溫總理在世界讀書日的希望
中國の溫家寶首相は世界読書デーに當たる4月23日、「毎日30分本を読むよう心がけてほしい」と國民に呼びかけた。
4月23日正值世界讀書日之時,溫家寶總理呼吁國民:“希望大家每天讀書30分”。
溫家寶首相はまず「読書をするか否かで教養人であるかどうか決まる。それは民族全體の素質と力量にも結びつくし、國家の將來と命運を左右するといっても過言ではない」と指摘。そして「読書をしない民族には希望がない。中國國民には毎日30分は読書するよう心がけてもらいたい」と呼びかけた。
總理首先指出:“讀書決定一個人的修養和境界,關系一個民族的素質和力量,影響一個國家的前途和命運。這么說是不過分的。接著說到”不讀書的民族,是沒有希望的“并呼吁國民每天能夠用30分鐘來讀書。
「世界は前代未聞の金融危機に見舞われている。こうした狀況においては物質的な豊かさだけでなく精神的な力量も問われてくる。だからこそ読書をする意義が以前より増していると思う」と語った。
溫總理指出:“世界正經受百年不遇的金融危機。在這種狀況下不僅要有豐富的物質準備精神的力量也是重要的。所以讀書的意義比以往更為重要?!?/p>
世界読書デー:世界讀書日(全稱:世界圖書與版權日。1995年,聯合國教科文組織宣布4月23日為“世界讀書日”。這一天是作家塞萬提斯和 英國著名作家莎士比亞的辭世紀念日。)
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 中日雙語閱讀:吉本隆明 與世長辭
- 中日雙語閱讀:放歸自然 初獲成功
- 中日雙語閱讀:遺屬怨恨 得以伸張
- 中日雙語閱讀:震災周年 同悲共痛
- 中日雙語閱讀:泰坦尼克 百年之痛
- 語言藝術:日語中的N種“死”法
- 中日雙語閱讀:孤獨死亡 如何救助
- 中日雙語閱讀:東電公司 信譽掃地
- 中日雙語閱讀:平安才女 如何感想
- 中日雙語閱讀:新型能源 可燃冰塊
- 歷史雜學:“軍師”是哪一類人
- 揭秘日語漢字的讀音
- 中日雙語閱讀:多多賞花 少量飲酒
- 中日雙語閱讀:政治中毒 日本現狀
- 中日雙語閱讀:面對污染 保持冷靜
- “卡哇伊”成為世界通用語受熱捧
- 中日雙語閱讀:量才適用 談何容易
- 中日雙語閱讀:二月語絮 翹首盼春
- NHK:政府全力攻克污染水處理難關
- 中日雙語閱讀:多災之國 脫逃為上
- 中日雙語閱讀:停戰撤軍 當務之急
- 網絡用語課堂:“lol”為何物
- 中日雙語閱讀:年金基金 遭遇橫禍
- 中日雙語閱讀:乍暖還寒 不可大意
- 中日雙語閱讀:少些責難 多些合作
- 中日雙語閱讀:春回大地 萬物復蘇
- 中日雙語閱讀:今日驚蟄 百蟲復蘇
- 中日雙語閱讀:融融春色 潤澤天下
- 中日雙語閱讀:迎著春雨 整裝出發
- 中日雙語閱讀:警官瀆職 治安動搖
- 中日雙語閱讀:人類文明 不該傷人
- 中日雙語閱讀:德維什有 聲名遠揚
- 中日雙語閱讀:善相兇相 孰是孰非
- 中日雙語閱讀:世態不安 算命求簽
- 中日雙語閱讀:艱難賽程 猶如人生
- 中日雙語閱讀:三月語絮 恢復為先
- 惹人心動的優美日語之“花語”
- 中日雙語閱讀:數學無用 可以休矣
- 中日雙語閱讀:觀光景點 交通肇事
- 中日雙語閱讀:運載火箭 發射失敗
- 中日雙語閱讀:因為有花 這才有我
- 中日雙語閱讀:緬甸選舉 走向民主
- 中日雙語閱讀:交通公社 百年華誕
- 中日雙語閱讀:厭倦當前 向往當年
- 中日雙語閱讀:和煦春光 姍姍來遲
- 中日雙語閱讀:現代八策 政治熱潮
- 中日雙語閱讀:造物之妙 人智不及
- 中日雙語閱讀:日本核電 面臨抉擇
- NHK:體脂肪率低或維D不足易導致不孕
- NHK:文部科學省欲推進耐震化建設
- 中日雙語閱讀:周刊雜志 九十華誕
- 日語閱讀:火星探測 有所發現
- 中日雙語閱讀:倫敦奧運 日益臨近
- 中日雙語閱讀:重啟核電 須要慎重
- 中日雙語閱讀:繩文女神 公開展出
- 中日雙語閱讀:災后復興 完善距離
- 中日雙語閱讀:年金基金 安全不保
- 中日雙語閱讀:四月語絮 展望明天
- 中日雙語閱讀:春寒料峭 何時回暖
- 中日雙語閱讀:人命官司 不得疏忽
- 中日雙語閱讀:唐納德金 卒壽轉身
- 中日雙語閱讀:思想檢驗 令人生厭
- 中日雙語閱讀:明媚春光 何時降臨
- 中日雙語閱讀:百歲人生 精彩紛呈
- 中日雙語閱讀:國難當頭 政策為先
- 中日雙語閱讀:鳩山先生 又捅婁子
- 中日雙語閱讀:春寒漫漫 黃花正艷
- 中日雙語閱讀:盛夏節電 迫在眉睫
- 中日雙語閱讀:冰河特征 尚且存在
- 中日雙語閱讀:櫻花前鋒 已到東京
- 中日雙語閱讀:飲食文化 重大發現
- 中日雙語閱讀:三代領袖 何去何從
- 中日雙語閱讀:手術成功 需要減壓
- 中日雙語閱讀:鶴龍力士 晉升大關
- 中日雙語閱讀:內心痛楚 需要發散
- 中日雙語閱讀:普京當選 有所感悟
- 伊豆的舞女(匯總)
- 中日雙語閱讀:賞花時節 慎重飲酒
- 日語閱讀:國聯掃盲 世界希望
- 中日雙語閱讀:戶均人數 跌破二人
- 中日雙語閱讀:提高稅率 道路艱險
精品推薦
- 托里縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 永濟市05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 澤普縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 萬榮縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:23/17℃
- 海原縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:25/12℃
- 茌平縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 玉樹05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 濱??h05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/17℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課