公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>大灰狼與七只小羊

大灰狼與七只小羊

  

  導(dǎo)語:哇哇,這個(gè)可以稱的上是經(jīng)典了吧,童鞋們小時(shí)候應(yīng)該都看過吧?跟外語教育網(wǎng)一起來看看日文版,會不會有不一樣的感受呢?

  昔、お母さん山羊(やぎ)と七匹の小山羊(こやぎ)がいました。

  ある時(shí)、お母さんが出かけることになりました。

  




推薦信息

    雅思機(jī)經(jīng) 壓力鍋PK普通鍋
    雅思機(jī)經(jīng) 日語閱讀之秋的問候
    雅思機(jī)經(jīng) 愛喝酒的小猴子
    雅思機(jī)經(jīng) 日本和歌賞析

導(dǎo)語:如果說村上春樹代表日本文學(xué)時(shí)尚的話,那么夏目漱石無疑就代表日本文學(xué)經(jīng)典,或許你還不熟悉他,那不妨通過下面的文章感受一下屬于夏目漱石的不一樣的文化吧~~ 「いいかい、狼には気をつけるんだよ。狼はがらがら聲で、足は真(ま)っ黒(くろ)。だからすぐ分かるからね。」

  お母さんは小山羊たちにそう注意(ちゅうい)して出かけました。

  間もなく、狼がやってきて、呼び掛けました。

  「お母さんだよ。今帰ったよ。ドアを開(あ)けておくれ。」

  「いやだよ。」と小山羊たちは答えました。

  「おまえの聲はがらがら聲だ。お母さんの聲は、もっともっときれいだよ。おまえは狼だろう。」

  「分かってしまったか。」狼は悔(くや)しそうにそう言って、帰っていきました。

  狼は、チョークを食べて戻ってきました。

  チョークを食べると、聲がきれいになるのです。

  「お母さんだよ。お土産(みやげ)がたくさんあるよ。ここをお開(あ)け。」

  「足を見せて。」と、小山羊たちは言いました。

  狼は窓(まど)から足を見せました。

  「真っ黒な足は狼の足。ドアは開けないよ。」

  小山羊たちが叫(さけ)びました。

  狼は慌(あわ)てて粉(こな)屋(や)に行って、足に白い粉を塗(ぬ)って戻(もど)ってきました。

  白い足を見て、小山羊たちは喜(よろこ)んでドアを開けました

  あっという間(ま)に狼が部屋に飛び込んできて、次々(つぎつぎ)に小山羊たちを呑(の)み込(こ)んでしまいました。

  たった一匹、大きな時(shí)計(jì)(とけい)の中に隠(かく)れたちびっ小山羊だけは、助(たす)かりました。

  お母さん山羊が家に戻ってみると、小山羊たちがいません。

  名前(なまえ)を呼(よ)んでも、だれも返事(へんじ)をしません。

  たった一匹、「僕(ぼく)はここだよ。」と言って、ちびっ小山羊が時(shí)計(jì)の中から出てきました。

  そとに出てみると、狼がお腹(なか)を膨(ふく)らませて、ぐーぐー 眠(ねむ)っていました。

  お母さん山羊は、鋏(はさみ)で狼のお腹をちょきちょきと切(き)りました。

  すると、六匹の小山羊が元?dú)荩à菠螭─瑜w(と)び出(だ)してきました。

  「石(いし)を集(あつ)めておいで。」

  お母さん山羊は小山羊たちに言いました。そして、狼のお腹に石を詰(つ)めました。

  やがて、狼は目を覚(さ)ますと、「ああ、喉(のど)が渇(かわ)いた。」と言って、井戸(いど)に行きました。

  でも、お腹の石が重(おも)いので、狼は井戸の中にどぼんと入(はい)り、そのままぶくぶくと沈(しず)んでいきました。

  

  很久以前,山羊媽媽和七只小羊生活在一起。一天,羊媽媽要出遠(yuǎn)門,她叮囑小山羊:“你們在家要小心大灰狼,它的聲音沙啞,四足發(fā)黑,一眼就能認(rèn)出來!”吩咐完,羊媽媽便出發(fā)了。

  不久,大灰狼果真來了,在門外喊道:“快開門,是媽媽回來了!”

  “不開不開!”小羊們回答,“你的聲音那么沙啞,媽媽的聲音可比這個(gè)好聽多了。你肯定就是大灰狼!”

  “哎,被戳穿了,真倒霉!”大灰狼懊惱地說著回去了。

  大灰狼吃了點(diǎn)粉筆后(粉筆能讓聲音變得動聽)又返回來了。他來到門前說道:“是媽媽,趕快開門,我?guī)Я撕枚嗟亩Y物,快快開門呀!”

  “讓我們看看你的腳!”小羊們回叫道。

  大灰狼于是把腳放在了窗子外。

  “好黑的一只腳啊,你是大灰狼!不給開門!”小羊們叫喊道。

  聽到這些,大灰狼便匆忙跑到面粉鋪,用面粉把腳涂白后又回到門前。

  小羊們這次看到白色的腳,于是高高興興地把門打開了。大灰狼跳進(jìn)屋里,片刻間把小羊們一只一只地吞進(jìn)了肚里。最后只剩下躲在大鐘里的一只小不點(diǎn)幸免了。【外語&教育網(wǎng)編輯整理 www.for68.com

  山羊媽媽回到家里不見孩子,呼喊名字也沒人答應(yīng),只有最小的一只從鐘表盒里戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地走出來。羊媽媽趕忙沖出屋外,看見大灰狼吃得飽飽的,正在呼呼地睡大覺呢。

  于是羊媽媽便用剪刀咔嚓、咔嚓剪開大灰狼的肚子,救出了還活著的六只小羊。接著羊媽媽帶領(lǐng)小羊們?nèi)グ醽硎瘔K填到了大灰狼的肚子里。

  不久,大灰狼醒來了,感到口渴,便走到了水井邊。由于肚子里的石塊太重,大灰狼失身撲通跌入了井里,咕都咕嘟沉到了水底。

   延伸閱讀:

   日本民間故事之情深姐妹和狠心繼母

   日語美文之比翼連枝

   《源氏物語》夕陽卷日語原文

   日語美文閱讀:你叫什么名字來著

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 扶沟县| 抚顺市| 南和县| 洞头县| 静海县| 全南县| 丽江市| 铜梁县| 深水埗区| 吴堡县| 南京市| 彰化市| 平湖市| 新民市| 林州市| 雷州市| 白河县| 金平| 泰安市| 石门县| 墨脱县| 二手房| 五台县| 凤城市| 基隆市| 定西市| 临潭县| 双桥区| 来宾市| 长寿区| 缙云县| 虹口区| 抚顺县| 九龙县| 汉沽区| 凭祥市| 铁岭市| 雷波县| 讷河市| 彩票| 吴忠市|