日語閱讀:不可思議的賣魚人
導語:日語閱讀學習資料。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
奈良の東大寺(とうだいじ)で、「華厳経(けごんきょう)」というお経(きょう)の話しをする會が、初めてもよおされる事になった時のお話しです。
在奈良的東大寺,初次召開了關于頌「華嚴經」的會議。
會の日取りは決まりましたが、お経の話しをしてくれる人を誰にするか、なかなか決めかねていました。
雖然會議的時間決定了,可是讓誰念經卻始終決定不了。
その時、天皇(てんのう)が、「夢で告げられた事だが、朝一番先に寺の門前で出會った者を先生にするがよい」と、お寺に伝えて來たのです。
這時,天皇傳指令給寺廟說「在夢里有人告知早上最早在寺廟門口遇見的人就是老師了」。
お寺ではその通りにする事にして、その日の夜明けを待ちました。
寺廟決定按照吩咐的做,就一直等到天亮。
すると、お寺の前を一番先に通りかかったのは、魚を入れた大きなザルをてんびん棒でかついだサバ売りだったのです。
最初經過寺廟的是一個用扁擔挑著裝滿魚的大籮筐的賣鮐魚的人。
(はて、この人に、お経の話が出來るのだろうか?)と、思いましたが、天皇の夢のお告げですから、だまって見送ってしまうわけにはいきません。
(呀,這人會念經嗎?)雖然這樣想,可是由于是天皇夢里告知的事情,所以不敢視而不見。
サバ売りを呼び止めて、わけを話すと、「と、とんでもねえ。わしはこうして、サバを売って暮らしておるだけの者じゃ。お経の話しだなんて、とてもとても」
于是叫住賣魚的,把事情的原委向他說明了一下。「這太不可思議了。我只是這樣一個以賣鮐魚為生的人啊。念經什么的完全不行啊」。
「しかし、天皇のお告げが」。
「可是,這是天皇的旨意啊」。
「天皇なんて、関係ねえ。生臭い魚は食わねえ坊さんたちにはわかるめえが、サバという魚は、すぐに腐るんじゃ。「生き腐れ」と言って、それこそ生きている間にも腐るんじゃ。さあ、ひまをつぶしておるわけにはいかんから、道を開けてくだされ」。
「天皇什么的和我沒有關系啊。你們和尚不吃腥魚,所以可能不知道,這種鮐魚,很快就會腐爛的。就如「就算活著也是在腐爛」所說,在活著的時候就已經開始腐爛了。所以別再消遣我了,快給我讓開一條路來」。
「まあまあ、そこをなんとか」立ち去ろうとするサバ売りをお寺の人たちはなおも引きとめて、やっとの事で本堂へ連れて行きました。
「等等,請無論如何幫一下忙啊」寺廟的人們拖著要離去的賣魚者,好不容易把他拖進了正殿。
「……仕方ねえな」観念したサバ売りは、八十匹の魚を入れたままのザルを機の上に置きました。
「……真是沒辦法啊」死了心的賣魚者就把裝了八十條魚的籮筐放在了桌子上。
「あんな生臭い物を、機の上に置くとは」集まった人たちが困った表情をしましたが、不思議な事に八十匹のサバはたちまち八十巻のお経の巻物にかわったのです。
「那么腥的東西怎么能放在桌子上呢」聚集的人們面露難色,可是不可思議的是,那八十條魚一會就變成了八十卷佛經了。
そして口を開き始めたサバ売りの言葉を聞いて、人々はビックリしました。
而且聽到賣魚人開口說的話,人們大吃一驚。
サバ売りは古いインドのお経の言葉で話し始め、途中で話を止めると機の前から立ち上がって本堂から出て行ってしまったのです。
賣魚人開始說古印度的佛經,途中突然停止說教,從桌子前站起來走出來大殿。
不思議なサバ売りが魚をかついでいたてんびん棒は、回廊の前につき立ててありました。
不可思議的是,賣魚人把挑著魚的扁擔插在了走廊前。
その棒からはたちまち枝や葉っぱが出て、柏槙(びゃくしん→ヒノキ科の常緑高木)という木になりました。
那扁擔不一會就長出枝葉,變成了圓柏樹(柏科的常綠高樹)
もしかするとサバ売りは、仏さまだったのかもしれません。
或許那賣魚人正是佛祖
こののち、東大寺で毎年三月十四日に開かれるお経のお話會の先生は、このサバ売りにならってお話しを途中で止めて、本堂からだまって外へ出ていく事になったという事です。
之后,據說在東大寺每年召開的三月十四日佛經會上說教的老師,就是這賣魚人,總會在說到一半時默默地從正殿走出去。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語美文閱讀:天城之雪
- 日語美文閱讀:淺草
- 日本民間故事之情深姐妹和狠心繼母
- 日語學習閱讀范文:天聲人語 來自日食的警告
- 世界の中から選ばれた「最も住みやすい4都市」
- 洗凈心靈后的小氣老奶奶
- 日語美文閱讀:春天的感覺
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之一
- 日語新聞:中國成全球主要戶外休閑用品生產國
- 70大中城市房價漲7.8%
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之二
- 日語美文閱讀:人生
- 日語美文閱讀:SOS的起源
- 茶壺
- 日語閱讀之一寸法師
- 日語新聞:中國成大眾最大市場
- 大灰狼與七只小羊
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之六
- 日本雷人創意商品之清新空氣口罩
- 日語美文之比翼連枝
- 日語新聞:蘇珊大媽出場費高于中國一線明星
- 日本Twitter超微獲獎小說——評委會特別獎篇
- 日語閱讀之冬的問候
- 日語美文閱讀:電話
- 日文商務郵件撰寫注意事項
- 《源氏物語》夕陽卷日語原文
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之七
- 日語美文閱讀:你叫什么名字來著
- 日語美文閱讀:日常生活之旅
- 日語閱讀:訪墓客
- 日語閱讀之松下電器召回
- 日語學習閱讀范文:遲到的郵件有驚喜
- 日語美文閱讀:浪花
- 日語笑話:住了一次后就不會離開
- わびさび(日英雙語閱讀)
- 日語閱讀之日韓爭搶中國游客
- 日文新聞:豐田召回車輛事件
- 日語閱讀:鳩山首相辭職前一天的堅持
- 忍冬,迎寒怒放的花
- 日語學習閱讀范文:成長的代價
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之一
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之五
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之二
- 壓力鍋PK普通鍋
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之四
- 日本Twitter超微獲獎小說匯總
- 日語新聞:炒河粉獲09最佳食譜
- 愛喝酒的小猴子
- 日語學習閱讀范文:人機對弈 電腦獲勝
- 【日語流行語】“あげぽよ”是神馬?
- 日語新聞:北京移動推出“手機刷卡”
- 睡太郎在想什么呢?
- 夏目漱石:夢十夜之一篇
- 日語商務通知函范例
- 日語新聞:中國國際救援隊夜飛海地
- 《源氏物語》日語介紹
- 日語學習閱讀范文:本國的觀光巴士
- 日語學習閱讀范文:美國宇航局的"重大發現"
- 日語學習閱讀范文:日常生活之旅
- 日語閱讀之我國中藥企業走向國際市場
- 日本Twitter超微獲獎小說——大獎篇
- 日語學習閱讀范文:祈禱和平之歌
- 日語新聞:日本中華文化藝術團正式成立
- 日文新聞:中石油成全球“市值王”
- 戀愛也進入速食時代?
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之三
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之三
- 日語信函的格式和寫法十講
- 日語閱讀:相撲選手涉棒球賭博事件
- 日本和歌賞析
- 日語閱讀:最高法院院長談陪審員制度
- 日語閱讀之舟曲泥石流原因
- 日語笑話:10日元的硬幣
- 日語新聞:中國國際救援隊60余人連夜飛海地
- 日語新聞:去年我國網絡經濟規模達743億
- 日語閱讀之中秋傳說嫦娥奔月
- 桃太郎(中日雙語)
- 海地地震遇難者在10至20萬之間
- 日語閱讀之秋的問候
- 日語美文閱讀:洗手不干與洗凈腳
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之四
精品推薦
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 永靖縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/17℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 貴德縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/12℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
- 宣城市05月30日天氣:小雨轉陰,風向:北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 茌平縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阜康市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課