推 敲
驢馬の背にゆられながら、なにやらブツブツつぶやきながら、しきりに妙な手つきをしている男があった。往きかう人々は、無遠慮にジロジロ見るのであったが、彼は放心したように、驢馬がどこへゆくのかも知らぬげな様子だった。
賈島は、驢馬にのってゆくうちに、詩ができたのであった。「李凝の幽居に題す」というので、
閑居隣並少なし草徑荒園に入る鳥は宿す池辺の樹
ここまではスラスラとできたのだが、さてそのつぎの句を「僧は敲く月下の門」としようか、それともこの「敲く」を「推す」にした方がよいか、ここでハタと迷ってしまったのであった。この二つを口に出していってみては、手で門をたたく仕ぐさをしてみたり、推す真似をしてみたりしているのである。
夢中になっていた賈島は、向うから高官の一行らしいのがきたのに気づかなかった。相かわらずブツブツいって、手真似をしながらゆくうちに、驢馬がその行列につっこんでしまった。
「無禮者め、なに奴だ!」
「控えろ、権の京尹(副県知事)韓退之さまをなんと心得る!」
衛兵たちは口々にののしりながら、賈島をひっとらえて韓愈の前に引きたてていった。賈島は驚いて詩に気をとられて無禮に至った事情をのべてひたすら詫びた。韓愈は馬をとめて、しばらく考えていたが、
「それは君、『敲く』とした方がいいな。」
といった。これが縁となって、韓愈は賈島の無二の詩友となり、庇護者となったのであった。
これは「ショウ素雑記」による、中唐の詩人賈島の「推敲」の逸話である。詩文の字句を練ることを推敲というのはここにはじまる。賈島の詩は文字通り推敲を重ねたものだが、あまり字句の表現に凝りすぎて、意味の通じないものがあるとも非難されている。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日常用語大匯總5
- 名古屋大學日語會話教程第17
- 通俗漢語→地道日語(10句)
- 一個日語里常識性的錯誤
- 名古屋大學日語會話教程第32
- 生活實用短語
- 名古屋大學日語會話教程第22
- 日語常用會話60條(中日英對照)
- 日語關西話的整理
- 日語基于季節的問候語10
- 吵架的日語2
- 名古屋大學日語會話教程第15
- 日語音變
- 日語基于季節的問候語1
- 名古屋大學日語會話教程第27
- 名古屋大學日語會話教程第20
- 吵架的日語5
- 日語基于季節的問候語3
- 日語基于季節的問候語12
- 吵架的日語1
- 名古屋大學日語會話教程第23
- 日常經典實用約會用語
- 日常用語大匯總2
- 日語基于季節的問候語7
- 名古屋大學日語會話教程9
- 日常用語大匯總8
- 日本地區和縣的名稱及發音
- 名古屋大學日語會話教程第34
- 名古屋大學日語會話教程第38
- 吵架的日語4
- 名古屋大學日語會話教程第33
- 名古屋大學日語會話教程第36
- 日語:話し言葉の特徴
- 名古屋大學日語會話教程第16
- 中日英三語對照生活用語
- 名古屋大學日語會話教程第12
- 名古屋大學日語會話教程第31
- 日語基于季節的問候語5
- 吵架的日語3
- 日語情話
- 名古屋大學日語會話教程第2
- 名古屋大學日語會話教程第29
- 日語的音調
- 交際日語
- 名古屋大學日語會話教程第25
- 名古屋大學日語會話教程第13
- 名古屋大學日語會話教程第8
- 名古屋大學日語會話教程第35
- 名古屋大學日語會話教程第7
- 商務日語的常用表達語1
- 日語的字母和發音
- 名古屋大學日語會話教程第24
- 名古屋大學日語會話教程第18
- 日常用語大匯總6
- 日常用語大匯總3
- 名古屋大學日語會話教程第21
- 旅游日語-相關詞匯(中日對照)
- 名古屋大學日語會話教程第28
- 日常用語大匯總1
- 名古屋大學日語會話教程第19
- 日常用語大匯總7
- 日語基于季節的問候語8
- 名古屋大學日語會話教程第37
- 名古屋大學日語會話教程第26
- 日語口語中常見的約音
- 日語基于季節的問候語2
- 名古屋大學日語會話教程第10
- 商務日語的常用表達語2
- 名古屋大學日語會話教程第1
- 一些日語課堂用語
- 日本年輕人常用語
- 日語基于季節的問候語6
- 名古屋大學日語會話教程第11
- 名古屋大學日語會話教程第14
- 名古屋大學日語會話教程第3
- 日語基于季節的問候語9
- 名古屋大學日語會話教程第6
- 日語基于季節的問候語4
- 名古屋大學日語會話教程第30
- 日語基于季節的問候語11
- 日常用語大匯總4
精品推薦
- 縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 鎮原縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 阿合奇縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 渭源縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 吳忠市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 瑪多縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:西風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:16/1℃
- 貴德縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/12℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:18/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課