小心!馬路上玩命的自行車一族
導語:日語考試特別輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
タクシードライバーが嘆く!自転車の「ケータイしながら運転」
的士司機的嘆息!邊騎自行車“邊玩手機”
「ケータイしながら平気で交差點に突っ込んでくる」
最近、ドライバーさんと話していて多いのが、ケータイに関する話題です
“邊打電話,邊滿不在乎的沖到十字路口”
最近和司機說得比較多的是關于手機的話題。
「一時期は減っていたんだけど、最近、自転車や自動車の「ケータイしながら運転」が増えていてね。ヒヤッとすることや、ちょっとした貰い事故なんて、もうしょっちゅうですよ」
こんなふうにボヤくドライバーさんが目につくようになりました。自転車については若い人、自動車は女性や高齢者に対するクレームを聞くことが多いです。
“倒是有一陣子減少了,不過最近邊騎自行車或開車‘邊打手機’的情況又有所增加呢。讓人嚇得叫起來,以及因對方原因引起的車禍,這都是老生常談了”
如此訴苦的司機開始引起人們注意。投訴主要集中在騎自行車的年輕人及開私家車的女性和老人。
「あちこちでエコ、エコ言ってる影響なんでしょうかねぇ。自転車通勤、通學が増えるのは環境にもいいんだろうけど、ケータイで話しながら、ともすればメールを打ちながら運転してるんですよねぇ」
10メートル、15メートル先の信號が青から赤へ點滅していても、ケータイしながらの自転車は平気で交差點に突っ込んでくる。
“到處都在說環保、環保的,可能受此影響吧。騎自行車上班、上學的人增加了,這樣保護了環境倒是很好,可是騎車的同時打手機或發短信就不好了”
即使前方10米、15米的信號燈閃著要從藍色變成紅色了,而玩著手機騎車的人都滿不在乎的沖到十字路口。
坂になっている交差點や合流地點だと、スピードを落とさないどころか、前も見ずにケータイ片手に進入してくる.
如果十字路口或匯合處是坡道的話,不僅可能失速,還會不看前方,一手拿手機,單手驅車前進。
交差點の直前で、歩道から車道へ急に進路変更してくるなんてのは當たり前で、ややもすれば、自転車レーンから後ろも見ずに右折しようとすることすらあるのだとか。
在十字路口前面,從人行道急速轉道至車行道簡直是稀松平常的事情,還動不動就連后面都不看從自行車道企圖右轉
いまや、ドライバーさんたちにとっては、自転車を見たら「ケータイしながら」かどうかを確認するのが基本動作になっているそうです。
現在,對司機們來說,一看到自行車的基本動作是要先確認“對方有沒有在玩手機”。
「それでこすった、ぶつかったとなって、法的に悪いのは自動車で職業運転手のこっちなんだから、嫌んなっちゃうよ。自転車の連中、こっちを睨んでくるんだけど、本當に悪いのは交通法規を守ってないそっちだろうが、って言ってやりたいんだけどね。立場、弱いんですよね」
自転車専用レーンが極端に少ない「都市計畫上の問題」もこうした自転車へのクレームは、東京だけでなく、都市部でフツーに聞かれることだったりします
“如果因此而擦過、或撞上的話,在法律上,不好的是開汽車的職業司機,是我們呢,真是讓人厭惡呢。騎自行車的那些家伙還會斜眼瞪我們,可是真正不對的是不守交通規則的他們吧,真想就這么說給他們聽呢。他們的立場站不住啊”
還有自行車專用車道極其少的“城市規劃問題”,這種對自行車的不滿,不僅出現在東京,在各大城市都普遍存在。
たしかに、自転車専用レーンが極端に少ない、歩道も車道も狹く自転車の通行が難しいといった日本の都市が抱える都市計畫上の問題もあります。これが一朝一夕では解決しないというのは、擔當しているラジオ番組でも何度か取り上げて知っています。
確實,自行車專用車道極端稀少,人行道和車行道都很狹窄,自行車通行困難,也存在這種日本城市規劃上的問題。這并非一朝一夕就能解決的,在我負責的廣播節目里也曾多次談到,因此我很清楚
しかし、それとマナーとはまた別の話。
可是,這跟遵守規則無關。
ケータイの「ながら運転」が危険で非常識な行為であることは論を待ちません。
邊玩手機邊“騎車”是危險的荒唐行為,這無需論證。
次回は、自動車のケータイ「ながら運転」について、もう少しタクシードライバーさんたちの話を聞いてみます。
下次我們再就開小汽車時打電話的情況,再來聽聽的士司機們的意見吧.
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語詞匯語源精編-あさましい
- 日語單詞輔導:買い物 買東西
- 日語詞匯語源精編-あたい
- 日語詞匯語源精編-垢
- 日語詞匯語源精編-足
- 日語詞匯語源精編-あさり
- 日語詞匯語源精編-あどけない
- 日語詞匯語源精編-赤ちゃん
- 日語詞匯語源精編-アシカ
- 日語詞匯語源精編-阿吽
- 日語詞匯語源精編-朝っぱら
- 日語單詞輔導:約會之游樂場
- 日語詞匯語源精編-青菜に塩
- 日語詞匯語源精編-青田売り
- 日語詞匯語源精編-阿修羅
- 日語詞匯語源精編-アイナメ
- 日語詞匯語源精編-私
- 日語詞匯語源精編-アザラシ
- 日語單詞輔導:洗濯 洗滌
- 日語單詞輔導:生日聚會
- 日語單詞輔導:外出之醫院就診
- 日語單詞輔導:居間 起居室
- 日語詞匯語源精編-當て馬
- 日語詞匯語源精編-青田買い
- 日語詞匯語源精編-青柳
- 日語詞匯語源精編-あした
- 日語詞匯語源精編-赤字
- 日語詞匯語源精編-あせも
- 日語單詞輔導:銀行手續常用詞
- 日語詞匯語源精編-あいくるしい
- 日語詞匯語源精編-後釜
- 日語詞匯語源精編-赤
- 日語詞匯語源精編-あけぼの
- 日語詞匯語源精編-當たり前
- 日語詞匯語源精編-後の祭り
- 日語詞匯語源精編-足元を見る
- 日語詞匯語源精編-青
- 日語詞匯語源精編-曖昧
- 日語詞匯語源精編-あじさい
- 日語詞匯語源精編-あだ名
- 日語單詞輔導:帶她去兜風
- 日語單詞輔導:購物常用語
- 日語單詞輔導:有關運動的詞匯
- 日語單詞輔導:與學習有關的詞
- 日語詞匯語源精編-青二才
- 日語詞匯語源精編-あかぎれ
- 日語單詞輔導:廚房用具常用語
- 日語單詞輔導:約會地點之電影院
- 日語單詞輔導:掃除 大掃除
- 日語詞匯語源精編-合いの手
- 日語詞匯語源精編-生憎
- 日語詞匯語源精編-あす
- 日語詞匯語源精編-あつかましい
- 日語詞匯語源精編-足を洗う
- 日語單詞輔導:約會準備
- 日語詞匯語源精編-愛嬌
- 日語詞匯語源精編-あがったり
- 日語詞匯語源精編-頭
- 日語詞匯語源精編-アジ
- 日語詞匯語源精編-青田刈り
- 日語單詞輔導:住所就寢
- 日語詞匯語源精編-相棒
- 日語詞匯語源精編-朝飯前
- 日語詞匯語源精編-圧巻
- 日語詞匯語源精編-あてずっぽう
- 日語詞匯語源精編-あかつき
- 日語單詞輔導:生活娛樂詞語
- 日語單詞輔導:洗澡洗浴
- 日語單詞輔導:就餐常用詞
- 日語詞匯語源精編-東屋
- 日語詞匯語源精編-明日葉
- 日語詞匯語源精編-相合傘
- 日語詞匯語源精編-アザミ
- 日語詞匯語源精編-新しい
- 日語詞匯語源精編-あざな
- 日語詞匯語源精編-匕首
- 日語詞匯語源精編-相づち
- 日語詞匯語源精編-あっぱれ
- 日語單詞輔導:郵政手續單詞
- 日語單詞輔導:寢室內常用詞
- 日語詞匯語源精編-あながち
精品推薦
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 興慶區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 成縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/16℃
- 沙坡頭區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
- 若羌縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:28/11℃
- 茌平縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 定安縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/12℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課