、斧を振るうのに似ている。蟲の世界ではその斧は大きな脅威ともなろうが、いくら蟷螂の向う気が強(qiáng)くとも、これしきの斧をもってしては、小蟲以外の、もっと大きな相手に対してはまったく威力のあろうはずがない。即ち、「蟷螂の斧」とは、弱者が自分の分や力をわきまえないで、ただ気ばかり壯にして大敵に當(dāng)ったり、盲進(jìn)したりするのことをいうのであるが、「文選」には陳琳(孔璋、三國時代の人)が、《曹操すでに徳を失い依るに足らず故、袁紹に帰すべし》という趣旨を劉備らに書き送った檄の中に、曹操軍の劣弱な様を諷して「蟷螂の斧を以て隆車(大車)の隧(轍)を禦がんと欲す。」といっている。
また、「荘子」の「天地篇」には「猶お蟷螂の臂を怒らして、以て車轍に當(dāng)るがごとき、即ち必ず任に勝えざるなり。」と見える。
また「韓詩外伝」には次のような話がある。
或る時、斉の荘公が猟に出たが、一匹の蟷螂が、あわや踏みつぶされそうになりながら、その両足を振るって荘公の車を撃とうとした。いち早くそれを眼にとめた荘公は、
「ほほう、元?dú)荬逝袱恪ⅳ长欷虾韦趣いοxかな?」
と左右の者に訊ねた。
荘公の御者が答えた。
「これはカマキリという蟲でございますが、この蟲は進(jìn)むことしか知らなくて、一向に退くことを知りませんし、自分の力のほども弁えずに、一途に敵に當(dāng)る奴めでございます。」
荘公はこの言葉を聞いて、
「この蟲がもし人間であったとすれば、それは必ず天下に並びなき勇士であったろう。」
といって車を戻させ、わざわざ蟷螂を避けて進(jìn)んだという。
なお「蟷螂の衛(wèi)」という類語は、大敵に対する微弱な兵備のことを指す。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日劇經(jīng)典臺詞:靠著微笑順利活下去
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉
- 中日對照天聲人語:小生靈也有大智慧
- 中日對照天聲人語:是非曲折 不辯不明
- 精選中日文對照閱讀:「奇跡」
- 中日對照天聲人語:善意雖小 意義深遠(yuǎn)
- 精選中日文對照閱讀:師走の風(fēng)物詩
- 精選中日文對照閱讀:無國籍風(fēng)エスニック
- 中日對照天聲人語:天災(zāi)無情 團(tuán)結(jié)一心
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:健康啊!
- 中日對照天聲人語:網(wǎng)絡(luò)時代 作弊新招
- 中日對照天聲人語:騰飛的中國
- 中日對照天聲人語:寒冷已甚 春風(fēng)不遠(yuǎn)
- 中日對照天聲人語:陰盛陽衰 時代變遷
- 精選中日文對照閱讀:國寶の劣化
- 中日對照天聲人語:回顧地震 感慨萬千
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:只要有命就想活下去
- 中日對照天聲人語:鳥名之爭 來日方長
- 精選中日文對照閱讀:昭和エレジー
- 精選中日文對照閱讀:貓がいた
- 精選中日文對照閱讀:スカートと経済
- 精選中日文對照閱讀:パーティー
- 中日對照天聲人語:超越日本 世界第二
- 中日對照天聲人語:民主主義 再遭重創(chuàng)
- 中日對照天聲人語:茉莉花革命
- 精選中日文對照閱讀:不作為の詐欺
- 精選中日文對照閱讀:ライフイズコメディ
- 精選中日文對照閱讀:から家庭がみえる
- 中日對照天聲人語:一月語絮 造福社會
- 中日對照天聲人語:冬天的恩惠
- 中日對照天聲人聲:應(yīng)對地震 安全第一
- 中日對照天聲人語:造車大師 與世長辭
- 中日對照天聲人語:酒后駕車 危害無窮
- 日劇經(jīng)典臺詞:我明天就要離開
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:我們的眼都閃爍光芒
- 中日對照天聲人語:雪國天堂 青春舞動
- 精選中日文對照閱讀:コーディネート
- 精選中日文對照閱讀:ヴィンテージ(古典)
- 中日對照天聲人語:情書指南
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:我是超能力者
- 中日對照天聲人語:埃及時局 何去何從
- 精選中日文對照閱讀:海千山千樓
- 精選中日文對照閱讀:クサマトリックス
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:巧克力吃太多不好喔
- 中日對照天聲人語:置之死地而后生
- 日劇經(jīng)典臺詞:我想一直守護(hù)你
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:甜甜圈少女
- 中日對照天聲人語:往日富士
- 精選中日文對照閱讀:巖城宏之
- 動漫經(jīng)典臺詞:好好看看自己啊大佐
- 日劇經(jīng)典臺詞:作品就是自己的一部分
- 精選中日文對照閱讀:事故の歴史展示館
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:我會懊悔沒能拯救你
- 精選中日文對照閱讀:誠意あればこそ
- 精選中日文對照閱讀:湯たんぽ
- 中日對照天聲人語:吸取教訓(xùn) 以利今后
- 中日對照天聲人語:獨(dú)裁統(tǒng)治 理應(yīng)倒臺
- 精選中日文對照閱讀:宗左近
- 中日對照天聲人語:情系新西蘭
- 中日對照天聲人語:頑石無腿 只能清走
- 中日對照天聲人語:車速提高 情趣減弱
- 中日對照天聲人語:二月語絮 女性居多
- 中日對照天聲人語:國技相撲
- 中日對照天聲人語:諾貝爾獎 振奮人心
- 精選中日文對照閱讀:素材のコーディネート
- 精選中日文對照閱讀:ユニークなマーケット
- 中日對照天聲人語:外來文化 為我所用
- 精選中日文對照閱讀:こだわり
- 中日對照天聲人語:地震無情人有情
- 精選中日文對照閱讀:ダイエットの基本(減肥的根本)
- 精選中日文對照閱讀:ミラネーゼの奇跡
- 精選中日文對照閱讀:科學(xué)
- 中日對照天聲人語:日本的歌唱
- 中日對照天聲人語:多國介入 局勢動蕩
- 日語學(xué)習(xí)之動漫經(jīng)典臺詞:唯一溫暖我的光芒
- 中日對照天聲人語:兔年如兔 跳躍前行
- 中日對照天聲人語:互聯(lián)網(wǎng)絡(luò) 時代希望
- 精選中日文對照閱讀:ヴァケーション
- 中日對照天聲人語:修修補(bǔ)補(bǔ) 文化傳承
- 精選中日文對照閱讀:冬は編み物
- 精選中日文對照閱讀:マティス
精品推薦
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:31/22℃
- 尉犁縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/15℃
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/5℃
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/12℃
- 天山區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:20/10℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:35/23℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 神農(nóng)架林區(qū)05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/15℃
- 貴德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:25/12℃
- 湟源縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:22/6℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課