ラムズフェルド米國防長官
導語:日語學習輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
軍人の政治介入を戒める米國では異例のことだろう。今月になって、退役して間もない將軍數人が、イラク戦爭の立案者であるラムズフェルド米國防長官を名指しして、批判を強めている。
本月,剛退役的數名將軍指名道姓地嚴厲批判了伊拉克戰爭的籌劃者——美國國防部長拉姆斯菲爾德。這在嚴禁軍人介入政治的美國應該算是異例了吧。
「現場の反論を封じ込めた結果、間違った戦爭計畫が実行された」。軍中樞で戦爭を支えてきた面々だ。不十分な人員と準備の下にイラクに派遣されたとして、かねて不満がたまっていたのだ。
“封鎖了現場人們的反對,結果導致實行了錯誤的戰爭計劃。”這些軍隊中樞曾支持戰爭的人們,在人員不足和準備不充分的條件下被派往伊拉克,早就十分不滿了。
軍のOBがこれほど公然と長官辭任を要求するのは、米國が敗退したベトナム戦爭中でもなかったという。だが、當のラムズフェルド氏は、「異論があるのは、悪いことではない」と、どこ吹く風だ。
退役軍人竟然如此公開要求長官辭任,這是就算在美國潰敗的越南戰爭中也未曾發生過的事情。然而,拉姆斯菲爾德卻視而不見地宣稱:“有異論也不是件壞事。”
ベトナム戦爭を率いたのはマクナマラ國防長官だ。米國のエリートを結集したといわれるケネディ大統領に請われて就任。続くジョンソン政権で戦爭が泥沼化する中、職を辭した。
越南戰爭中統率美軍的是國防部長麥克納馬拉。他接受了曾結集美國大量杰出人材的肯尼迪的請求就任國防部長,后來在下一屆約翰遜政權的戰爭泥沼化時期辭職。
5年前に取材する機會があった。米外交に関するインタビューだったが、話が暗殺に倒れたケネディに及ぶと、「生きていたら、その後の歴史は変わったろう」ともらした。「ベトナム戦爭も含めてですか」と問うと、表情を曇らせ、「きょうはありがとう」と話を打ち切った。時を経ても、その話には觸れたくないようだった。
5年前,筆者有機會采訪了麥克納馬拉。那是一個關于美國外交的采訪,當話題觸及到被暗殺的肯尼迪時,他流露出“如果肯尼迪活著的話,恐怕之后的歷史也會改變吧”的心聲。當筆者問到“包括越南戰爭在內嗎”時,他表情黯淡,說了句“今天謝謝了”,就中止了談話。像是盡管事隔多年,還是不愿意提到那件事。
だが、ベトナム戦爭が誤りであったと認めるドキュメンタリー映畫「フォッグ?ァ≈?ウォー」に出演したのは、それからまもなくのことである。苦しみながらも自らの過去の誤りと向き合う道を選んだ。イラク戦爭を正當化し続けるラムズフェルド長官が、良心の呵責(かしゃく)に悩む日が來るのだろうか。
ドキュメンタリー
実際にあった事件などの記録を中心として、虛構を加えずに構成された映畫?放送番組や文學作品など
然而,不久后麥克納馬拉出演了一部名為《戰爭之霧》的電影記錄片,該片中承認了越南戰爭的不正當性。麥克納馬拉在內疚的同時選擇了直面自己過去的錯誤。一直將伊拉克戰爭正當化的拉姆斯菲爾德部長也會有一天因為良心的譴責而不安嗎?
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日本商務禮儀十選
- 精選中日文對照閱讀:こだわり
- 中日對照:日本的70后80后90后們
- 精選中日文對照閱讀:モデル出身タレントが急増
- 精選中日文對照閱讀:マフラーの巻き方にも
- 精選中日文對照閱讀:無理なく、継続しやすいスタイル
- 精選中日文對照閱讀:コーディネート
- 日本文化淺讀:日本人的姓氏
- 精選中日文對照閱讀:世界の頂點を目指す少女達
- 精選中日文對照閱讀:冬は編み物
- 精選中日文對照閱讀:貓がいた
- 精選中日文對照閱讀:鮮濃的地方色彩
- 精選中日文對照閱讀:主婦たちの逆襲
- 精選中日文對照閱讀:春になると(春天到了)
- 精選中日文對照閱讀:街にお金が眠っている(商人于市)
- 精選中日文對照閱讀:タータンチェックと家紋
- 零基礎日語入門利用網絡提高學習效率
- 精選中日文對照閱讀:流行界的革命家-可可夏奈爾
- 精選中日文對照閱讀:ロボットにコスチュームを
- 精選中日文對照閱讀:巻き髪ブーム
- 精選中日文對照閱讀:セルラー時代の到來
- 日本文化淺讀:日本常見五大姓氏起源
- 精選中日文對照閱讀:未知の文化への心の旅
- 精選中日文對照閱讀:透けて見えるような
- 日本民間故事:山羊與獅子
- 精選中日文對照閱讀:60年代がはるか遠くに思えた瞬間
- 精選中日文對照閱讀:ライフイズコメディ
- 精選中日文對照閱讀:毛皮
- 精選中日文對照閱讀:花粉対策あれこれ
- 精選中日文對照閱讀:パーティー
- 精選中日文對照閱讀:欠かせない旅行鞄
- 精選中日文對照閱讀:元気で溌剌(はつらつ)としたレトロな健康美
- 精選中日文對照閱讀:クサマトリックス
- 精選中日文對照閱讀:人間らしさへの回帰
- 精選中日文對照閱讀:未知な世界
- 精選中日文對照閱讀:感受真正的幸福 本當の幸せ
- 精選中日文對照閱讀:カジュアル化、でも
- 精選中日文對照閱讀:お姫様気分(公主式的心情)
- 精選中日文對照閱讀:レトロというけれど(懷舊)
- 精選中日文對照閱讀:昭和エレジー
- 精選中日文對照閱讀:マティス
- 精選中日文對照閱讀:ミラネーゼの奇跡
- 中日閱讀:為什么在工作時間玩手機
- 精選中日文對照閱讀:セントバレンタインデー(情人節)
- 你是否用對了お疲れ様です
- 精選中日文對照閱讀:陽気さ、活発さ、元気さ
- 精選中日文對照閱讀:ヴァケーション
- 精選中日文對照閱讀:よちよち歩きの幼児を意味するトドラー
- 精選中日文對照閱讀:新しい親子の絆を作るモノ
- 精選中日文對照閱讀:新しいカジュアル
- 精選中日文對照閱讀:素材のコーディネート
- 日語圣誕節祝福語
- 精選中日文對照閱讀:香港迪斯尼開業
- 日本文化淺讀:日本夫婦怎么稱呼對方
- 精選中日文對照閱讀:師走の風物詩
- 中日對照:睡前玩手機易變胖
- 精選中日文對照閱讀:マーケットの原點
- 忘年會上的祝酒詞該怎么說
- 精選中日文對照閱讀:ヴィンテージ(古典)
- 日語閱讀:日本天皇只有名沒有姓
- 精選中日文對照閱讀:期待しすぎるから(過于期待)
- 日語雙語學習-日本敬老日:九月十五日
- 中日對照:日本人怎么過年
- 精選中日文對照閱讀:スカートと経済
- 精選中日文對照閱讀:風險使公司擴展
- 精選中日文對照閱讀:ダイエットの基本(減肥的根本)
- 精選中日文對照閱讀:無國籍風エスニック
- 精選中日文對照閱讀:純愛ブームというけど
- 精選中日文對照閱讀:ウェイストダウンスカートのすべて
- 精選中日文對照閱讀:足を洗う
- 精選中日文對照閱讀:角を変えて
- 精選中日文對照閱讀:像鮮果一樣絢麗的服飾風暴
- 精選中日文對照閱讀:レッグファッション(美腿時尚)
- 精選中日文對照閱讀:自由な放浪生活
- 精選中日文對照閱讀:グラマラス&セクシー
- 精選中日文對照閱讀:友情の積み重ねが大切
- 精選中日文對照閱讀:お灑落でいたい
- 精選中日文對照閱讀:奇天烈なことは興味をそそる
- 精選中日文對照閱讀:音楽を通してアジアが一つに
- 中日對照:這些昵稱可以拉近距離
- 精選中日文對照閱讀:立っているの、しんどいもん
精品推薦
- 伽師縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 中寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/16℃
- 陵川縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/12℃
- 儋州市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 臨夏縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 湟源縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:22/6℃
- 夏河縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級轉3-4級,氣溫:19/6℃
- 新源縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課