公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日本昔ばなし:花さか爺

日本昔ばなし:花さか爺

    本文:

  昔、昔、ある所におじいさんとおばあさんが住んでいました。ある日、畑仕事をしていると隣の犬がおじいさんの所へ走ってきました。隣のおじいさんが追いかけてきました。

  「助けてください。殺されてしまいます。」

  「どうしたんだね。」 

  「今朝ご主人の魚(yú)を誤って食べてしまったのです。」

  そこへ隣りのおじいさんがやって來(lái)ました。

  「こいつは俺の魚(yú)を食べやがった。殺してやる。」

  「どうか許してやって下さい。知らなかったのです。どうでしょう、この犬を私に千円で売ってもらえないでしょうか。」

  「千円か。ちょっと安いな。一萬(wàn)円ならな。こいつには餌をいっぱいやった。一萬(wàn)円なら売ってもいいだろう。」

  「ちょっと高すぎるな。しかし犬の命が助かるなら払いましょう。」 と言うことで犬はおじいさんのものになりました。おじいさんは大切に育て、「ぽち」と名づけました。

  ある日おじいさんはポチと山に出かけました。するとポチが突然吠えだしました。

  「ここ掘れ。ワンワン。」

  「どうしたんだ。よしよし掘ってみよう。」

  「こりゃたまげた。金貨が出てきた。ありがとうよ、ポチ。おまえは本當(dāng)にあたまのいい犬なんだな。」

  このことを聞くと、隣のおじいさんはポチをこっそり山につれて行くとポチに吠えさせました。

  「ここ掘れ。」と小さく吠えました。

  「ここだな。金貨を見(jiàn)つけて金持ちになるぞ。」

  「おう、箱が出てきた。何じゃこれは、蛇だ。殺してやる。」

  とうとうポチは殺されてしまいました。おじいさんはポチがかわいそうで庭に墓を作ってやりました。すると不思議なことが起こりました。大きな木が墓から生えてきて、どこからともなく聲が聞こえてきました。

  「この木で臼をつくりなさい。」

  おじいさんは、早速臼を作ると米を碾いてみました。すると不思議なことが起こりました。米が小判に変わったのです。

  これを聞いて、隣のおじいさんはこっそり臼を盜み出し米をひいてみました。しかし何もありませんでした。怒って臼を燃してしまいました。

  おじいさんはその灰を家に持ち帰りました。しかし、この灰は、何と木の花を咲かせる灰でした。おじいさんは村で評(píng)判になりました。ある日おじいさんは領(lǐng)主のお屋敷に呼ばれました。おじいさんが灰を撒くと、桜の木一斉に満開(kāi)になりました。これには領(lǐng)主も大満足でした。おじいさんはたくさんの褒美をもらいました。

  これを聞いて、隣りのおじいさんは領(lǐng)主のところへ行きました。

  「私こそ、桜の木を咲かせる名人です。これから咲かせましょう。」と灰を撒きました。しかし何も起こりませんでした。さらに悪いことに、領(lǐng)主の目に灰が入ってしまいました。領(lǐng)主は大変怒って牢屋に入れてしまいました。

  補(bǔ)充說(shuō)明:

  1. 畑仕事:田間勞動(dòng)。

  2. 餌をやる:喂食。

  譯文:

  在很久很久以前,有個(gè)地方住著一位老爺爺和一位老奶奶。有一天,在田間勞動(dòng)的時(shí)候,隔壁的狗狗跑到老爺爺這里來(lái)。隔壁的老爺爺也追趕了上來(lái)。

  「請(qǐng)救救我。他要把我給殺了。」

  「這到底是怎么一回事?」

  「我今天早上錯(cuò)把主人的魚(yú)給吃掉了。」

  隔壁的老爺爺終于趕來(lái)了。

  「這家伙把我的魚(yú)給吃了。我要?dú)⒘怂 ?/p>

  「就請(qǐng)你原諒它吧。它完全都不知情啊。不然這樣,我給你一千元,你把這只狗狗賣(mài)給我,如何?」

  「一千元啊?似乎太便宜了。就一萬(wàn)元,怎么樣?我可是喂它吃了不少哦。一萬(wàn)元沒(méi)問(wèn)題的話就賣(mài)給你。」

  「這未免太貴了吧。不過(guò),可以救這狗狗一命的話,我付。」說(shuō)完,狗狗就變成老爺爺?shù)膶櫸锪恕@蠣敔敽芗?xì)心的照料它,也給它取了個(gè)名字,“波子。”

  有一天,老爺爺和波子出門(mén)到山上去。不一會(huì)兒,波子突然吠叫了起來(lái)。

  「挖這里。汪汪。」

  「怎么啦?好、好、好,我挖挖看就是。」

  「我的天啊,這不都是金幣嗎?謝謝你啊,波子。你真是一只聰明的狗狗啊。」

  一聽(tīng)到這消息,隔壁的老爺爺偷偷地帶者波子到山上讓它吠叫尋寶去。

  「挖這里。」它小聲地吠叫著。

  「就是這里呀。發(fā)現(xiàn)金幣后我就是有錢(qián)人了。」

  「啊,挖到箱子了。這、這是什么?是蛇啊!我要?dú)⒘四悖 ?/p>

  隔壁的老爺爺最終把波子給殺了。老爺爺覺(jué)得波子怪可憐的,于是就在庭院里為它建了個(gè)墳?zāi)埂=又豢伤甲h的事情發(fā)生了。一棵大樹(shù)從墓地里長(zhǎng)了出來(lái),也可以聽(tīng)見(jiàn)不知從哪里傳來(lái)聲音。

  「請(qǐng)用這棵樹(shù),把它作成臼。」

  你能笑得出來(lái)么?新人不想干雜活?「老爺爺馬上用它做了個(gè)臼,然后把米放進(jìn)去磨碎看看。接著,不可思議的事情發(fā)生了放進(jìn)去的米竟然變成了小金幣。」

  聽(tīng)到這消息,隔壁的老爺爺偷偷地把臼偷了出來(lái),把米放進(jìn)去磨碎看看。可是卻什么事也沒(méi)發(fā)生,于是恨生氣地便把臼給燒毀了。

  老爺爺把那些灰?guī)Щ丶胰ァ?墒牵@些灰可是能讓樹(shù)木開(kāi)花的灰來(lái)著。老爺爺也因此變成了村子里的話題人物。有一天,老爺爺被召到領(lǐng)主家去。老爺爺把灰撒一撒的同時(shí)櫻樹(shù)開(kāi)滿了花。這舉動(dòng)讓領(lǐng)主十分滿意。老爺爺也因此領(lǐng)了不少賞賜。

  聽(tīng)到這消息,隔壁的老爺爺往領(lǐng)主那里走去。

  「我才是那個(gè)會(huì)讓櫻樹(shù)開(kāi)花的名人。現(xiàn)在開(kāi)始由我來(lái)讓它開(kāi)花吧。」說(shuō)完,把灰撒一撒。可是,什么事也沒(méi)發(fā)生。更不妙的是,灰跑進(jìn)了領(lǐng)主的眼睛。領(lǐng)主大發(fā)雷霆,當(dāng)場(chǎng)把他關(guān)到牢里去。

網(wǎng)友關(guān)注

熱門(mén)有趣的翻譯

主站蜘蛛池模板: 大理市| 探索| 祥云县| 鄂州市| 且末县| 林周县| 榕江县| 泗洪县| 新巴尔虎右旗| 双辽市| 湘潭县| 措美县| 琼中| 华安县| 江油市| 延长县| 吴忠市| 和林格尔县| 西盟| 焉耆| 南陵县| 沂水县| 宁陕县| 昌宁县| 永胜县| 马龙县| 岳池县| 衡东县| 哈尔滨市| 新昌县| 闵行区| 张家口市| 克什克腾旗| 永济市| 徐水县| 栾城县| 莫力| 定西市| 汶上县| 新巴尔虎左旗| 棋牌|