日語閱讀之舟曲泥石流原因
導語:日語閱讀學習資料。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
7日夜11時頃、舟曲県の政府所在地東北部の山の地域が突然降水量97ミリという豪雨にみまわれ、40分以上続いた豪雨により、三眼峪や羅家峪といった4地域で大規模な土砂崩れの災害が発生した。
2010年8月7日晚11時左右,舟曲縣城東北部山區突降特大暴雨,降雨量達97毫米,持續40多分鐘,引發三眼峪、羅家峪等四條溝系特大山洪地質災害。
國土資源部の徐紹史部長は舟曲県の災害救援緊急會議で、今回の土石流災害の主な原因を5點にまとめた。
國土資源部部長徐紹史在國土資源系統舟曲搶險救災緊急會議上說,舟曲泥石流災害主要有以下5方面原因。
第一が地質的、地理的原因。舟曲県は全國でも山崩れや土石流、地震の三大地質災害が多発する地域だ。徐部長によると、舟曲一帯は秦嶺西部の褶曲帯で山體の分化や破壊が深刻であり、地質災害が起こりやすい。
一是地質地貌原因。舟曲是全國滑坡、泥石流、地震三大地質災害多發區。徐部長說,舟曲一帶是秦嶺西部的褶皺帶,山體分化、破碎嚴重,非常容易形成地質災害。
第二は「5?12(5月12日)」の四川大地震で山體がゆるんだことだ。徐部長によると、舟曲はこの地震で被害が大きかった地區の一つで、地震により舟曲の山體がゆるんで山崩れが起こりやすくなった。一般に山體が地震前の水準に戻るには少なくとも3から5年かかる。 二是“5 12”四川大地震震松了山體。徐部長說,舟曲是“5 12”地震的重災區之一,地震導致舟曲的山體松動,極易垮塌,而山體要恢復到震前水平至少需要3到5年時間。
第三が気象的な原因だ。今年、國內の大部分の地方は深刻な旱魃にみまわれ、巖體や土が縮小して亀裂が現れ、豪雨にみまわれると雨水が亀裂に浸入して地質災害が生じやすくなっていた。
三是氣象原因。今年,國內大部分地方遭遇嚴重干旱,這使巖體、土體收縮,裂縫暴露出來,遇到強降雨,雨水容易進入山縫隙,形成地質災害。
第四が短期間の豪雨や大雨だ。巖體に亀裂が生じたため、短期間での豪雨や大雨が巖體の奧深くに入り込み、巖體の崩壊や滑落を招き、土石流を生じることになる。
四是瞬時的暴雨和強降雨。由于巖體產生裂縫,瞬時的暴雨和強降雨深入巖體深部,導致巖體崩塌、滑坡,形成泥石流。
第五が地質災害の突発性という特徴だ。徐部長によると、地質災害は潛在性、突発性、破壊力が大きい。今年國內で発生した地質災害の三分の一がモニタリング地點以外で発生しており、潛在性が強く、検査で確認することが難しい。そのためいったん災害が発生すると、損失が大きくなる。
五是地質災害自由的特征。徐部長說,地質災害的隱蔽性、突發性、破壞性強。今年國內發生的地質災害有1/3是監控點以外發生的,隱蔽性很強,難以排查出來。所以一旦成災,損失很大。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 【日本昔ばなし】瘤取りじいさん
- 【日本昔ばなし】屁こき爺
- 溫暖日本語:讀給朋友(2)
- 溫暖日本語:讀給愛人(7)
- 日本作家-阿井景子
- 溫暖日本語:讀給朋友(5)
- 【日本昔ばなし】しっぽの釣り
- 【日本昔ばなし】聰明的猴子和豬
- 【日本昔ばなし】-泣いた赤鬼
- 【日本昔ばなし】一寸法師
- 【日本昔ばなし】山の背比べ
- 【日本昔ばなし】藁しべ長者
- 中日對照:人生勵志名言集(27)
- 中日對照:人生勵志名言集(20)
- 中日對照:人生勵志名言集(14)
- 【日本昔ばなし】天に昇った男
- 溫暖日本語:讀給愛人(6)
- 【日本昔ばなし】猿カニ合戦
- 日本作家-赤川次郎
- 溫暖日本語:讀給愛人(1)
- 【日本昔ばなし】田野久
- 【日本昔ばなし】花さか爺
- 溫暖日本語:讀給愛人(5)
- 中日對照:人生勵志名言集(15)
- 日本作家-朝井 リョウ
- 中日對照:人生勵志名言集(19)
- 溫暖日本語:讀給愛人(3)
- 【日本昔ばなし】雪おんな
- 日本作家-蒼井上鷹
- 中日對照:人生勵志名言集(21)
- 【日本民間故事】狐貍化作的假橋
- 中日對照:人生勵志名言集(31)
- 【日本昔ばなし】貍の札
- 日本作家-赤瀬川 隼
- 日本作家-饗庭篁村
- 日本作家-朝倉 かすみ
- 日本作家-阿久 悠
- 日本作家-赤城 毅
- 中日對照:人生勵志名言集(13)
- 中日對照:人生勵志名言集(30)
- 【日本昔ばなし】桃太郎
- 【日本昔ばなし】三年寢太郎
- 日本作家-淺黃斑
- 溫暖日本語:讀給自然(4)
- 中日對照:人生勵志名言集(29)
- 中日對照:人生勵志名言集(12)
- 溫暖日本語:讀給愛人(4)
- 【日本昔ばなし】かぐや姫
- 溫暖日本語:讀給朋友(6)
- 【日本昔ばなし】鶴的報恩
- 中日對照:人生勵志名言集(17)
- 【日本昔ばなし】狢
- 日本作家-青野聰
- 【日本昔ばなし】浦島太郎
- 日本作家-赤羽 建美
- 溫暖日本語:讀給家人(1)
- 日本作家-秋月 達郎
- 日本作家-明石 散人
- 溫暖日本語:讀給朋友(1)
- 【日本昔ばなし】火男
- 【日本昔ばなし】笠地蔵
- 中日對照:人生勵志名言集(28)
- 【日本昔ばなし】山鳩
- 【日本昔ばなし】金太郎
- 宮澤賢治作品朗讀欣賞:貓的事務所
- 【日本昔ばなし】舌きり雀
- 日本作家-芥川 龍之介
- 日本作家-青山真治
- 溫暖日本語:讀給自然(3)
- 【日本昔ばなし】かちかち山
- 【日本昔ばなし】買夢
- 日本作家-秋元 康
- 日本作家-阿井渉介
- 中日對照:人生勵志名言集(18)
- 日本作家-阿川 弘之
- 【日本昔ばなし】雀と啄木鳥
- 日本作家-青山光二
- 日本作家-青木淳悟
- 日本作家-愛川晶
- 日本作家-阿木慎太郎
- 溫暖日本語:讀給自然(1)
精品推薦
- 儋州市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 裕民縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:19/8℃
- 興慶區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 皮山縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 平陸縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/18℃
- 同心縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課