公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>癡迷游戲機(jī)的一代人

癡迷游戲機(jī)的一代人

  公園や電車(chē)內(nèi)で攜帯用ゲームに夢(mèng)中になる子どもがチラホラ。そんな光景を見(jiàn)るたび、今はほとんどの子どもがゲーム機(jī)を持っているのでは?と思ってしまう今日このごろです。

  在公園與電車(chē)上都能看到熱衷于玩便攜式游戲機(jī)的孩子們。每次看到這樣的光景,我就不由得想,現(xiàn)在的孩子該不會(huì)都有游戲機(jī)吧?

  コンピュータエンターテインメント協(xié)會(huì)(以下、CESA)が発行するゲームに関する意識(shí)調(diào)査報(bào)告書(shū)「2009 CESA一般生活者調(diào)査報(bào)告書(shū)」によれば、男子は3~14歳で8割以上、女子は3~9歳で5割以上、10~14歳で約8割が家庭用ゲームで遊んでいるそうです(2008年調(diào)査より)。これを全人口に當(dāng)てはめると、3~14歳のゲーム人口は推計(jì)で1025萬(wàn)人。想像以上の數(shù)です。

    根據(jù)電腦娛樂(lè)協(xié)會(huì)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)CESA)發(fā)行的對(duì)于游戲的認(rèn)識(shí)調(diào)查報(bào)告《2009 CESA普通生活者調(diào)查報(bào)告》,3~14歲的男孩中8成以上,3~9歲的女孩中有5成以上,10~14歲中約8成在玩家庭游戲(2008年調(diào)查數(shù)據(jù))。把這放到全部人口中,估計(jì)3~14歲的游戲人口有1025萬(wàn),這個(gè)數(shù)字超過(guò)了想象。

  個(gè)人的には女子のゲーム參加率が意外と高いことにオドロキましたが、CESA事務(wù)局の町谷太郎さんからは、その理由について次のような説明がありました。

  就我個(gè)人來(lái)說(shuō),女孩玩游戲的比例意外的高倒是讓我很吃驚,對(duì)此,CESA事務(wù)局的町谷太郎先生就其原因做出了如下說(shuō)明。

  「純粋にゲームに沒(méi)頭しやすい男性に対し、女性はゲームから知識(shí)や情報(bào)など何かを得ようとする傾向にあります。かつては「ゲームをする人=オタク」といった偏見(jiàn)から、パズルゲームなど一部例外を除き、女性にとってとっつきにくい市場(chǎng)背景がありました。しかし、90年代半ば~後半あたりから「パラッパラッパー」「バイオハザード」といった新機(jī)軸ゲームが多數(shù)登場(chǎng)してきたことで、主に若い女性のゲームに対する意識(shí)の変化が広がり、徐々に女性のゲーム人口が増えていきました。そうしたなかで、2005年に脳トレや學(xué)習(xí)系ゲームなどが登場(chǎng)したことで、さらに幅広い層にゲームが浸透したとのではないかと考えられます」

  “相對(duì)于純粹沉迷于游戲的男性,女性有著從游戲中獲取知識(shí)或信息等的傾向。由于過(guò)去有著‘玩游戲的人=宅人’的偏見(jiàn),所以除了猜謎游戲,女性很難會(huì)沉迷于游戲中。然而,從90年代中期~后期,隨著《啪啦啪啦啪(動(dòng)感小子)》、《生化危機(jī)》等新型游戲大量上市,使得女性對(duì)游戲的看法發(fā)生變化,女性游戲人口也逐漸增加了。在此背景下,隨著2005年智力訓(xùn)練與學(xué)習(xí)類(lèi)游戲等出現(xiàn),使得游戲滲透到了更大范圍的人群中”

  我々が子どものころは、「ゲーム=男子の遊び」という感じでしたが、それはもう昔の話(huà)。今は男女問(wèn)わず非常に多くの子どもがゲームで遊んでいるようです。

  在我們的孩提時(shí)代,會(huì)認(rèn)為“游戲=男孩的游戲”,不過(guò)這已成為過(guò)去。如今不管男女,玩游戲的孩子都相當(dāng)多。

  そんな彼らが最も利用しているゲーム機(jī)は、やはり「ニンテンドーDS(Lite含む)」。先の報(bào)告書(shū)のハードウェア別の調(diào)査では、DSの利用率が男女とも3~9歳で6割以上、10~14歳で7割以上とダントツのトップを示しました。街中でDSっ子をよく見(jiàn)かけるのも納得です。

    這些游戲人口中玩的最多的游戲機(jī)果然還是“任天堂DS(含Lite)”。上述報(bào)告的硬件類(lèi)調(diào)查中,DS使用率在男女中都是3~9歲6成以上,10~14歲7成以上,優(yōu)勢(shì)可見(jiàn)一斑。這樣也能理解街上那么多拿著DS的孩子了。

  これほど攜帯用ゲーム機(jī)が普及している背景には、親から子どもへの定期的なゲームソフトの供給があるのかもしれない…と想像をしてしまいますが、町谷さんは、家庭內(nèi)で子どもに対して購(gòu)入されるゲームソフトの數(shù)はそれほど多くないといいます。

  在便攜式游戲機(jī)如此普及的背景中,可能是由于父母定期為孩子買(mǎi)游戲軟件吧……想是這么想,可町谷先生說(shuō),家庭里為孩子購(gòu)買(mǎi)的游戲軟件數(shù)量卻沒(méi)有那么多。

  「當(dāng)協(xié)會(huì)のアンケート調(diào)査などを見(jiàn)たところ、親が子どもにゲームソフトを買(mǎi)い與えるのは平均で年3本程度。この多くが誕生日やクリスマスなど、行事でのプレゼントです。子どももソフトがいつでも買(mǎi)ってもらえるものではないと分かっているので、「ゲーム業(yè)界に対する意見(jiàn)」というアンケートでは、「(自分でも買(mǎi)えるように)ソフトをもっと安くしてほしい」という意見(jiàn)が少なくなかったんですよ(笑)」

  “根據(jù)本協(xié)會(huì)進(jìn)行的問(wèn)卷調(diào)查顯示,父母買(mǎi)給孩子的游戲軟件為平均每年3部左右。其中多數(shù)是在生日或圣誕節(jié)等時(shí)候給的禮物。而孩子也懂得不可能總是給自己買(mǎi)游戲軟件,所以在‘對(duì)于游戲行業(yè)的意見(jiàn)’這一問(wèn)卷中,‘(為了自己也能購(gòu)買(mǎi))希望能把軟件賣(mài)的再便宜點(diǎn)’這種意見(jiàn)也不少”

  周りと共通のソフトを持っていないと仲間の輪に入れない…。攜帯用ゲーム機(jī)の飛躍的な普及により、このような不安を感じている子どもは増えているのかもしれません。

  如果沒(méi)有跟周遭的人相同軟件的話(huà),就無(wú)法進(jìn)入朋友圈子……隨著便攜式游戲機(jī)的飛躍式普及,有著這種不安的孩子可能也在增加。

  ただ、親が買(mǎi)ってくれるゲームソフトの本數(shù)はボクらが子どものころとあまり変わっていなさそうです。屋外でゲームをする子どもが増えたことで、子どものゲーム事情の変化を感じていましたが、実際は我々が子どものころとそれほど大きな違いはないのかもしれません。

  可是,父母給買(mǎi)的游戲軟件數(shù)量和我們小時(shí)候似乎也沒(méi)什么變化。盡管在屋外玩游戲的孩子增加,讓人覺(jué)得孩子的游戲情況發(fā)生了變化,然而實(shí)際上卻可能與我們小時(shí)候并沒(méi)有什么不同。

網(wǎng)友關(guān)注

熱門(mén)有趣的翻譯

主站蜘蛛池模板: 望都县| 辽宁省| 青岛市| 酒泉市| 兴海县| 玉龙| 溧阳市| 建德市| 鄂州市| 丹东市| 高台县| 安义县| 大新县| 梁河县| 松原市| 香港| 曲松县| 潼关县| 沁阳市| 吉林市| 龙里县| 全州县| 宁德市| SHOW| 民权县| 崇礼县| 凌云县| 太康县| 集贤县| 枝江市| 明光市| 青川县| 清水县| 磴口县| 离岛区| 武威市| 高州市| 左云县| 定边县| 石景山区| 嘉黎县|