日語閱讀素材:感知春天
導語:日語學習輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
赤信號に立ち止まった交差點で春を知る朝がある。ついきのうまではコートの襟に首を縮めて辛抱していた同じ時間が、あまり長く感じられない。そういう朝がある
某一個早上,我停在十字路口等候紅燈,感知到了春天的來臨。昨天的同一時間,我還將脖子縮進大衣領里辛苦地等候著,而今天卻覺得那時間并不那么漫長了。——我經歷了如是的早上。
暖冬とはいえ早春のことで風はまだ冷たいが、ポケットから出した手に受ける日差しは心なしかやわらかい。例年よりも季節感の乏しい折、交差點で味わう數十秒の春が一層貴重なものに感じられる
雖是暖冬,然,早春的晨風依然寒冷。而把雙手從衣袋中伸出,接受陽光的愛撫,也許是心理作用吧,感覺那陽光很柔軟。在季候感不如往年明顯的時節,于十字路口感知到的這幾十秒的春天顯得更為可貴。
詩人の伊藤桂一さんに「微風」と題する詩があった。「掌(て)にうける/早春の/陽(ひ)ざしほどの生甲斐(いきがい)でも/ひとは生きられる」。この1年、ささやかな生甲斐をもなくし、みずから命を絶った若い人はどれほどの數にのぼるだろう
詩人伊藤桂一曾寫有題為《微風》的詩歌。“雙手沐浴著/早春陽光般的/有意義的人生/我們一定能夠實現”。近1年來,有多少年輕人尚未過上些許有意義的人生便自絕于命啊!
命が粗末に扱われがちな世相の木枯らしに、身を挺(てい)して抗(あらが)った人もいる。線路に入った女性を保護しようとして電車にはねられ、重體となっていた警視庁常盤臺交番の宮本邦彥巡査部長(53)が亡くなった
但也有人挺身而出,對動輒輕生的炎涼世態發出抗爭。為保護誤入軌道的女乘客,警視庁常盤臺派出所的警察部部長宮本邦彥(53歲)被電車撞傷,病篤身亡。
譯注:巡査:警察
世の中には、あなたの命を命がけで守ろうとする人間もいるのだ…。宮本さんの遺(のこ)した無言の叫びが生き惑う人たちにとって、絶望の手前で踏みとどまる「陽ざしほどの生甲斐」になることを信じている
這個世界上,竟有人為保護你的生命而不惜犧牲自己的性命呢!我相信,宮本留給后人的無聲吶喊,一定有益于生活迷茫的人們在絕望之際懸崖勒馬,實現“陽光般有意義的人生”。
どこの街を歩いていても、交番を見かけるたびに宮本さんの面影がそこに重なるだろう。交差點で春の訪れを知る季節はやがて移りゆくとも、胸の手のひらで受けた日差しは忘れまい。
無論走在哪條街上,每當看到交通崗亭,就會浮現宮本的面容吧。不久,在十字路口感知春天來臨這樣的季節將會過去,但是,雙手沐浴陽光時心中的溫暖一定不會忘記吧。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 孤獨(中日對照)
- (中日對照)吾輩は貓である(一)
- 日語閱讀:書道
- キリスト教—伝來から現在まで(中日對照)
- 日語閱讀:福沢諭吉
- 日語閱讀:「知足安分」
- 天城の雪(中日對照)
- 日語閱讀:土神と狐(二)
- 日語閱讀:七夕(たなばた)
- 他人への関心(中日對照)
- (中日對照)吾輩は貓である(二)
- あふれる(中日對照)
- 日語閱讀:老化は発達といえるか
- 怒りのテレクラ?(中日對照)
- 日語閱讀:耕耘部の時計
- 前人の植えた樹
- ぼっちゃん(中日對照)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(一)
- 隣人の情(中日對照)
- 失楽園-愛は面倒だなあ(中日對照)
- 日語閱讀:村上春樹
- 日語閱讀:型(かた)と形(かたち)」
- 日語閱讀:中田英壽
- 日語閱讀:夏目漱石
- 日語閱讀:松下幸之助
- (中日對照)暖かい雨
- 日語閱讀:流行を創る人―小室哲哉
- 大話西游日文版
- におう色(中日對照)
- 中國八大料理(中日對照)
- 日語閱讀:相撲
- 作文(中日對照)
- 日語閱讀:剣道
- 日語閱讀:兄たち(太宰治)
- 日語閱讀:「仏性に南北なし」
- 日語閱讀:小澤征爾
- 春の感じ(中日對照)
- 日常生活の旅(中日對照)
- 日語閱讀:土神と狐(一)
- 少し靜かにしろよ(中日對照)
- 日語閱讀:美空ひばり
- 日語閱讀:高田賢三
- 日語閱讀:歌舞伎
- 日語閱讀:趣味の遺伝(四)
- 日語閱讀:雨傘
- 日語趣味閱讀:忠実な犬
- 美國Ampex起訴索尼侵犯數碼相機專利(中日對照)
- 誕生日(中日對照)
- 一年の計(中日對照)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(六)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(二)
- 日語閱讀:村田珠光
- 日語閱讀:趣味の遺伝(三)
- 日語閱讀:猿も木から落ちる
- 「太い」の反対は?(中日對照)
- 趣味日語:身をもって示す
- 友の困った親切(中日對照)
- 人と人を結ぶ電子商取引(中日對照)
- 日語閱讀:川端康成
- 日語閱讀:長谷川町子
- スリムな體の誤算(中日對照)
- カステラの値打ち(中日對照)
- 雪國の秋(中日對照)
- 世界に例のない不思議な國旗(中日對照)
- 日語閱讀:「一挨一拶」
- 電話(中日對照)
- 日語閱讀:手塚治蟲
- 日語閱讀:三字経(日文解釈)
- 嫌いなバナナ(中日對照)
- 梨の木を植えた庭園からきた「梨園」(中日對照)
- 日語閱讀:東山文化・文化
- 貓の目(中日對照)
- (中日對照)人生
- 日語閱讀:山口百恵
- 音楽(中日對照)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(五)
- (中日對照)吾輩は貓である(四)
- 日語閱讀:渡辺淳一
- (中日對照)吾輩は貓である(三)
- 別れ(中日對照)
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(11)
精品推薦
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 五家渠市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 岳普湖縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 澳門05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/28℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 廈門市12月01日天氣:多云,風向:東北風,風力:4-5級,氣溫:19/14℃
- 郎溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 瑪多縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:西風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:16/1℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課