日語閱讀:謙譲の美徳
導語:日語學習輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
日本人は自分の考えを人前ではっきり言わないとか、日本人は何を考えているのか分からない、と言う外國人がよくいます。又、日本人が実際に言葉で言うことと本當に考えていることが違うことがよくある、と言う人もいます。
例えば、お客さんに飲み物や食べ物を勧める時に、どんなにおいしい物を勧める時でも、「何もございませんが、どうぞ」と言ったり、お客さんがいくら立派なお土産を上げる時でも、「つまらない物ですけど、どうぞ」と言って上げたりします。本當においしい物を上げるんだったら、「これはおいしいですから、どうぞ召し上がって下さい」、高いお土産を上げるんだったら、「これはとてもいい物です。どうぞ」と言って上げればいい、と外國人が思うかもしれません。しかし、このような言い方は日本の文化を基にした典型的な日本の言い方です。言葉の背後にある日本の文化を勉強すれば、日本人がどうしてこういう言い方をするのか分かるようになります。
アメリカでは、自分は他の人と違ってこんな良い點を持っている、自分は色々なことができるんだ、ということを他人に分かりやすく見せようとしますが、日本ではその反対です。日本では「謙譲の美徳」が尊重されます?!钢t譲の美徳」というのは、自分や自分の家族を実際より低く見せることによって相手の地位を高めて尊敬しよう、という気持ちです。だから、何か贈り物を出す時に「何もございませんが、どうぞ」とか「つまらない物ですけど、どうぞ」とかいう言い方が使われるんです。これらは慣用表現ですから、深く考えなくてもいいです。日本人は飲み物を出す時やお土産を上げる時に、こういう言い方をするんだなあ、ということが分かればいいでしょう。
他に、アメリカではよく人前で家族のことを褒められると、「ええ、うちの主人は料理や洗濯を手伝ってくれて、とてもいい主人です」とか「うちの子供はピアノが上手で、よくリサイタルをします。私が何も言わなくてもうちで學校の勉強をよくするし、本當に良い子供です」とか自分の家族のことを褒めることがあります。でも、日本では滅多にありません?!袱郡螉Wさんは料理がお上手ですね」と言われても、御主人は、「そうなんですよ。とても上手で、プロの料理人のようです」とは言いません?!袱婴丹螭悉瑜銖姢扦蓼工汀工妊预铯欷皮狻ⅳ袱丹螭?、「ありがとうございます。本當に良い子です」とは言いません。普通は謙遜して、「いいえ、まだまだ下手です」とか「もう少し勉強してくれるといいんですが、、、」とか否定的なことを言います。それは、日本には「謙譲の美徳」というものがあるからです。外國人がこの習慣を知らないで、日本語で自分の家族のことをたくさん褒めると、傲慢な人と思われてしまうかも知れませんから、気を付けて下さい。
毎日使われている日本語のなかにも謙譲語」と言われる「謙譲」を表す言葉があります。例えば、「明日DCへまいります」というのは「明日DCへ行きます」の意味で、「來周ゴルフをいたします」は「ゴルフをします」、「うちにおります」は「うちにいます」です。謙譲語は、自分を低くして相手を高めて、尊敬する言葉です?!袱い椁盲筏悚い蓼埂埂刚伽飞悉辘蓼埂埂袱胜丹い蓼埂工胜勺鹁凑Zと一緒に毎日の會話のなかでよく使われる言葉で日本人がよく使いますから、気を付けて聞いて下さい。
◎ 次の質問に答えなさい。
1 日本人についてどんなことを言う外國人がいますか。
2 日本人が「何もございませんが、どうぞ」と言うのは、いつですか。
?。?日本で人の家を訪ねてお客さんがお土産を上げる時、何と言いますか。
?。?「何もございませんが、どうぞ」とか「つまらない物ですけど、どうぞ」という言い方は外國でもよく使いますか。
?。?日本人が「つまらない物ですけど、どうぞ」とか言うのはどうしてですか。
6 「謙譲の美徳」を説明しなさい。
?。?人前で家族を褒められた時のアメリカ人と日本人の答え方の違いを説明しなさい。
?。?次のなかから正しくないものにXを付けなさい。
a. 日本の文化を勉強したらどうして日本人が「つまらない物ですけど、どうぞ」とか「何もございませんが、どうぞ」とか言うのか分かります。
b. 日本では高い物をお土産として上げる時に、「これはとても良い物ですから、どうぞ」と言って上げればいいです。
c. アメリカ人は、自分の良い點、特長を他の人に分かりやすく見せようとします。
d. 日本人も謙譲の美徳を使って自分を高く見せようとします。
e. アメリカでは誰かから自分の家族を褒められた時、自分の家族のことを褒めても大丈夫です。
f. 謙譲語は自分を低くすることで相手を高めて尊敬の気持ちを表す言葉です。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語美文雙語閱讀:天城之雪
- 日語笑話精選 08
- 超半數網民認可政府網站服務績效
- 雙語閱讀:愛喝酒的小猴子
- 閱讀:窮人的標準是什么(一)
- 日語美文雙語閱讀:日常生活之旅
- 2012年日語閱讀:日語報刊選讀1
- 日語閱讀:洗凈心靈后的小氣老奶奶
- 上海首條現代化有軌電車
- 日語閱讀 :人生の態度はその人生を決定
- 閱讀:貓為什么吃老鼠(二)
- 日語笑話精選 14
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(行軍篇2)
- 日語笑話精選 01
- 閱讀:貓為什么吃老鼠(一)
- 閱讀:窮人的標準是什么(二)
- 日語閱讀:如何判斷一個人
- 日語閱讀:我的夢想
- 日語笑話精選 07
- 日語閱讀素材:一寸法師~一寸法師
- 日語閱讀:長處和短處
- 2012年日語閱讀:日語報刊選讀5
- 日語笑話:學生300円
- 雙語閱讀:壓力鍋PK普通鍋
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 2012年日語閱讀:兔子和太郎
- 日語閱讀:不可思議的賣魚人
- 日本超微獲獎小說——佳作獎篇之二
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(虛実篇2)
- 2012年日語閱讀:挑戰你的日語之伊勢物語
- 走進日本 :百人一首(日漢對照)
- 日語閱讀:日語精品小短文賞析
- 人老了還得靠自己(日漢對照)
- 日語閱讀:大學畢業后
- 2012年日語閱讀:日語報刊選讀8
- 日語美文雙語閱讀:春天的感覺
- 中日對照手冊輔導:世博參觀須知
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(軍爭篇3)
- 日本超微獲獎小說——佳作獎篇之三
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(虛実篇3)
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(軍爭篇1)
- 日本超微獲獎小說——佳作獎篇之一
- 日語笑話:留守
- 日語考試備考資料之閱讀素材09
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(九変篇4)
- 2012年日語閱讀:チリ 水不足や放火で混亂続く
- 世界の中から選ばれた「最も住みやすい4都市」
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(軍爭篇2)
- 2012年日語閱讀:日語報刊選讀9
- 松下創始人 講述其成功之道(日漢對照)
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(行軍篇1)
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(虛実篇1)
- 日文笑話:Dear和dead
- 日語美文雙語閱讀:浪花
- 2012年日語閱讀:日語報刊選讀6
- 日語考試備考資料之閱讀指導09
- 情書:寫給你最愛的人
- 2012年日語閱讀:日語報刊選讀10
- 日本超微獲獎小說——佳作獎篇之四
- 2012年日語閱讀:ミャンマー、爆弾事件 緬甸爆炸事件
- 日語考試備考資料之閱讀素材10
- 日語閱讀:中國民間樂器
- 日語美文雙語閱讀:SOS的起源
- 楚人弓を遺れて楚人これを得
- 日語考試備考資料之閱讀素材01
- 中日歴史共同研究、一定の共通認識に
- 日語美文雙語閱讀:淺草
- 日本閱讀素材:河童~人を水中に引きこむカッパ
- 日語笑話:錄像帶有多長
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第10期
- 日本閱讀素材:彥一和閻王
- 夏目漱石:夢十夜之一篇
- 2012年日語閱讀:デフレ克服、日銀と協調
- 日本超微獲獎小說——優秀作品篇之四
- 日本閱讀素材:山貍的書法
- 米國防計畫、中國軍拡に深刻な懸念
- “花要是開了就好啦”(日漢對照)
- 日語閱讀:你叫什么名字來著
- 2012年日語閱讀:日語報刊選讀7
- 趣味日語閱讀:萬物一體
- 日本閱讀素材:山神送來的新娘
精品推薦
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:28/16℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 臺中市05月30日天氣:多云轉陰,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:33/24℃
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 儋州市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 渭源縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 福??h05月30日天氣:陰轉晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/9℃
- 湟源縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:22/6℃
- 絳縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課