天地は萬物の逆旅
これは李白の?春夜に従弟の桃花園に宴する序?という短文の冒頭の句である。この短文は桃花園に兄弟親族が集まって酒宴をはった時(shí)の作、全文の意味は、桃花に対して坐し、酒杯をとばして月に酔う良夜、われわれははかない存在ではあるが、天地より詩文を作る才をさずかって生れた、されば、大いに佳作をものして楽しもう、もしできなければ罰杯としようではないか――というので、この文だけについて言えば、別に取り立てて述べるほどのこともない。しかしさすがに天地といい、逆旅といい、過客という比喩の確かさや大きさは李白である。
本文は、「それ天地は萬物の逆旅にして、光陰は百代の過客なり、しこうして浮生は夢のごとし、歓をなすこといくばくぞ。
古人、燭をとりて夜遊ぶ、まことにゆえあるなり?!工趣いΔ韦扦ⅳ?。
天地は萬物の旅籠、日月は永遠(yuǎn)の旅人、ひとたび去って帰らない。百代とは永遠(yuǎn)ということだ。一代は人ひとりの一生の長さ。抽象的な概念を持たなかった古代人は、百といったり萬といったりして無限をあらわす。現(xiàn)代人ならば「宇宙という無限の空間、無限の存在がそこで発生し消滅し、それ故に限定されぬ空間と時(shí)間」などというであろう。
無限の宇宙とか永遠(yuǎn)の時(shí)間とか天地とか光陰とかに対立する時(shí)、自己の卑小を感じて不安になり淋しくなる狀態(tài)は原始人も現(xiàn)代人もあまり変りがない。その時(shí)、人類は最も悲しく最も淋しくなる。ヨーロッパ人はそれを合理的に処理しようとした。
李白の場合、その淋しさを自分の方でも非常にエネルギッシュな意志や感情の世界を樹立することによって克服しようとしたらしい。この文章にもその片鱗がうかがえるが、彼の數(shù)多い詩を貫ぬいている一つの特長はこの考え方だ。?江上吟?という詩に、人間の営の空しさを歌い、それに対して、自分は江上に舟を浮かべ、千石の酒を飲み、妓をはべらして波のまにまに去留しようと言い、
興酣にして筆を落とせば五嶽を揺るがし詩成って笑傲滄州を凌ぐ
と歌っている。女をだき酒をのみ、天地を詩を作ることによって笑いとばすのだ、というのである。これは瞬間を快楽にごまかそうという頽廃に甚だ近く、しかも甚だ遠(yuǎn)い。李白には全力をもってする笑傲と詩作という行為とを永遠(yuǎn)なるものに対立させようという意味がある。それは巨大な緊張したエネルギーがする業(yè)だ。そのやり方を李白はまず対立している天地の巨大さをつかみ取り歌いあげ、そうすることによって筆先で相拮抗しうる新しいおのれ自身の天地を打ちたてる、そして「どうだ!」と天才的に笑うのだ。だから李白の本領(lǐng)は感傷や悲哀にはない。李白は笑傲の詩人である。
芭蕉は「奧の細(xì)道」を次のように書き出す。
『日月は百代の過客にして、行きかう年もまた旅人なり。舟のうえに生涯をうかべ、馬の口をとらえて老を迎うる者は、日々旅にして旅を棲とす。古人も多く旅に死せるあり。予もいずれの年よりか片雲(yún)の風(fēng)にさそわれて漂泊の思いやまず……』
そして奧羽の旅へ出かけたのだが、これは永遠(yuǎn)の旅人である「時(shí)」におのれを同化させ、自己を旅そのものにすることによって、淋しさを越えようとする。彼の文には、淋しさと苦渋とがただよっている。李白より素直であり、また修道者的でもある。
われわれの近代詩人島崎藤村も、これら中國や本邦の先達(dá)から詩の世界に開眼された。人生を旅と見立てる趣向は、彼の作品の隨所にあらわれる。しかしいささか小規(guī)模で感傷的であるようだ。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語詞匯學(xué)習(xí):し假名(第2篇)
- 日語詞匯學(xué)習(xí):食物類日語詞匯
- 出席會議
- 與"吃"相關(guān)的日語慣用~
- 日語一級聽力常用詞匯:狀態(tài)類題型(2)
- 日語詞匯學(xué)習(xí):さ假名
- 日語職場
- 提出辭職
- 買賣匯款
- 日語一級詞匯學(xué)習(xí):~~~~う假名
- 日語一級常用詞匯:き假名(第3篇)
- 日語詞匯學(xué)習(xí):化妝品(第2篇)
- 日語詞匯學(xué)習(xí):1級詞匯11
- 日本政治新詞匯
- 日語詞匯學(xué)習(xí):家庭常見物品
- 日語一級常用詞匯:お假名
- 四川料理詞匯
- 日語詞匯學(xué)習(xí):し假名(第1篇)
- 日語一級詞匯學(xué)習(xí):~~~~あ行
- 日語一級常用詞匯:し假名(第3篇)
- 1級詞匯(第10篇)
- 日語一級常用詞匯:か假名(第3篇)
- 日語一級常用詞匯 こ假名 (2)
- 日語一級詞匯學(xué)習(xí):~~~~お假名
- 報(bào)價(jià)談判
- 寫錯這些詞可就鬧笑話咯!
- 日語詞匯學(xué)習(xí):け假名
- 日語詞匯學(xué)習(xí):1級詞匯12
- 日語一級常用詞匯:し假名(第4篇)
- 日語詞匯學(xué)習(xí):化妝品(第1篇)
- 日語詞匯學(xué)習(xí):日語職場詞匯學(xué)習(xí)
- 售后服務(wù)
- 日語一級常用詞匯:う假名
- 日語一級詞匯學(xué)習(xí):~~~~い假名
- 商榷合同
- 放れる/放す
- 日語一級詞匯學(xué)習(xí):~~~~え假名
- 幽默笑話(中日對照)
- 日語一級聽力常用詞匯:目的類題型
- 日語詞匯學(xué)習(xí):1級詞匯03
- 日語詞匯學(xué)習(xí):す假名(第1篇)
- 日語詞匯學(xué)習(xí):1級詞匯02
- 日語一級聽力常用詞匯:順序類題型
- 日語一級常用詞匯 こ假名 (3)
- 日語一級聽力常用詞匯:原因類題型
- 專注學(xué)習(xí)的卡西歐電子辭典再升級
- 社內(nèi)商談
- 日語一級聽力常用詞匯:問事類題型
- [考生回顧]2011年12月日語能力考試N1級考點(diǎn)回顧
- 日語詞匯學(xué)習(xí):日本租房用詞解釋
- 日語の擬聲語(六十八)
- 日語詞匯學(xué)習(xí):日劇名稱匯總
- 日語一級常用詞匯:き假名(第2篇)
- 1級詞匯(第8篇)
- 吃貨必備:日語美食詞匯大集合
- 1級詞匯(第7篇)
- 日語詞匯學(xué)習(xí):日常蔬菜類
- 常用動詞た行
- 日語詞匯學(xué)習(xí):人事后勤方面專業(yè)術(shù)語
- 化妝用品類詞匯
- 日語一級聽力常用詞匯:時(shí)間類題型
- 日語一級聽力常用詞匯:狀態(tài)類題型(第1篇)
- 日語詞匯學(xué)習(xí):關(guān)于建筑設(shè)施
- 1級詞匯(第1篇)
- “何時(shí)頃”不同于“何時(shí)位”?
- 日語一級常用詞匯:こ假名(第1篇)
- 日語詞匯學(xué)習(xí):連接器相關(guān)日語
- 日語詞匯學(xué)習(xí):動物類日語詞匯
- 日語一級常用詞匯:き假名(第1篇)
- 1級詞匯(第9篇)
- 「戦う」與「闘う」有啥區(qū)別?
- 日語詞匯學(xué)習(xí):す假名(第2篇)
- 日語一級常用詞匯:え お假名
- く假名
- 日漢同形異義詞——安靜
- 日語一級常用詞匯:お假名(第2篇)
- 這樣學(xué)日語 想不好都難
- 日語詞匯學(xué)習(xí):游樂類日語詞匯
- 日語詞匯學(xué)習(xí):啼笑皆非看”愛人“
- 日語詞匯學(xué)習(xí):多用于女性的
- 【日語詞匯類編】常用詞匯——常用動詞た行
精品推薦
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:28/22℃
- 城北區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 瑪多縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雨夾雪,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:16/1℃
- 賀蘭縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/14℃
- 昭蘇縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:19/6℃
- 英吉沙縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:28/15℃
- 大武口區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:29/12℃
- 成縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:28/16℃
- 舟曲縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:28/18℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課