公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>中日雙語對照閱讀:お祭り

中日雙語對照閱讀:お祭り

  

    導語:日語學習輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~

  町を歩いていると、たまにお祭りを見かけることがある。

  日本では昔から米が重要な農産物であった。その農産物や、その他のこの世の中のすべてのことは、みな神の力によって決められると考えられていた。だから、昔から田植えのときには、米がたくさん取れることを神に祈ってお祭りを行ない、秋になって稲が実ると、神に感謝して秋祭りを行うことになっていたのである。しかし、現在ではどちらかというと、宗教の要素より観光的要素の大きいものも少なくない。

  お祭りの日には、あちこちちょうちんが飾られ、子供たちは神社へ行って太鼓をたたく。またおみこし出され、若い人たちが町中村中をかついで回る。暗くなると大勢の人々が神社に集まる。神社のあたりはたいへんな人出で、人々は回りの人に押されたり足を踏まれたりする。

  子供たちはきれいな著物を著せられ、父母に手を引かれて神社へお參りに行く。鳥居をくぐると、小さな店がたくさん并んでいる。店にはおもちゃやお菓子などが并べられている。父母は子供にお菓子やおもちゃをねだられる。だから、お祭りになると、子供たちはどんなにうれしいかわからない。

  譯文

  走在街上,偶爾會看到祭祀活動。

  稻米是日本自古以來重要的農作物。這些農作物以及世上存在的其他一切事物,在古時候都被認為是受神的力量支配的。所以自古以來,在插秧的時侯就舉行祭祀活動,向神祈禱稻米豐收。到了秋天,當稻子成熟時,就舉行秋祭,向神表示感謝。不過,現在說起來,有許多祭祀活動,它的觀光意義要遠遠大于宗教意義。

  在舉行祭祀的日子,到處張燈結彩,孩子們去神社敲大鼓。還抬出神轎,年輕人抬著它在城里或鄉村轉來轉去。到了傍晚,人們便集中到神社。神社四周人山人海,人們你推我擠,不時踩到別人的腳。

  孩子們穿著漂亮的和服,父母們牽著他們的手去參拜神社。走進神社牌坊,便看到排列著許多小店,店里擺著各種玩具和糖果。孩子們央求父母替他們買玩具和糖果。所以,一有祭祀活動,孩子們不知有多高興。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 万年县| 陇西县| 永昌县| 即墨市| 滕州市| 许昌市| 南雄市| 宜阳县| 大渡口区| 涟源市| 石家庄市| 东辽县| 阳江市| 玛曲县| 资阳市| 大宁县| 景谷| 广丰县| 海南省| 茂名市| 巫溪县| 龙海市| 八宿县| 濮阳县| 昌平区| 蓬安县| 井陉县| 都匀市| 宿州市| 澄江县| 当涂县| 阿巴嘎旗| 邢台市| 溧阳市| 剑阁县| 南投县| 酒泉市| 临城县| 顺平县| 东城区| 江北区|