國破れて山河在り
これは、唐の杜甫の五言律詩「春望」の最初の一句である。
杜甫が仕官という年來の希望が葉って、右衞卒府冑曹參軍なる官職を與えられたのが四十三歳の時であった。どうにか希望がかない、これから安定した生活が出來ると思った矢先に、突如、安祿山が反亂を起こした。
安祿山は北東方の節(jié)度使として十八萬を越える兵力を握り、今の北京に近い范陽にいたのだったが、玄宗皇帝の左右にはべる不忠の臣を討つと稱して兵を挙げた。七五五年の十一月のことである。破竹の勢いをもって南下した彼は、正月に東都の洛陽を陥れて大燕皇帝と稱した。その年の五月、長安の都も危機に見舞われ、玄宗皇帝を始め長安に住まう官吏や貴族たちは都落ちのやむなきに至ったのである。
杜甫もまた妻子の居た長安の東北方の片田舎へ命からがら脫走したのであった。その田舎も安全とは観られなかったので、更に辺鄙な羌村という田舎へ妻子を疎開させた杜甫は、當時玄宗の太子で西方の霊武という片田舎で即位した粛宗の朝廷へ參內すべく出発したのだったが、しかし忽ち賊兵の手に捕まり、囚人として長安に送られてしまった。
彼はこうして囚われの身となったが、幸いなことに彼の官位はあまり高くはなく、また白髪頭の弱々しい老人であったから、生命を許されたばかりでなく、監(jiān)視も比較的緩かった。杜甫は兵禍にみまわれ、見る影もなく荒らされた都の姿を身をもって體験することが出來たのだった。
安祿山は元來胡人である。従って彼は胡人から組織された軍隊を養(yǎng)っていた。猛々しい胡兵が我が物顔に馬を乗り回し、婦女子は怯えおののき、乞食に身を落として街に顰みうろつく王孫公子達もあった。
杜甫自身もまた人目を憚るように長安の街を歩き、悲しい風物を観、そしてその悲哀を多くの詩に歌ったのである。
「春望」もまたその一つである。
國破れて山河在り―――
それは都の建物が破壊されたとか、唐室が安祿山に負けたというだけでなく、國が壊された、秩序も破棄され、機構も破られ、人民のよりどころは全くなくなってしまった、という悲しみをさしているようである。
安祿山の亂はその後、史思明親子の亂となって後を引き、完全に片が付くのには九年間かかった。しかも當時にあっては世界隨一の大國家であったろう唐朝は、この亂によって極盛期の秩序と威力とを回復する実力を失い、武人は割拠し、ずるずると沈滯していったのだった?つまり唐朝の基盤はこのとき破れたといってよい。
國は破れたのである。
春 望
五言律詩。長安の賊中にあって、春の眺めを述べる。
國破山河在 國破れて山河在り
城春草木深 城春にして草木深し
感時花濺涙 時に感じては花にも涙を濺ぎ
恨別鳥驚心 別れを恨んでは鳥にも心を驚かす
烽火連三月 烽火 三月に連なり
家書抵萬金 家書 萬金に抵る
白頭掻更短 白頭 掻けば更に短く
渾欲不勝簪 渾て簪に勝えざらんと欲す
都は滅茶苦茶になってしまったが山や河は昔のままであり、長安には春が訪れて草や木が深々と生い茂っている。
世の中の有様に心を動かされて花を観ても涙をはらはらと零し、家族との別れを惜しんでは鳥の聲を聞いても心を傷まさせている。
打ち続く狼煙火は三月になってもまだ已もうとせず、家族からの便りは萬金にも相當するほどに思われる。
白髪頭は掻きむしるほどに抜けまさり、まったくもって簪を受け留めるのにも耐え兼ねそうだ。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 精選中日文對照閱讀:足を洗う
- 日語常用敬語的錯誤表達
- 精選中日文對照閱讀:流行界的革命家-可可夏奈爾
- 精選中日文對照閱讀:立っているの、しんどいもん
- 日本各種美食名字的由來
- 日語閱讀:日本天皇只有名沒有姓
- 無印良品成功背后的秘密
- 日本人的7個典型特征
- 圣誕故事:稻草人與日本人的信仰
- 中日閱讀:為什么在工作時間玩手機
- 中日對照:日本人怎么過年
- 日企常用語:這樣拒絕對方不會反感
- 柯南20年:還記得小蘭的發(fā)型嗎
- 中日對照:日本的70后80后90后們
- 精選中日文對照閱讀:陽気さ、活発さ、元気さ
- 成宮寬貴出演《大奧》新SP劇飾演將軍
- 精選中日文對照閱讀:香港迪斯尼開業(yè)
- 日本禮儀:你坐的位置有沒有失禮
- 精選中日文對照閱讀:風險使公司擴展
- 日本商務禮儀十選
- 外國動漫宅眼中的日本
- 成功之道:喝咖啡要用茶托的意義
- 東瀛中世歷史:從平氏到戰(zhàn)國
- 精選中日文對照閱讀:無理なく、継続しやすいスタイル
- 2015年日本漫畫銷量排行
- 聲優(yōu)偶像化的本質分析:男性聲優(yōu)篇
- 日本聲優(yōu)的成功之道
- 日本人心目中想要扮演的動漫角色
- 天聲人語翻譯:藝人島倉 與世長辭
- 零基礎日語入門利用網絡提高學習效率
- 動漫經典臺詞:讓一切重新開始
- 天聲人語翻譯:十月絮語 人的力量
- 日本“御守”:護身符也有保質期嗎
- 《偽裝夫婦》教你緊張時吞吞“人”
- 精選中日文對照閱讀:街にお金が眠っている(商人于市)
- 忘年會:你準備好了嗎
- 日語閱讀:名偵探柯南神器
- 日語閱讀:日本男人化妝
- 精選中日文對照閱讀:レトロというけれど(懷舊)
- 東京都絕美賞櫻佳景10選
- 雙語閱讀:被埋沒的日本國立大學—京都府立大學
- 日本江戶時代簡介
- 精選中日文對照閱讀:セントバレンタインデー(情人節(jié))
- 日本科學家研究發(fā)現(xiàn)幸福感與大腦構造有關
- 你是否用對了お疲れ様です
- 精選中日文對照閱讀:感受真正的幸福 本當の幸せ
- 精選中日文對照閱讀:期待しすぎるから(過于期待)
- 聲優(yōu)偶像化的本質分析:女性聲優(yōu)篇
- 精選中日文對照閱讀:世界の頂點を目指す少女達
- 精選中日文對照閱讀:友情の積み重ねが大切
- 日語閱讀:中秋節(jié)月餅市場花樣多
- 天聲人語翻譯:愛車青年 數(shù)量減少
- 日本禮儀:你真的會斟酒嗎
- 動漫經典臺詞:難過的時候自我鼓勵
- 日本漫畫:打開的新世界大門
- 精選中日文對照閱讀:像鮮果一樣絢麗的服飾風暴
- 舌尖上的科學:顏色是否會影響味覺
- 跟日劇學短語:金盆洗“腳”是何意
- 日本民間故事:山羊與獅子
- 精選中日文對照閱讀:角を変えて
- 日本傳統(tǒng)禮節(jié):年末送禮的注意點
- 日本文化淺讀:日本人的姓氏
- 中日對照:這些昵稱可以拉近距離
- 平安時代的才媛們:紫式部
- 精選中日文對照閱讀:主婦たちの逆襲
- 日語圣誕節(jié)祝福語
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 忘年會上的祝酒詞該怎么說
- 工作不順利:是因為你總說這5句話
- 精選中日文對照閱讀:レッグファッション(美腿時尚)
- 中日對照:睡前玩手機易變胖
- 精選中日文對照閱讀:音楽を通してアジアが一つに
- 日語雙語學習-日本敬老日:九月十五日
- 日企的未來:終身雇傭制漸漸廢止
- 無印良品上海旗艦店開幕:人氣爆棚
- 日語閱讀:柯南主線劇情
- 精選中日文對照閱讀:鮮濃的地方色彩
- 東瀛風情:簡述日本文學史
- 日本文化淺讀:日本夫婦怎么稱呼對方
- 日本四大“戀之車站”
- 日本文化淺讀:日本常見五大姓氏起源
精品推薦
- 且末縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/11℃
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 保亭縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:37/25℃
- 臨洮縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 中寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/16℃
- 阿圖什市05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課