菊を採る東籬の下
晉の國が北方に侵入した異民族に圧迫されて建康(今の南京)に都し、東晉と稱したのは西暦三一七年、それより隋が陳を亡ぼして天下を統一した五八一年に至る約二百六十余年の期間はいわゆる南北朝対立の時代である。
この時期は漢民族にとって不幸な一期間であった。北方中原の土地は異民族に制圧され、主として揚子江流域に逼塞するのやむなきに至り、しかもそれを統率する王朝の威力は弱くて、宋?斉?梁?陳という四つの王朝がめまぐるしく交代した。
権力は信用されず、文化は萎靡沈滯し、道徳と現実とには否定的となる、そういう風潮が支配的であったが、しかしこの逆境の中から漢民族は今までには見られぬ新しい精神的領域を獲得した。それは仏の世界とか自然の境地とか、あるいは美的な洗練された感覚の世界とかである。
この時期の中頃より少しく以前に生を受け、六十三歳で死んだ陶淵明は、このような精神的新世界の最高峰であり、代表的大詩人である。淵明はいくたびか仕官をこころざし、そして失望し、四十歳以降の生涯を一農夫としてすごした人物である。
菊を採る東籬の下、悠然として南山を見る。
というこの有名な詩は彼の「飲酒」という題でまとめられている二十首の詩中にある。彼の故郷は柴桑といって揚子江中流の南側にそびえる名山盧山の西南方にある一村里であった。
そこは、廬を結んで人境にあり、しかも車馬の喧しきなし。という場所であり、さらに続けて、
君に問うなんぞ能くしかると。
心遠くして地おのずから偏なればなり。
菊を採る東籬の下、悠然として南山を見る。
と彼は歌うのである。そこは人里から別に遠く離れた場所ではない、それでいて生活を落ち著かなくさせるような車馬のうるささは聞こえて來ない。何故そうかといえば、自分の心が人間世界から遠く離れているからである。そこで自分は菊を東のまがきに採り、悠然たる南山の姿を見て楽しむのだ、というのである。つまり菊を採るとは田園の自然にしたしみ、そこにこそ安住の世界を見つけるという心境の象徴であるわけである。
さらに続ける。
山気日夕佳なり、飛鳥あいともに帰る。
此の中に真意あり、弁ぜんと欲して已に言を忘る。
何の変哲もない菊を愛し、南山を愛し、飛鳥を愛する、そしてその生活こそ、権力と野望と貪欲が死にものぐるいに格闘しあう世界にわずらわされぬ尊いものとして淵明は守り通そうとした。その態度を稱して後世の人は淵明を田園詩人とか自然詩人とかいう。
ところで菊をとって楽しむというのは、淵明にとっては悠々として余生を楽しむというような呑気なものではなかった。むしろその日の食事にもことかくような恐ろしい貧乏な日々もあり、著物はつぎはぎのみじめなものであり、家は風雨を十分にふせぐには足りないという狀態であったことを「五柳先生伝」という自伝で述べている。また「飲酒」の詩の序でも、長い夜は楽しみもなく、獨りでいることが淋しくもあった、それをまぎらわすために酒(酒といっても自分で作った濁酒)をのみ、詩を作ったといっている。
彼はいかに貧しく、また淋しくとも、ともあれ自己のまわりにある手近の菊や鳥や山や、あるいは家庭や、ひいては百姓としての生活を大切に守り通してみよう、自分にとって正しいと思える生活、このような手近なものに対する愛に生きるよりほかにないと考えていたようだ。
自然詩人といっても、彼が歌った自然は自分の家にある松だとか飛鳥だとか、あるいは雲だとか、そして、この菊だとかという程度にすぎなく、ごく限られたものであり、しかも平凡なものである。いわゆる自然詩人とか田園詩人とかいう名稱から、ロマンティックな自然や田園を想像してはならない。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 中日雙語閱讀:小澤一郎 被判無罪
- 中日雙語閱讀:鶴龍力士 晉升大關
- 中日雙語閱讀:身后諸事 率先提出
- 中日雙語閱讀:數學無用 可以休矣
- 中日雙語閱讀:量才適用 談何容易
- 中日雙語閱讀:融融春色 潤澤天下
- 中日雙語閱讀:緬甸選舉 走向民主
- 中日雙語閱讀:百歲人生 精彩紛呈
- 中日雙語閱讀:櫻花前鋒 已到東京
- 中日雙語閱讀:年金基金 遭遇橫禍
- 中日雙語閱讀:泰坦尼克 百年之痛
- 中日雙語閱讀:運載火箭 發射失敗
- 中日雙語閱讀:普京當選 有所感悟
- 中日雙語閱讀:法國大選 塵埃落定
- 中日雙語閱讀:旅游觀光 安全第一
- 中日雙語閱讀:四季漂流 終達彼岸
- 中日雙語閱讀:遺屬怨恨 得以伸張
- 中日雙語閱讀:盛夏節電 迫在眉睫
- 中日雙語閱讀:言論自由 不得傷害
- 中日雙語閱讀:德維什有 聲名遠揚
- 中日雙語閱讀:今日驚蟄 百蟲復蘇
- 中日雙語閱讀:震災周年 同悲共痛
- 中日雙語閱讀:吉本隆明 與世長辭
- 中日雙語閱讀:太陽轉冷 節能依舊
- 中日雙語閱讀:繩文女神 公開展出
- 中日雙語閱讀:政治中毒 日本現狀
- 中日雙語閱讀:周刊雜志 九十華誕
- 惹人心動的優美日語之“花語”
- 中日雙語閱讀:唐納德金 卒壽轉身
- 中日雙語閱讀:三代領袖 何去何從
- 中日雙語閱讀:迎著春雨 整裝出發
- 中日雙語閱讀:國難當頭 政策為先
- 中日雙語閱讀:戶均人數 跌破二人
- 中日雙語閱讀:賞花時節 慎重飲酒
- 中日雙語閱讀:環境受損 飛燕不來
- 中日雙語閱讀:世態不安 算命求簽
- 中日雙語閱讀:和煦春光 姍姍來遲
- 中日雙語閱讀:面對自然 眾生渺小
- 中日雙語閱讀:飲食文化 重大發現
- 中日雙語閱讀:多多賞花 少量飲酒
- 中日雙語閱讀:雖已入夏 新年初始
- 中日雙語閱讀:冰河特征 尚且存在
- 中日雙語閱讀:人類文明 不該傷人
- 中日雙語閱讀:倫敦奧運 日益臨近
- 中日雙語閱讀:男兒節日 痛定思痛
- 中日雙語閱讀:網絡公告 亟待管理
- 中日雙語閱讀:乍暖還寒 不可大意
- 中日雙語閱讀:面對污染 保持冷靜
- 中日雙語閱讀:善相兇相 孰是孰非
- 中日雙語閱讀:多災之國 脫逃為上
- 中日雙語閱讀:內心痛楚 需要發散
- 中日雙語閱讀:人命官司 不得疏忽
- 中日雙語閱讀:四月語絮 展望明天
- 中日雙語閱讀:相比外觀 注重內心
- 中日雙語閱讀:三月語絮 恢復為先
- 中日雙語閱讀:明媚春光 何時降臨
- 中日雙語閱讀:不當電游 政府叫停
- 中日雙語閱讀:重啟核電 禍兮福兮
- 中日雙語閱讀:災后復興 完善距離
- 中日雙語閱讀:新型能源 可燃冰塊
- 中日雙語閱讀:手術成功 需要減壓
- 中日雙語閱讀:重啟核電 須要慎重
- 中日雙語閱讀:日本核電 面臨抉擇
- 中日雙語閱讀:少些責難 多些合作
- 中日雙語閱讀:警官瀆職 治安動搖
- 中日雙語閱讀:春回大地 萬物復蘇
- 中日雙語閱讀:觀光景點 交通肇事
- 中日雙語閱讀:厭倦當前 向往當年
- 中日雙語閱讀:孤獨死亡 如何救助
- 中日雙語閱讀:職業棒球 趣味無窮
- 中日雙語閱讀:因為有花 這才有我
- 中日雙語閱讀:東電公司 信譽掃地
- 中日雙語閱讀:鳩山先生 又捅婁子
- 中日雙語閱讀:停戰撤軍 當務之急
- 中日雙語閱讀:平安才女 如何感想
- 中日雙語閱讀:交通公社 百年華誕
- 中日雙語閱讀:女王即位 六十周年
- 中日雙語閱讀:提高稅率 道路艱險
- 中日雙語閱讀:放歸自然 初獲成功
- 中日雙語閱讀:思想檢驗 令人生厭
- 伊豆的舞女(匯總)
精品推薦
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/12℃
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 哈巴河縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:16/5℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城東區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 沁水縣05月30日天氣:多云,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:22/14℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博爾塔拉05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課