日語3、4級進階閱讀-56(成田離婚)
成田離婚
日本では新婚旅行に海外に行く人が多いです。旅行中にそれまで気がつかなかった相手の一面を知り、帰國後、成田空港で離婚を決めてしまうことがあります。これを成田離婚と言います。女性が男性に対し、失望するケースが多いのです。これは慣れない海外旅行で、男性が頼りにならないと思われてしまうことが原因の一つのようです。
結婚前に海外旅行の経験があるのは圧倒的に女性が多いのです。男性は、新婚旅行が初めての海外旅行というケースが少なくありません。海外渡航経験の少ない男性は言葉の通じない慣れない土地で、乗り物の切符を買うのにさえとまどい、さまざまな場面で困ったり、失敗したりしてしまいます。女性はそんな男性の頼りなさに失望し、ささいなことから大喧嘩に発展することもあります。そして、新婚旅行が終わるころには、離婚を決めてしまうのでしょう。
注釈:
気がつく(きがつく) [慣用] 注意到,發覺,察覺,意識到
ケース [名] 例子,事例
頼り(たより) [名] 依靠,依賴
とまどう(戸惑う) [自五] 猶豫不決,躊躇
ささい(些細) [形動] 小事,微不足道
問題:
|
更多日語3、4級進階閱讀>> |
1、 男性が頼りにならないと思ったからです
2、 女性が頼りにならないと思ったからです
3、 男性がいろいろな場面で失敗してしまったからです
4、 女性がいろいろな場面で失敗してしまったからです
結婚前に海外旅行をよくするのは次のどれですか。
1、 男性のほうが多いです
2、 女性のほうが多いです
3、 男性と女性は同じです
4、 女性は男性ほど多くないです
答案:1 2
參考譯文:
今天在車站附近的花店買花了。通常很貴的玫瑰,今天10支只要300日元。在日本,花很貴,通常不怎么買花。小的也要300日元一支。我一說“真便宜啊~”,花店的大叔就說“今天是我母親的忌日”。我不明白“忌日”是什么意思,問了大叔,大叔告訴我“是母親去世的日子”。又說,“因為母親喜歡玫瑰,今天,思念母親,所以玫瑰打折賣給客人?!蔽铱傆X得想跟母親說說這件事,便給很久未曾寫信的母親寫了信。
相關語言點
さえ
副助詞,表示:連,甚至
例:子供にさえできる。(連小孩子都會。)
動詞完成體「…てしまう」
動詞完成體由動詞連用形后續「てしまう」構成。「しまう」是補助動詞。
動詞完成體表示動作、作用的全部完成和結束,相當于漢「完」。當動詞完成體所表達的結果不是講話者所期望出現的,或講話者做了無意要做的事事,句子會產生因無可挽回而感到遺憾,惋惜,后悔等語氣。
例:この本はもう読んでしまいました。
もう長い間使っていないから、使い方は忘れてしまっただろう。(已經好久沒用了,怎么用恐怕已經忘了吧。)
比況助動詞「ようだ」
比況助動詞「ようだ」接在「體言+の」、用言連體形或連體詞后面表示根據感覺而做出的判斷,相當于漢語的「似乎」、「仿佛」、「好像」?!袱瑜Δ馈顾硎镜臄喽ㄕZ氣婉轉。
例:向こうから歩いてくるのは李さんのようですね。(對面走來的好像是小李。)
前の方でなにか事故があったようですね。(前面好像出什么事了。)
このお菓子はおいしいようですから、買って帰りましょう。(這點心好像很好吃,我們買些回去吧。)
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 走進日本的和服
- 日語閱讀:和朋友
- 日語笑話精選 16
- 日本白領&學生如何“向錢看”?
- 很萌很創意的日本大米
- 日全食—享受宇宙的良機
- 日語閱讀:忠誠和死亡
- 日語散文:生存的意義
- 日語閱讀:沒有自信也很正常
- 走進日本的陶瓷
- 日語閱讀:擁有自己的時間
- 走進日本的插花
- 日語閱讀:窮人的標準是什么(一)
- 日本昔ばなし:鶴的報恩
- 09年日本新社員的“年薪”期望值
- 走進日本的歌舞伎
- 日本昔ばなし:泣いた赤鬼
- 聰明的猴子和豬(二)
- 《風又三郎》賞析 二(一)
- 牙齒的隱形殺手:橙汁
- 都市人容易“眼疲勞”
- 公司紛紛解約 派遣員工難保飯碗
- 日企棘手的糖社員
- 日語閱讀:貓為什么吃老鼠(二)
- 日本人婚禮上怎樣的人招人討厭?
- 職場上別輕易喊“累”
- 走進日本的茶道
- 日語閱讀:快樂積極的人生
- 日語閱讀:給自己一點時間
- 日本女性壽命保持世界第一
- 《風又三郎》賞析 一(1)
- 《風又三郎》賞析 二(二)
- 北京高考作文《隱形的翅膀》
- 飯后那一刻的“金錢觀”
- 聰明的猴子和豬(一)
- 日語閱讀:走起來
- 日語笑話精選 18
- 新聞聯播十年來最大調整
- 日語小閱讀:如何判斷一個人
- 日語笑話精選 20
- 日語閱讀:朋友和戀人的不同
- 日語閱讀:愛的言語
- 日本昔ばなし:桃太郎
- 日本昔ばなし:聰明的猴子和豬
- 09人才報告博士生平均月薪
- 日語閱讀:窮人的標準是什么(二)
- 外國員工對日本公司的抱怨
- 京港躋身全球消費之都
- 日本昔ばなし:花さか爺
- 三、四成日本夫婦為“奉子成婚”族
- 日語笑話精選 17
- 日語閱讀:長處和短處
- 日本上司進入女性時代?
- 走進日本的書法
- 《風又三郎》賞析 三(1)
- 《風又三郎》賞析 三(2)
- 日語閱讀:說別人壞話的日子
- 說說日本的“咖喱文化”
- 這年頭日本男女“想要幾個小孩”?
- 日語閱讀:什么是健全的人
- 日語閱讀:獨特的美
- 日語笑話精選 15
- 中國影音:シュウシュウの季節
- 一起“哭”著學外語
- 你懂對方言語中的密碼嗎?
- 全球創新力最新排名
- 螳螂捕蟬,黃雀在后
- 日本靜岡縣發生6.6級地震
- 日語閱讀:為自己評分
- 日語閱讀:多想想那些幸福的事
- 日本昔ばなし:一寸法師
- 走進日本的落語
- 《風又三郎》賞析 一(2)
- 日語閱讀:餓
- 走進日本的舞蹈
- 日本昔ばなし:金太郎
- 走進日本的邦樂
- 日語閱讀:路邊的花花草草
- 日語閱讀:給我們力量的人
- 日語閱讀:貓為什么吃老鼠(一)
- 國內六大城市新貴門檻
精品推薦
- 都蘭縣05月30日天氣:小雨,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/9℃
- 溫泉縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 奎屯市05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/14℃
- 運城市05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/20℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 額敏縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:19/8℃
- 鎮原縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 奇臺縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/9℃
- 西和縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課