日語閱讀材料:明日に道を聞かば夕べに死すとも可なり
導語:日語學習輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
斉の景公に政治の要諦を問われたとき、孔子は――君は君たるべく、臣は臣たるべく、父は父たるべく、子は子たるべし。
(君君、臣臣、父父、子子。)(「論語」顔淵編)
と答えている。君は仁愛と威厳とをもって臣に臨み、臣は君に忠節をつくし、父は慈愛と威厳とをもって子に臨み、子は父に孝をつくす、孔子はこれが“道”、すなわち、人間の意志を超えた“天の教え”だと考えていた。西周の氏族制封建社會を、天與の理想的社會としていたからである。
西周の社會では、個人は家に屬し、家の主権は家父長(父又は長兄)
にある。家父長は家族全員を率いて、血を同じくする他の家の家父長達とともに氏族に屬し、氏族の主権は族長(その氏族の始祖の直系の家の家父長)にある。族長は氏族全員を率いて、他の氏族の族長とともに諸侯(その都市國家の主権を有する氏族の族長)に臣従し、諸侯は自身に臣従する全族長を率いて、天子(諸侯に土地とその土地の統治権を與えた氏族の族長)に臣従する。
族長――家父長――個人という従屬関系を維持するために要請されたのが“孝”という道徳であり、天子――諸侯――族長という臣従関系を維持するために要請されたのが“忠”という道徳である。
ところが、西周末期になると、労働の生産力の増大に起因して、天子――諸侯間の力の均衡が破れ、東周に入ると、もはや天子としての支配権は、事実上失われてしまった。諸侯はまた、臣従する族長に土地を與えていたから、やがて同様な現象が生じた。
春秋時代になると、諸侯――有力族長間の力の均衡も破れ、しばしば有力族長達が、諸侯の弒逆や廃立を行ったり、その統治権を管理するようになった。こういう力関系の不均衡は、族長――家父長の間、家父長――個人の間にも現われた。
孔子の生まれた春秋末期には、天子――諸侯――族長――家父長――個人という権力のピラミッド構成は、極端な亂脈に陥っていて、一切が“力”によって支配され、同時に人間が“個人”意識を自覚して、極度に利己的になっていた。
唯一者として“天”を信じ、周朝の天子の権威は“天”が賦與したもの、と考えていた孔子が、社會に平和と秩序を欲したとき、西周の古制を慕い、その道徳に憧れを寄せたのは自然だった。
孔子の祖國魯では、三桓氏といわれた有力な三氏族が、主君を國外に逐って客死させているし、隣國の斉では、有力貴族の崔氏が、自分の側室に通じた主君を弒したかと思うと、その側室の子供に跡目を継がせようとして正室の子供達に殺されている。また、孔子が永らく滯在した衛という國では、國君が男色に耽溺したいために正室に情人をあてがい、これを恥じて、母である正室を殺そうとした太子が、事露れて他國へ出奔した。しかも、この太子は、男色好きの父の後を継いだ自分の息子から、その位を奪おうとして爭い、この亂で、孔子の愛弟子の子路が死んでいるのだ。
西周のあの秩序ある社會を回復したい、そういう悲愿に燃えて、孔子は、祖國の魯でも努力したし、中原を流浪して行く先々の諸侯にも説いた。しかし、氏族という桎梏から解放された“個人”や、権力を握った卿や大夫や士という“臣”達が、これを阻まぬはずはなかった。
――朝に道を聞かば、夕べに死すとも可なり。(朝聞道、夕死可矣)
朝天下に“道”が行われているということを聞けたら、夕方には死んでもいい。――老いた孔子の唇に泄れた嘆きであった。
と、これは魏の何晏らに代表される「論語」の“古注”の解釈だが、南宋の朱熹の注、いわゆる“新注”では、「朝、道(事物當然の理)を聞いたら、それで修學の目的を達したわけだから、その夕には死んでもいい?!工趣い?、求道への熱情の吐露と解釈している。いずれが正しいかは知らず。ただ、“古注”の「嘆き」とするのが味わいがある。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀范文:成長的代價
- 日語笑話:乞丐與福神
- 日語閱讀之秋的問候
- 日語笑話:吃飯禮儀
- 日語笑話:火災和急救
- 中日雙語新聞:炒河粉獲09最佳食譜
- 日語學習閱讀范文:美國宇航局的重大發現
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之三
- 日語學習閱讀范文:人機對弈 電腦獲勝
- 日語笑話:小心癡漢
- 雙語新聞:70大中城市房價漲7.8%
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之七
- 日語笑話:ととの目
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之五
- 日語閱讀之松下電器召回
- 商務部發布奶粉進口預警通報
- 住了一次后就不會離開
- 日語故事:大灰狼與七只小羊
- 日語笑話:兒童請注意危險
- 很像糖人吧
- 流浪漢
- 日語笑話:預約旅館
- 日語笑話:偷柿子的賊
- 日語笑話:打錯了
- 日語閱讀范文:遲到的郵件有驚喜
- 日語閱讀范文:日常生活之旅
- 日語笑話:年糕小豆湯
- 世界上最危險的道路之Grimsel Pass
- 創業は易し守成は難し
- 雙語新聞:我國中小企業處于亞健康狀態
- 2012年日語閱讀:喜歡制作草鞋的貧窮神
- 日語笑話精選 21
- 日語閱讀:洗手不干與洗凈腳
- 雙語新聞:中國國力世界排名第七
- 日語笑話:眼藥與偉哥
- 日語雙語閱讀:最高法院院長談陪審員制度
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之一
- 日語新聞:中日著作權第一案中方勝訴
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之二
- 日語笑話:太暗了
- 趣味日語閱讀:屁股不同
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之六
- 日本民間故事:情深姐妹和狠心繼母
- 日語笑話:圣誕老人加班中
- 【日語流行語】——“あげぽよ”是神馬?
- 日語雙語閱讀:鳩山首相辭職前一天的堅持
- 日語笑話:進去出不來
- 雙語閱讀:忍冬,迎寒怒放的花
- 日語閱讀:我國中藥企業走向國際市場
- 日語笑話精選 04
- 雙語新聞:中國出口躍居全球第一
- 日語笑話:庸醫
- 10日元的硬幣
- 雙語新聞:小栗旬山田優7月份結婚
- 日語笑話精選 06
- 日語笑話:播音員
- 日語閱讀:電話
- 日語笑話精選 05
- 《源氏物語》日語介紹
- PS與VS
- 雙語新聞:中國決定試行社會保險基金預算
- 日語閱讀——中秋傳說嫦娥奔月
- 日語笑話:下呂
- 日語雙語閱讀:訪墓客
- 日語閱讀:桃太郎
- 耳朵遠
- 日語閱讀范文:祈禱和平之歌
- 雙語新聞:海地地震遇難者在10至20萬之間
- 雙語新聞:日本宇航員成功升空!
- 雙語新聞:中國聯通3G商用再增50個城市
- 日語閱讀范文:本國的觀光巴士
- 日語笑話:問問馬吧
- 日語笑話:流鼻血
- 日語學習閱讀范文:天聲人語 來自日食的警告
- 《源氏物語》夕陽卷日語原文
- 雙語新聞:上海世博中心竣工
- 日語商務通知函范例
- 開導
- 日語笑話:用心
- 日語閱讀:一寸法師
- 雙語新聞:赴日度假已成大熱門
精品推薦
- 布爾津縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 湟源縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:22/6℃
- 特克斯縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/9℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 香港05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/28℃
- 同心縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/15℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課