日語閱讀:長處和短處
導語:日語閱讀學習資料。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
得意分野と苦手分野
私は理數系の科目が苦手だ。苦手なだけでなく、嫌いでもある。今は學校の授業が理系と文系で分かれているため、化學や生物がなくなって楽になったが、高校1年のときは苦手な科目も勉強しなければならなくて、本當に大変だった。私の理系アレルギーは相當なもので、先生の話を聞いていると、自動的に眠くなってくるほどだった。しかし、英語や世界史は得意だ。古文も得意ではないけれど、勉強するのは嫌いではない。このように、多くの人には苦手な分野と得意な分野がある。勉強だけでなく、人前で話すことが得意な人もいれば、苦手な人もいるし、走るのが速い人もいれば、遅い人もいる。日本では、得意な分野を伸ばすことより、誰でも必ず持っている何らかの苦手なこと、弱點を克服させるように促す傾向があるが、これは社會にとって問題である。
考えられる第一の原因は、日本人は、それぞれが自分だけでものごとを成し遂げようとする気持ちが強いという、心理的な點にある。五年ほど前になるが、手相占いをしてもらったことがある。もうだいぶ昔のことなので詳しくは覚えていないのだが、唯一はっきり覚えているのが、將來何になりそうかと聞いたら、何か起業すると言われたことだ。最近はホリエモンなどの話題で、起業家がちょっとしたブームとなっている。しかし、當時はあまりポピュラーな言葉ではなかった上に、そのときの私はアナウンサーになりたいと思っていたので、あまり喜べない結果だった。だがその數年後に、起業するのもお金が儲かりそうだし悪くないかなとふと思ったことがある。しかし、そう思ってからすぐに、數學が苦手で、お金の計算なんてできそうもないからやっぱり無理だなぁとその考えを打ち消した。しかし、今よく考えてみると、お金のことは他の専門化や経済の得意な人にまかせればいいのだから、起業することだって全く無理なことではないはずだ。全てを自分1人でやろうとせず、もっと回りに支えてもらえるという余裕を持つことが、弱點を持つことを今よりも受け入れるという社會全體の意識へ繋がると思う。
第二の原因は、今までの日本社會が、島國のために周囲から閉ざされた環境で発展してきたという歴史的な點にある。オーストラリアに生息するコアラは、ユーカリしか食べることができないし、動きも遅くあまり強い動物ではない。進化の過程で、他の大陸に比べて天敵が少なかったために、何か特異なところを伸ばして進化する必要性がなかったから、現在のようなかたちになったのだろう。人間も、同じような者ばかりがかたまって暮らしていたら、コアラのように得意な部分を伸ばして強く成長することができなくなってしまうのだと思う。
確かに、弱點をなくす過程で、忍耐力などを人はつけることができる。しかし、得意なところに目を向けず、苦手な分野を克服することばかりを奨勵する今の社會は問題である。マンガ「NANA」の主人公ナナたちのバンドは、自分たちのスタイルを貫き、あまり流行ではないパンクバンドとしてデビューした。ダサいと言う人もいたが、ボンテージもはいていた。自分の得意なことを貫きとおして、ナナたちは音楽業界で成功したのだ。私もナナのように、自分の得意な部分だけで世の中を渡っていけるくらいになりたい。弱點とは、無くそうと努力するものではなく、得意なことの輝きの中で、自然に薄れてゆくものなのだ。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:能と狂言
- 日語閱讀:幸せを感じる基準
- 日語閱讀:夏祭りの夜は何か起こりやすい(一)
- 日語閱讀:洗顔はこすらすやさしく
- 日語閱讀:敬老精神と母性本能
- 日語閱讀:失楽園(一)
- 挪威的森林(中日對照)(二)
- 日語閱讀:故宮博物院総説
- 挪威的森林(中日對照)(一)
- 日語閱讀:黃山紀行
- 日語閱讀:山の湖
- 日語閱讀:花木蘭 ホアムーラン(三)
- 日語閱讀:七月五日(火)の日記
- 日語閱讀:秋葉原という町
- 日語閱讀:自然への回帰の旅
- 十六夜咲夜(中日對照)
- 日語閱讀:通勤ラッシュと疲労回復
- 日語閱讀:雪女
- 日語閱讀:農夫とへび(農夫與蛇)
- 日本版:將進酒(中日對照)
- 異文化の往來(中日對照)
- 禁煙(中日對照)
- 日語閱讀:花木蘭 ホアムーラン(一)
- 復活する蚊帳(中日對照)
- 日語閱讀:短めなので気軽に読んでみてね
- 不登校の子供たち(中日對照)
- 「戀人たち」(中日對照)
- 日語閱讀:失楽園(二)
- 出にくい大學(中日對照)
- 日語閱讀:劉和珍君を紀念して
- 日語閱讀:デンマーク、オルセン監督の標ぼうする攻撃的サッカーを展開
- 日語閱讀:茶道の今昔
- 挪威的森林(中日對照)(三)
- 日語閱讀:夏祭りの夜は何か起こりやすい(二)
- 乞食と福の神(中日對照)
- 日語閱讀:日本の宗教
- 「……したいと思います」(中日對照)
- インフルエンザ(中日對照)
- 日語閱讀:日本酒
- 日語簡歷的寫法(范文)
- 日語閱讀:電話サービス
- 『情けは人のためならず』(中日對照)
- 挪威的森林(中日對照)(五)
- 日語閱讀:枯葉散る 夕暮れは
- 日語閱讀:花木蘭 ホアムーラン(二)
- 日語閱讀:畳について
- 日語閱讀:名言
- 日語閱讀:の訳語はやっと見つけました
- 日語閱讀:見合い結婚
- 日語閱讀:中國の攜帯電話事情
- 日語閱讀:幸せサラダ
- 日語閱讀:挙式のかたち
- 銀行貸款請求函(中日對照)
- 中國のインターネット事情
- 人と美容(中日對照)
- 日語閱讀:荒涼の選択—余秋雨
- 挪威的森林(中日對照)(四)
- 日語閱讀:振り向けば50年(一)
- 日語閱讀:人造美人
- 若者の心(中日對照)
- 日語閱讀:わくわく感
- 日語閱讀:振り向けば50年(二)
- アルバイト(中日對照)
- 日語閱讀:幸せな時間
- 「映畫は心でつくるものだ」-黒沢明(中日對照)
- 日語閱讀:ななめっとる
- 日本版:藤野先生
- 日語閱讀:日語爆笑
- 見せかけの安売り(中日對照)
- ハエにも同性愛がある(中日對照)
- 日語閱讀:読書法さまざま
- 日語閱讀:古文の読み方
- 日語閱讀:被竊的文件
- 民主主義の理想(中日對照)
- 象の鈍感(中日對照)
- 日語閱讀:故郷
- 日語閱讀:愛と死
- 日語閱讀:ア、秋
- 《出師表》日語版
- 日語閱讀:皆さん、羨ましいでしょうか
- 日語閱讀:萬葉集
精品推薦
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 迭部縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/10℃
- 額敏縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:19/8℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:28/16℃
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 臺北市05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/24℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 沙坡頭區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
- 哈巴河縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:16/5℃
- 大武口區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/12℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課