公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語初級學子必學:「よく」 和「いつも」如何區分

日語初級學子必學:「よく」 和「いつも」如何區分

  

    導語:日語學習輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~

  「よく」 和「いつも」的區別是?

  兩個詞都可以翻譯為經常,「よく」表示頻率。「いつも」表示一種習慣的狀態。

  以下面一個句子為例,簡單介紹下兩個詞語在具體應用中的不同:

  例:私は「いつも」この店でパンを買います。我經常到這家店買面包。(不去其他的店買,習慣了在這家買。)

  私は 「 よく 」この店でパンを買います。我常到這家店買面包。(也會在其他的店買,只是在這家買的次數多。)

  「貸す」和「借りる」的區別是?

  貸す:借給,借出,出借;借給別人

  例:お金を貸す。/我借給別人錢。(錢是我的)

  銀行が彼に金を貸した。/銀行貸給他一筆款。

  萬年筆を忘れたので、友だちに貸してもらった。我忘帶鋼筆了,向朋友借了一支。

  借りる:從外往里借;借別人的

  例:お金を借りる。/我向別人借錢。(錢是別人的)

  借りた物は返さなければならない。/借來的東西必須還。

  チ和ち的濁音怎么輸入?

  ち的濁音輸入方法是/di/,如果使用的是南極星,可以試試使用/dj/來輸入。

  受ける和引き受ける有什么區別?

  「受ける」、「引き受ける」:這兩個都可以表示承接,接受,答應,承認。但是前者只有接受的意思,僅僅有這個動作;后者不但接受還有一種主動承擔的意思。

  例:王さんの意見を受ける。接受小王的意見。(沒有其他感情色彩的單純接受。)

  この任務を喜んで引き受ける。高興的接受了這個任務。(有能動性的,主動有意愿去接受。)

  食事の用意をしておかなければなりません。這里面「用意」和「ておく」不重復嗎?

  「用意」和「ておく」這里面是沒有重復的。

  用意:小心,注意;準備,預備

  ておく:強調提前去準備的動作和狀態,有一種馬上要去準備的緊迫感。

  食事の用意。/準備食物。

  食事の用意をしておく。/提前準備食物。

  如果沒有了ておく、就不會體現出提前的概念。是要準備事物,但是什么時候準備是未知的。所以是沒有重復的哦。這個也和日本人的表達習慣有關系。

  「~ようとする」和「~たい」的區別?

  兩者都有想要的意思,但是意義和用法都有不同。

  首先是接續不同:

  「~たい」前接動詞連用形即ます形,「~ようとする」前接動詞意志形。

  其次是意義不同:

  ~たい:單純的想要……想要做某事。

  ~ようとする:為實現……進行努力嘗試。有打算……的意味。

  然后是人稱不同:

  ~たい僅限于用于第一,第二人稱。第三人稱會用たがる。

  ~ようとする沒有人稱限制哦。

  寢ようとすれば寢るほど、目がさえてきてしまった。越想睡覺卻越睡不著。(努力嘗試去睡覺)

  ネクタイを買いたい。想買領帶。(單純的想買)

網友關注

主站蜘蛛池模板: 曲靖市| 申扎县| 盘山县| 建阳市| 康马县| 从江县| 伊吾县| 苏州市| 海门市| 建宁县| 崇仁县| 长兴县| 肥东县| 积石山| 高台县| 台北县| 武山县| 石嘴山市| 剑河县| 莱州市| 江北区| 枣阳市| 龙南县| 吉安县| 商洛市| 资兴市| 肇州县| 塔城市| 楚雄市| 茌平县| 望奎县| 德格县| 闽清县| 黔南| 连城县| 临漳县| 河池市| 榆树市| 广安市| 青田县| 资源县|