燕雀安んぞ鴻鵠の志を知らんや
陳勝、字は渉.河南省陽武県(今の登封県)の日雇百姓であった。ある日、仲間たちとともに田を耕しているとき、陳勝はふと、鍬を投げすてて丘にかけ上がり、しばらく悵然として天を仰いでいた。彼の胸は、秦の圧政に対する憤りと、自分たちのみじめな境遇に対する恨みとにふさがれていた。しかしその裏では、彼の胸はまた、將來への野望に燃え立っていたのである。やがて彼は、仲間の者たちをふりかえって口走った。
「將來おれが出世をしても、お互いに忘れないようにしようぜ。」
「なにをねぼけているんだ」と仲間の百姓たちは笑った、「お互いに日雇百姓じゃないか、出世なんてねごとはよせ。」
陳勝には仲間のその言葉がかなしかった。おれの気持ちは彼らには通じないのだ、と思うと、彼はため息をついて言った。
「ああ、燕雀安んぞ鴻鵠の志を知らんや」
(燕や雀のような小鳥には、大鳥の大志はわからない!)
その陳勝は、秦の二世皇帝の元年(B.C.209)七月、河南の各県から徴用されてきた九百名の貧農たちとともに、長城警備のために漁陽(河北省密雲県)へ送られてゆく途中、安徽省の「き県」(今の宿県)の大沢郷というところで、おりからの長雨にとじこめられていた。このあたりは淮河の支流が網の目のように走っている濕地帯で、雨が降るとたちまち道が通じなくなった。徴用兵たちの漁陽に到著すべき期日は迫っていた。秦の軍法はきびしく、もし遅れたならば彼らは斬罪に処せられるのだった。だが、大沢郷から漁陽までは三千里、今すぐ強行軍をしても期日までに著くことはすでに不可能であった。しかも徴兵官たちは終日ゆうゆうと酒を飲んでいる。彼らには罪を逃れる便法もあるのだった。
このとき陳勝は、同じく徴用兵の呉広とともに秦に反旗をひるがえすことを謀った。呉広、字は叔、陽夏県(河南省太康県)の貧農で、兵士たちのあいだに人望があった。
陳勝と呉広とは、ひそかに兵士たちの不満をつのらせ、反抗心をあおり、また、彼らの迷信を利用して、魚の腹の中に「陳勝、王たらん」と朱書きした布切れを入れたり、陣営の傍の祠にかくれて狐の聲をまねて「大楚(楚は秦にほろぼされた彼らの祖國)興らん、陳勝、王たらん」
と鳴いたりして農民たちの心を陳勝に引きつけながら、九百人の一隊がともに立ち上がるべき機會を待った。
やがてその時は來た。呉広は事をかまえて徴兵官を怒らせ、彼が剣を抜いたと見るや奪い取って逆に徴兵官を斬り殺した。その時陳勝は兵士たちを靜めて號令した。
「おれたちの生きる道は一つしかない。
それは、おれたちを苦しめ通してきた秦と戦うことだ。
おれたちの國をおれたちの力で興そう。
おれたち百姓だけが蟲けらのように辱められていることはないのだ!」
そして陳勝は聲高く叫んだ。
「王侯將相寧ぞ種有らんや」
(誰も皆同じ人間ではないか!王侯にも將相にも皆なれるのだ!)
九百人の農民兵たちは、どっと喚聲を上げて陳勝に応えた。こうして大沢郷に蜂起した農民軍は、たちまち「き県」をおとしいれ、一軍は東進して東城(安徽省定遠県の東南)に向かい、陳勝?呉広の主力軍は西進して陳(河南省淮陽)に向かった。長らく秦の圧政に苦しめられてきた各地の農民たちは、みずから武裝して陳勝の軍に加わり、陳に入城するころにはその兵力は數萬に達した。陳勝は陳で王と稱し、國號を張楚(楚を大にするという意)と名づけて秦に対抗した。つまり、陳勝を首班とする革命政権が樹立されたのである。これは中國ではもちろん、世界史上最初の、そして大規模な農民蜂起であった。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語50音圖
- 標日中的外來語
- 中日對照五十六民族
- 中日對照特色用語
- 日語詞匯:集會聚會
- 標日中級單詞
- 【早安日語】第40講
- 【早安日語】第18講
- 【早安日語】第19課
- 【早安日語】第48講
- 中日對照中華料理
- 日本語能力測試1/2級詞匯精解の形容詞 ま行
- 日本語能力測試1/2級詞匯精解の形容詞 か行
- 中日對照日本地名
- 中日對照體育相關
- 【早安日語】第4講
- 中日對照流行專用詞
- 中日對照各省市名稱
- 常用易混淆的日語單詞
- 日語漢字急轉彎
- 日本語能力測試1/2級詞匯精解の慣用句(2)
- 日語有關身體部位的慣用表達形式
- 中日同形詞淺說
- 日語數字相關的歲數、數量、月份的說法
- 模具類日語
- 日本語能力測試1/2級詞匯精解の形容詞 さ行
- 【早安日語】第43講
- 日本語能力測試1/2級詞匯精解の形容詞 な行
- 中日對照人體部位
- 日語一級副詞整理
- 【早安日語】第11講
- 日本語能力測試1/2級詞匯精解の形容詞 た行
- 日語分類專業詞匯
- 與生日有關的詞匯
- 中日對照動物相關
- 【早安日語】第23講
- 【早安日語】第25講
- 日本語能力測試1/2級詞匯精解の形容詞 あ行
- 日本語能力測試1/2級詞匯精解の接續詞
- 現代日語中的漢字
- 如何記憶日語單詞
- 中日對照時間相關
- 【早安日語】第9講
- 【早安日語】第39講
- 日語慣用句-頭
- 飲み物(日語外來語)
- 日語:文字語彙の練習
- 日本語能力測試1/2級詞匯精解の形容詞 や わ行
- 有用的記憶方法
- 日語詞匯題的解析
- 中日對照美容相關
- 一些經貿日語用語單詞的說法
- 日本語の言葉
- 計算機相關日語詞匯
- 日本語能力測試1/2級詞匯精解の慣用句(1)
- 【早安日語】第37講
- 【早安日語】第13講
- 中日對照汽車品牌
- 日語五十音圖羅馬字
- 日本語能力測試1/2級詞匯精解の形容詞 は行
- 【早安日語】第26講
- 日語詞匯練習
- 中日對照銀行用語
- 中日對照手機相關
- 比較漢語與日語的詞語搭配
- 日本古今地名對照
- 【早安日語】第35講
- 學習日語是有規律的
- 中日對照色彩相關
- 日本女優的中日文名字對照表
- 【早安日語】第10講
- 一點一滴學習IT日語
- 中日對照醫學相關
- 【早安日語】第12講
- 中日對照飲食相關
- 日本都道府縣暗記歌
- 中日對照麥當勞
- 【早安日語】第47講
- 日語中足球的基本用語
- 中國各地名的日語讀法
- 【早安日語】第36講
精品推薦
- 廈門市12月01日天氣:多云,風向:東北風,風力:4-5級,氣溫:19/14℃
- 久治縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:18/5℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課