公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-73(正座)

日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-73(正座)

  正座

  畳座るには基本的に2つの方法があります。正座とあぐらです。正座は、格式ばった狀況あるいは儀式のときにします。例えば葬式やお茶會(huì)の席などです。あぐら、格式ばらない気楽な狀況でのものです。例えば酒席などです。人々が會(huì)うとき、まずは正座をして、儀禮の挨拶のことばを交わします。それから、あぐらに変わります。背すじをきちっと伸ばすすわり方は精神統(tǒng)一によいとされています。重要な問(wèn)題を話し合う際には、正座になりがちです。女性があぐらをかくことはまずありません。くつろいでいるときは、正座をくずした形ですわります。最近は家の中がますます洋風(fēng)になってきているので、若い人たちは正座がなかなかできなくなっています。正座をするとすぐ足がしびれるのです。

  注釈:

  胡座(あぐら)[名]盤腿,盤腿坐

  格式ばる(かくしきばる)[自五]講究規(guī)矩,講究禮法

  背すじ(せすじ)[名]背,脊梁

  きちっと[副]整齊,規(guī)范,好好地

  がち[接尾]往往,動(dòng)輒一來(lái)就

  胡座をかく(あぐらをかく)[慣用]盤腿坐,打盤腿

  くつろぐ(寛ぐ)[自五]寬綽,舒暢,休息

  くずす(崩す)[他五]使...崩潰,使..凌亂,本文指放松跪坐的雙腿側(cè)坐

  しびれる(痺れる)[自下一]麻木,發(fā)麻

  問(wèn)題:

  

更多日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀>>
日本人はどんな席であぐらをかきますか。

  1、格式ばらない気楽な席 

  2、洋風(fēng)の部屋の席

  3、葬式やお茶會(huì)の席 

  4、重要な問(wèn)題を話し合う席

  女性はあぐらをかきますか。

  1、酒席であぐらをかきます

  2、茶席であぐらをかきます

  3、葬式であぐらをかきます

  4、ほとんどあぐらをかきません

  最近の若者が正座ができなくなっている理由は何ですか。

  1、重要な問(wèn)題を話し合う機(jī)會(huì)が少なくなったからです

  2、家の中が和風(fēng)になったからです

  3、家の中が洋風(fēng)になったからです

  4、酒席などが多くなったからです

  答案:1 4 3

  參考譯文:招財(cái)貓

  日本的某個(gè)地方,一旦貓用前足摸臉,就相信主人家有客人過(guò)來(lái)。據(jù)說(shuō)這一類的迷信要追溯到古代的中國(guó)。由于這個(gè),貓成為了招財(cái)貓被看作帶來(lái)幸運(yùn)的動(dòng)物。招財(cái)貓是身體的一部分涂上了鮮艷顏色的紙糊玩偶或是陶制的陳列品。把前足舉起形成招攬人的姿態(tài)。這個(gè)姿態(tài)對(duì)歐洲人來(lái)說(shuō)是告別時(shí)身體的姿式。對(duì)日本人來(lái)說(shuō)剛好相反,像是招攬某人時(shí)身體的姿態(tài)。在全國(guó)各地,常常是在面向日本的商店,旅館,飯館等等的入口架上發(fā)現(xiàn)到招財(cái)貓。這些從事商業(yè)的人們,期待著招財(cái)貓為他們招集客人,并作為吉祥物放置在那里。

  相關(guān)語(yǔ)法:

  動(dòng)詞基本形+には、~ 表示:“には”前面是當(dāng)做目的的行為,“には”后面表示的是達(dá)到這個(gè)目的所需的適當(dāng)行為或必要的事情。

  例:醫(yī)者になるには、難しい試験に合格することが必要だ。――要成為醫(yī)生必須要通過(guò)困難的測(cè)驗(yàn)。

  甲に 乙が あります 表示:諸如花草,桌椅等不能活動(dòng)的物體的存在。

  例:機(jī)の前にいすがあります。――桌子前面是椅子。

  あるいは 表示:或,或是,或者(本人這個(gè)詞不熟,其實(shí)這點(diǎn)也不算語(yǔ)法啦,呵)

  ~など 表示:等等(與前面列舉的相關(guān)的事物)

  例: 菓子や飲み物などを売る店。――賣點(diǎn)心和冷飲等的商店。

  “動(dòng)詞基本型+時(shí)(とき)” 表示:做某事的時(shí)候

  食事をするとき、日本人ははしを使います。――吃飯的時(shí)候,日本人使用筷子。

  (動(dòng)詞ます形去掉ます或名詞)+がち(だ/です) 表示:某事經(jīng)常發(fā)生或總是形成某種狀態(tài)。

  地震の時(shí)は、とかく慌てがちだ。――地震的時(shí)候總是很慌張。

  動(dòng)詞基本形+ことは(ない/ありません) 表示:相當(dāng)于漢語(yǔ)的“有不著~”與“なくでもよい”意思相同。另外,還有單純地表示“不會(huì)有某某事”、“沒(méi)有某某事”的意思。請(qǐng)加以注意。

  例:失敗を恐れることはない。――用不著害怕失敗。

  今夜雨が降ることはないよ。――今晚不會(huì)下雨啦。

  ~く なります(形容詞去掉末尾い), ~に なります(名詞不變,形容動(dòng)詞去掉末尾だ)表示:自發(fā)的變化。

  例:操作は 簡(jiǎn)単に なります。――操作變簡(jiǎn)單了。

  ~「て」いきます/きます 表示:經(jīng)過(guò)時(shí)間的推移,事態(tài)的發(fā)展。

  ~「て」いきます表示將來(lái)事態(tài)發(fā)展的趨勢(shì)。

  ~「て」きます表示過(guò)去到現(xiàn)在的發(fā)展趨勢(shì)。

  例:寒くなってきました。(從過(guò)去到現(xiàn)在) ――冷了起來(lái)。

   寒くなっていきます。(從現(xiàn)在到將來(lái))――將要冷起來(lái)。

  ~「て」います 表示:動(dòng)作的進(jìn)行或狀態(tài)的持續(xù)

  例:王さんは 新聞を 読んで います。――小王正在看報(bào)紙。

  (動(dòng)詞或形容詞的普通體,名詞或形容動(dòng)詞詞干+な)+ので、~ 表示:前句是后句后述事物的原因或理由。

  例:きれいなので人目を引く。――因?yàn)槠?惹人注目。

  “名詞+が できます”表示:可能、能力的意思。

  例:田中さんは英語(yǔ)ができます。――田中先生能說(shuō)英語(yǔ)。

  ~すると、~ 表示:后句的事情接著前句的事情發(fā)生。“すると”的后面,要接和說(shuō)話人或主語(yǔ)的意志無(wú)關(guān)的狀態(tài)或變化。

  例:授業(yè)が終わった。すると、急に教室は騒がしくなった。――下課后教室很快就吵鬧起來(lái)。

  被動(dòng)態(tài)的表達(dá)方法:甲は 乙に~(ら)れる---甲被乙~(甲是動(dòng)作的承受者,乙是動(dòng)作的發(fā)動(dòng)者)

  動(dòng)詞:第一類:う段改為あ段加“れる”例如:書(shū)く――書(shū)かれる

   第二類:る變られる  例如:食べる――食べられる

   第三類:來(lái)る――來(lái)られる する――される

  例:私は純子さんに見(jiàn)つけられました。――我被純子看到了。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 茌平县| 原平市| 香港| 鹤岗市| 体育| 宁乡县| 乐清市| 连州市| 嘉峪关市| 成武县| 万安县| 电白县| 理塘县| 茌平县| 庆元县| 广昌县| 新邵县| 邵东县| 景德镇市| 任丘市| 石楼县| 闸北区| 远安县| 汉寿县| 卫辉市| 光泽县| 临安市| 法库县| 霍州市| 五峰| 思茅市| 江口县| 新蔡县| 乐清市| 吉隆县| 广宁县| 房产| 凤山市| 黔江区| 黄山市| 青河县|