公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>人老了還得靠自己(日漢對照)

人老了還得靠自己(日漢對照)

  

    導語:日語閱讀學習資料。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~

  日本現在老齡化問題非常嚴重,面對這日益增多的老人,日本的年輕人,日本的社會究竟該如何應對,一起來看看針對老齡社會,日本人的思考方式——《人老了還得靠自己》

  親の介護について、みんな考えてる?

  看護父母,大家考慮過嗎?

  いまや4人に1人が65歳以上という高齢化社會。R25世代のパパというときっと多くが55~65歳くらいでしょうから、これから10~20年後には當然、親の介護という問題が出てきます。正直まだまだ元気な父親を見ていると、ウチは大丈夫…なんて思ってしまうのですが、それで介護について何も考えないでいるのはちょっと危険な気も…。そこで、まずは介護の現狀から見てみたいと思います。

  在如今的老齡社會,4個人里就有1個65歲以上的老人。25歲左右的人父母現在多數是55~65歲,因此再過10~20年當然會面臨贍養看護父母的問題。老實說,看著身體依然硬朗的父親,會想我們家老爺子應該沒關系吧,因而絲毫不考慮看護的問題,這可有一絲危險的感覺呢……因此,我們先來了解看護的現狀吧。

  介護にはいくつかのパターンがあるようですが、大きく分けると家族や介護サービス事業者が自宅で介護する「在宅介護」と特別養護老人ホームやケアハウスなどで介護する「施設介護」の2つになります。

  看護有多種形式,不過大致可劃分為兩類,即家人或看護人員在自家照顧的“居家看護”,以及包括特別養護養老院、護理院等的“養老設施看護”。

  厚生労働省発表の「國民生活基礎調査」によると、要介護者は家族と同居しているケースが最も多く、全體の約6割。また、介護者は「配偶者」「子」「子の配偶者」の順で多く、少子高齢化や核家族化の影響などから、介護者の3人に1人は70歳以上の高齢者となっています。つまり現狀では、自宅で高齢者夫婦がどちらかを(または互いに)介護しているケースが非常に多いのです。

  介護者応援事業を進めるNPO法人「生き活き元気塾」の本多慶吉さんは、「老老介護(高齢者同士の介護)」が多くなる理由として、働き盛りの男性が「仕事」「子育て」「介護」すべてを抱える難しさを指摘します。

  從事支援看護事業的NPO組織“精力充沛健康塾”的本多慶吉先生就“老老看護(老人之間相互照顧)”居多的原因做出了說明:正當盛年的男性要同時兼顧“工作”、“育子”、“看護老人”有困難。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 乐都县| 长汀县| 定边县| 佳木斯市| 蛟河市| 车致| 勐海县| 剑阁县| 嫩江县| 绥滨县| 北海市| 成武县| 达日县| 滨海县| 米林县| 庆元县| 宜黄县| 庆阳市| 元朗区| 庆云县| 南江县| 秦皇岛市| 东光县| 方正县| 泗水县| 当涂县| 云和县| 磐安县| 东山县| 开远市| 班戈县| 云阳县| 延吉市| 廊坊市| 松溪县| 乌恰县| 张掖市| 邛崃市| 寻乌县| 西乌珠穆沁旗| 临潭县|