商務日語信函范文:交涉信(7)
要求延期付款(1)
<支払い猶予の要請> お支払猶予のお願い(1) 謹啓 時下いよいよご盛栄の段、お慶び申し上げます。平素は何かとご厚情にあずかり、深く感謝いたしております。 さて、今月×日にお支払いするお約束の貴社製品の代金につき、誠に申し上げにくいのですが、月末までお待ちいただきたく、伏してお願いいたします。 実は、弊社の大口取引先○○株式會社からの売掛金の回収が滯っており、資金繰りに苦慮している次第です。 なお、今後につきましては、すでに見通しが立っており、決してご心配をおかけすることはございません。大変恐縮ではございますが、何とぞ今回に限り、支払い遅延をお許しくださいますようお願い申し上げます。 まずは、お詫びかたがた、お支払猶予のご依頼まで。 敬具 |
要求延期付款(2)
<支払い猶予の要請> お支払い猶予のお願い(2) 謹啓 時下いよいよご盛栄の段、お慶び申し上げます。平素は何かとご厚情にあずかり、深く感謝いたしております。 さて、早速ですが、平成×年×月×日にお支払いするお約束でございました貴社製品の代金、金××萬円につき、誠に申し上げにくいのですが、月末までお待ちいただきたく、伏してお願い申し上げます。と申しますのも、実は當社から○○○を一括納品していた得意先が先月倒産いたしまして、目下當社といたしましては、これまでの債権回収に頭を痛めているところでございます。 今後につきましては、すでに見通しが立っており、ご心配をおかけすることはございません。恐縮ではございますが、今回に限り、×月×日までお待ちくださいますよう、お願い申し上げます。 何とぞ、よろしくご高配のほど、重ねてお願い申し上げます。 敬具 |
[1][2][3][4][5][6][7][8]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語:便箋
- 芥川龍之介:若人(旋頭歌)(日語閱讀)
- 日語閱讀:籠釣瓶1
- J.TESTや能力試験練習問題 2
- 日語:融資申込書
- 日語閱讀:籠釣瓶16
- 日語閱讀:籠釣瓶5
- 日語閱讀:阿寶
- 日語閱讀:籠釣瓶15
- 李清照《醉花陰》日語翻譯
- 日語:名産品をもらっときのお禮
- 《論語·學而篇》日語翻譯
- チンピラ(小崽子)の由來(日文)
- 日語:恩師の古希を祝う
- 日語閱讀:日本型システム論
- 紫天鵞絨(日語閱讀)
- 日語散文:雨傘(あまがさ)
- 日語應用文:請求寫推薦信
- 日語:欠席屆け
- 日語閱讀:愛卿伝
- 日語閱讀:海のほとり
- 日語閱讀:端午節-魯迅
- 日語:婚約を解消した友人へ
- 芥川龍之介:客中戀(日語閱讀)
- 日語閱讀:籠釣瓶10
- 日語閱讀:籠釣瓶13
- 日語閱讀:國內取引と貿易
- 日語閱讀:籠釣瓶12
- 日語閱讀:籠釣瓶4
- 日語閱讀:籠釣瓶6
- 日語閱讀:阿Q正伝
- 日語閱讀:オツベルと象
- 日語閱讀:籠釣瓶7
- J.TESTや能力試験練習問題 1
- 日本古代詩歌一首--伊呂波歌
- 日語閱讀:一首経典的日文小詩<橋>
- 日語閱讀:兄貴のような心持
- 日語:失職した友人へ
- 日語:旅行に誘う
- 日語:音楽會に誘う
- 日語閱讀:幽霊の自筆
- 大亜灣海島的漁家風俗(中日對照)
- J.TESTや能力試験練習問題 3
- 日語閱讀:籠釣瓶8
- 日語閱讀:故郷-魯迅(井上紅梅譯)
- 日語閱讀:籠釣瓶11
- 日語閱讀:故郷-魯迅(竹內好譯)
- 実踐問題
- 日語閱讀:籠釣瓶14
- 日語應用文:催還相親照片
- 時間の格言(日文)
- 芥川龍之介:砂上遅日(日語閱讀)
- 日語小說閱讀:舞姫
- 日語閱讀:明日-魯迅
- 日語閱讀:カメとツル(亀と鶴)
- 日語小說閱讀:方丈記
- 日語閱讀:12星座的故事
- 日語籠釣瓶在線閱讀
- 芥川龍之介:桐(日語閱讀)
- 日語:輸入輸出ミニ知識
- 日語應用文:寄自旅途的贈禮信
- 愛読書の印象(日語閱讀)
- 日語閱讀:アグニの神
- 日語:病中の友人へ
- 日語閱讀:籠釣瓶2
- 日語:友人の子どもの誕生日を祝う
- 李清照《聲聲慢》日語翻譯
- 曹操·短歌行日語翻譯
- 日語閱讀:籠釣瓶3
- 日語閱讀:時間の格言(二)
- 日語應用文:邀請參加圣誕晚會
- 日語閱讀:《日本を語る》第1課 日本列島と風土·気候
- 美文欣賞(日語):父の手紙
- 日語閱讀:籠釣瓶9
- 日語:病気見舞いのお禮
- 芥川龍之介:薔薇(日語閱讀)
- 日語閱讀:山と雪の日記
- 芥川龍之介:秋(日語閱讀)
- 日語:結婚を祝う
- 日語閱讀:尼になった老婆
- 日語:時候見舞い狀
精品推薦
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 尉犁縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 阿圖什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 額敏縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:19/8℃
- 阿拉爾05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/12℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/12℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 克拉瑪依市05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 奎屯市05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課