日語笑話:播音員
導(dǎo)語:正所謂笑一笑十年少,笑是延緩衰老的最好良藥,是保持好心情的絕密藥方,外語教育網(wǎng)為大家收集了日本的笑話,希望大家在感受不一樣文化的同時,都能開懷大笑哦! |
原文:
推薦信息 |
「こんな人が嫁に來てくれるといいわ」
と言ってニコニコしていたが、ウチの家族で男はお父さんしかいない。
母は、いったい誰の嫁がほしいのだろうか……
譯文;【外*語教育網(wǎng)編輯整理 www.for68.com】
我家的老媽看電視的時候 見到漂亮的女播音員出來 就笑嘻嘻的說 "要是這樣的人嫁到咱們家里多好啊!"
我家里面除了老爸以外沒有男人了 老媽到到底想讓女播音員做誰的老婆啊!
延伸閱讀:
夏目漱石:夢十夜之一篇
洗凈心靈后的小氣老奶奶
大灰狼與七只小羊
愛喝酒的小猴子
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 人民元切上げ用語集(日中英對照)
- 蟬の聲(中日對照)
- 風(fēng)景としての日本語(中日對照)
- 古くて新しい木造住宅
- (中日對照)
- 桜に思う(中日對照)
- 友情の積み重ねが大切(中日對照)
- 新米(中日對照)
- 食べ物は最高の友好親善大使(中日對照)
- 日語閱讀:『おはよう』は何時まで?
- 經(jīng)典日本文學(xué)有聲故事集:新美南吉- 螃蟹的買賣
- 日語閱讀:九州に名を響かせた戦國大名
- つまらないもの
- 松下電器産業(yè)
- 自分の力を伸ばしたい(中日對照)
- 日語書信基礎(chǔ)知識
- 戀するとキレイになる(中日對照)
- 親友の笑顔が教えてくれたこと(中日對照)
- 資格でステップアップ
- 日語閱讀:料理小話(中國料理と日本料理)
- 日語閱讀:故宮博物院総説
- 食在中國(中日對照)
- 日語閱讀:九州の戦國大名,有力國人
- 日語閱讀:先人の哲學(xué)
- 赤壁賦(蘇軾)中日對照學(xué)習(xí)
- 牡丹と桜の縁(中日對照)
- 桜と牡丹(中日對照)
- 若者の間に広がるルームシェア
- 學(xué)問の海に深まる友情(中日對照)
- 初めての中國(中日對照)
- 真實的18歲(中日對照)
- デビットカード
- 日語閱讀:劉和珍君を紀(jì)念して
- 「回し飲み」(中日對照)
- 日語閱讀:日本文學(xué)史レポート
- 經(jīng)典日本文學(xué)有聲故事集:楠山正雄-ねずみの嫁入り
- 日語閱讀:朝廷公家家族
- 桜の季節(jié)(中日對照)
- 「多子多福」を願う伝統(tǒng)(中日對照)
- 日語閱讀:見聞諸家紋1
- 日語閱讀:姬路霸主——小寺氏
- 日語閱讀:赤い蝋燭
- 日語閱讀:日本の「建前」と「本音」
- 日語閱讀:火影經(jīng)典臺詞
- 日語閱讀:安史の亂と唐の変質(zhì)
- 厳しい満員電車
- マッサージ
- 日語閱讀:桜の種類
- 日語閱讀:鎮(zhèn)西、戦國通史
- 經(jīng)典日本文學(xué)有聲故事集:楠山正雄-白い鳥
- 日語閱讀:我是高中生
- 東京愛情故事 經(jīng)典臺詞(中日對照)
- 日語閱讀:潘老人
- 日語閱讀:風(fēng)の谷のナウシカ
- 經(jīng)典日本文學(xué)有聲故事集:新美南吉- 去年的樹
- 日語閱讀:粟鹿大明神元記
- 京劇役者をめざして(中日對照)
- 出師表(日語版)
- 日常日語書信寫作要領(lǐng)
- タイタニック號現(xiàn)象
- 經(jīng)典日本文學(xué)有聲故事集:楠山正雄-浦島太郎
- 富士山
- 日語閱讀:あんみつ姫
- 弱くなった子供
- 梅雨の花嫁
- 日本的和服(漢語)
- 和服(わふく)とは(日語)
- 「ほのぼのローン」(中日對照)
- 外では友だちが頼り(中日對照)
- 生徒會長として(中日對照)
- 強い志を持つ朋に會えた(中日對照)
- ストレス美容の噓(中日對照)
- 交通違反はつらいよ
- 「ワリカン文化」(中日對照)
- だめなパパ(中日對照)
- 母愛(中日對照)
- 日語閱讀:明朝中期以降・朝鮮
- 「なまもの」好きの日本人(中日對照)
- 經(jīng)典日本文學(xué)有聲故事集:楠山正雄-猿かに合戦
- 日語閱讀:お金を持たずに出國
- 農(nóng)村の嫁不足
精品推薦
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/10℃
- 烏恰縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:21/9℃
- 西夏區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/14℃
- 澳門05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:33/28℃
- 烏爾禾區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:22/13℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:35/23℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/4℃
- 屯昌縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:36/24℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:20/18℃
- 陵川縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:20/12℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課