SOS的起源
SOSは、國際的に使用されている遭難信號だ。SOSの起源について、これは「われらの船を救え(Save Our Ship)」という文章の三つの頭文字をつなぎ合わせてSOSにした、という説があるが、これは間違いだ。
SOSには何の意味もない。モールス符號の中で最も単純でわかりやすい信號を、組み合わせて作っただけ。
モールス符號で、Sは···、Oは———。だから、つないでSOSはすれば、···———···になる。
これならば無線電信號に慣れない人にも打てるし、受信する方もまぎらわしくない。こうして簡単明瞭のためにSOSが生まれた。
SOSを最初に打電したのは、一九一二年、北大西洋で氷山と衝突して沈沒した豪華客船タイタニック號だ。それまでの遭難信號はCQDと発信していたのだが、タイタニック號の処女航海の直前に新しい條約が作られてSOSに変更された。そのため、タイタニック號はSOSの最初の発信者となったわけ。
中譯文
SOS是國際使用的遇難信號。關于SOS的起源,有一種說法,說這是“救救我們的船(Save Our Ship)”這句話開頭的三個字組成的。但這種說法是不對的。
SOS沒有任何意思。只是莫斯碼中最簡單易懂的信號的組合。
莫斯碼中,S是···,O是———,于是連起來SOS就是···———···了。
這樣一來,不習慣無線電信號也可以打,接受信號的人也不麻煩。因為這樣簡單明了,SOS就誕生了。
最早發出SOS信號的,是1912年在北大西洋與冰山相撞而沉沒的豪華客船泰坦尼克號。這之前的遇難信號都是發CQD,在泰坦尼克號首航不久前才變更為SOS.所以,可以說泰坦尼克號是SOS做早的發信者。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀——中秋傳說嫦娥奔月
- 雙語新聞:我國中小企業處于亞健康狀態
- 世界上最危險的道路之Grimsel Pass
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之一
- 日語笑話精選 21
- PS與VS
- 日語雙語閱讀:鳩山首相辭職前一天的堅持
- 日語笑話精選 04
- 日語故事:大灰狼與七只小羊
- 日語笑話:年糕小豆湯
- 日語閱讀范文:本國的觀光巴士
- 耳朵遠
- 雙語新聞:中國決定試行社會保險基金預算
- 日語閱讀范文:成長的代價
- 2012年日語閱讀:兔子和太郎
- 日語雙語閱讀:最高法院院長談陪審員制度
- 日語笑話:流鼻血
- 日語閱讀:洗手不干與洗凈腳
- 日語商務通知函范例
- 10日元的硬幣
- 雙語新聞:中國國力世界排名第七
- 日語笑話:預約旅館
- 日語閱讀:電話
- 日語新聞:中日著作權第一案中方勝訴
- 雙語新聞:海地地震遇難者在10至20萬之間
- 日語笑話:播音員
- 日語閱讀:我國中藥企業走向國際市場
- 日語笑話:圣誕老人加班中
- 日語笑話精選 05
- 2012年日語閱讀:日語報刊選讀5
- 日語雙語閱讀:訪墓客
- 流浪漢
- 日語閱讀范文:祈禱和平之歌
- 日語笑話:進去出不來
- 日語學習閱讀范文:人機對弈 電腦獲勝
- 2012年日語閱讀:日語報刊選讀6
- 創業は易し守成は難し
- 日語笑話:眼藥與偉哥
- 日語閱讀之松下電器召回
- 雙語新聞:中國出口躍居全球第一
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之三
- 日語閱讀:桃太郎
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之二
- 雙語新聞:70大中城市房價漲7.8%
- 日語笑話:兒童請注意危險
- 楚人弓を遺れて楚人これを得
- 日語閱讀范文:日常生活之旅
- 2012年日語閱讀:デフレ克服、日銀と協調
- 雙語新聞:中國聯通3G商用再增50個城市
- 日語笑話:庸醫
- 雙語新聞:日本宇航員成功升空!
- 《源氏物語》夕陽卷日語原文
- 中日雙語新聞:炒河粉獲09最佳食譜
- 商務部發布奶粉進口預警通報
- 日語笑話:乞丐與福神
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之六
- 很像糖人吧
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之五
- 雙語新聞:赴日度假已成大熱門
- 日語閱讀范文:遲到的郵件有驚喜
- 2012年日語閱讀:喜歡制作草鞋的貧窮神
- 日語笑話:吃飯禮儀
- 日本民間故事:情深姐妹和狠心繼母
- 住了一次后就不會離開
- 日語學習閱讀范文:美國宇航局的重大發現
- 日語閱讀:一寸法師
- 《源氏物語》日語介紹
- 雙語閱讀:忍冬,迎寒怒放的花
- 2012年日語閱讀:日語報刊選讀7
- 日語笑話精選 06
- 日語笑話:小心癡漢
- 2012年日語閱讀:日語報刊選讀1
- 雙語新聞:小栗旬山田優7月份結婚
- 雙語新聞:上海世博中心竣工
- 日語笑話:問問馬吧
- 2012年日語閱讀:日語報刊選讀8
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之七
- 開導
- 【日語流行語】——“あげぽよ”是神馬?
- 日語學習閱讀范文:天聲人語 來自日食的警告
- 日語閱讀之秋的問候
精品推薦
- 伊犁05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 海原縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:25/12℃
- 澤州縣05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 吐魯番地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 伊吾縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:14/4℃
- 伊寧縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 東阿縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課