日語閱讀:我國中藥企業走向國際市場
導語:日語閱讀學習資料。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
日語新聞:
國家衛生部副部長で國家中醫薬管理局局長の王國強氏によると、中國の漢方薬會社は國際化への歩みを速め、漢方薬の輸出額は14億6000萬ドルに達した。
王國強氏によると、人々の健康に対する概念や醫學の変化にともない、漢方薬は現代病の予防に効果があると認め、受け入れる國や地域が増えてきた。いまや漢方薬の発展に注目し、醫療や衛生サービスにおける漢方薬の大きな役割に期待し、漢方薬に関する交流や協力を求める國は多い。
世界保健機関(WHO)は伝統醫薬の発展促進に向けた戦略や政策、基準を次々と制定?発表し、漢方薬を含む伝統醫薬を世界に広げている。このことからも、漢方薬事業には今後大きな発展の可能性が期待できる。
漢方薬は今では海外でも利用されるようになり、すでに巨大市場としての頭角をあらしてきている。中國はWHOなど重要な國際組織や外國政府との交流や協力に力を入れ、世界70カ國?地域と90以上の漢方薬に関する協力が含まれる協議のほか、45の漢方薬に特化した協力協議を結んでいる。
中文新聞: 國家衛生部副部長、國家中醫藥管理局局長王國強指出,我國中藥企業走向國際市場的步伐正在加快,今年我國中藥出口總額14.6億美元。
隨著人類健康觀念和醫學模式的轉變,中醫藥在防治現代疾患方面的優勢和特色正在被越來越多的國家和地區所認可和接受。許多國家和地區關注中醫藥的發展,寄希望于中醫藥能夠在各國醫療衛生服務體系中發揮更大的作用,并尋求開展更多中醫藥方面的交流與合作。
日前,世界衛生組織陸續制定和發布促進傳統醫藥發展的戰略、政策及標準,在全球范圍內推廣包括中藥在內的傳統醫藥的發展。中醫藥事業面臨著廣闊的發展空間。
與此同時,我國中醫藥服務貿易也正在興起,并已顯示出強大的市場發展潛力。中國與世界衛生組織等重要國際組織、與外國政府間交流與合作更加密切,已經與世界上70多個國家(地區)簽訂了含有中醫藥合作的政府協議90多個,專門的中醫藥合作協議45個。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 一年の計(中日對照)
- 日語閱讀:笑い話(五)
- 日語閱讀:「一挨一拶」
- 日語閱讀:趣味の遺伝(三)
- 日語閱讀:福沢諭吉
- 世界に例のない不思議な國旗(中日對照)
- 日語閱讀:流行を創る人―小室哲哉
- 貓の目(中日對照)
- 日語閱讀:高田賢三
- 日語趣味閱讀:忠実な犬
- 日語閱讀:羅生門(二)
- 日語閱讀:雨傘
- 他人への関心(中日對照)
- 日語閱讀:笑い話(六)
- (中日對照)吾輩は貓である(二)
- 日語閱讀:手塚治蟲
- 日語閱讀:村上春樹
- 日語閱讀:趣味の遺伝(二)
- 「太い」の反対は?(中日對照)
- 日語閱讀:夏目漱石
- 日語閱讀:東山文化・文化
- (中日對照)吾輩は貓である(四)
- キリスト教—伝來から現在まで(中日對照)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(四)
- 日語閱讀:羅生門(一)
- 日語閱讀:村田珠光
- 怒りのテレクラ?(中日對照)
- 失楽園-愛は面倒だなあ(中日對照)
- 日語閱讀:笑い話(七)
- 少し靜かにしろよ(中日對照)
- 日語閱讀:笑い話(三)
- 日語閱讀:土神と狐(二)
- 日語閱讀:笑い話(八)
- 日語閱讀:山口百恵
- 誕生日(中日對照)
- (中日對照)吾輩は貓である(三)
- 作文(中日對照)
- 日語閱讀:老化は発達といえるか
- 友の困った親切(中日對照)
- 日語閱讀:歌舞伎
- 美國Ampex起訴索尼侵犯數碼相機專利(中日對照)
- 梨の木を植えた庭園からきた「梨園」(中日對照)
- 日語閱讀:笑い話(九)
- 日語閱讀:耕耘部の時計
- カステラの値打ち(中日對照)
- 日語閱讀:兄たち(太宰治)
- 日語閱讀:美空ひばり
- 人と人を結ぶ電子商取引(中日對照)
- 日語閱讀:猿も木から落ちる
- 日語閱讀:「知足安分」
- 日語閱讀:「仏性に南北なし」
- 日語閱讀:趣味の遺伝(五)
- 日語閱讀:笑い話(四)
- 日語閱讀:型(かた)と形(かたち)」
- 日語閱讀:剣道
- 日語閱讀:笑い話(二)
- 日語閱讀:渡辺淳一
- 日語閱讀:七夕(たなばた)
- 日語閱讀:笑い話(一)
- 日語閱讀:三字経(日文解釈)
- 隣人の情(中日對照)
- 日語閱讀:土神と狐(一)
- 音楽(中日對照)
- 日語閱讀:中田英壽
- スリムな體の誤算(中日對照)
- 日語閱讀:小澤征爾
- (中日對照)吾輩は貓である(一)
- 日語閱讀:イソップ物語
- 雪國の秋(中日對照)
- 日語閱讀:川端康成
- 日語閱讀:趣味の遺伝(一)
- 日語閱讀:長谷川町子
- 中國八大料理(中日對照)
- 日語閱讀:松下幸之助
- 前人の植えた樹
- 日常生活の旅(中日對照)
- 電話(中日對照)
- 日語閱讀:書道
- 日語閱讀:趣味の遺伝(六)
- 趣味日語:身をもって示す
- 日語閱讀:相撲
精品推薦
- 城西區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 澤普縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 祁連縣05月30日天氣:小雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 吐魯番地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 伊犁05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 阿拉爾05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/12℃
- 同心縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課