日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材58
導語:日語學習輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
2022——これから10年、活躍できる人の條件 [著]神田昌典
[文]佐々木俊尚(ジャーナリスト) [掲載]2012年03月11日
2022——從現在開始的10年,能夠大顯身手的人的條件 【著】神田昌典
【文】佐佐木俊尚(記者) 【刊登日期】2012年3月11日
驚きの斷定的な未來予測
令人震驚的斷言未來的預測
カリスマ経営コンサルタントとして、成功法などのベストセラー本を多數送り出している著者の新作は、日本社會の將來予測と、その中でどう生きればいいのかを語っている。「中國は2025年から衰退」「日本は2020年から一気に下り坂」「アイフォーンは2016年で製造中止」「2024年に會社はなくなる」「2025年には日中韓の儒教経済圏」など、びっくりさせられる予測が斷定的に多數描かれている。説得力のある論もあるが、一方で根拠の不明な予測も少なくない。しかしそういう虛実ないまぜの語り口が、大道蕓的な気持ちよさを醸し出しているとも言える。
作為經營方面的大顧問,賣出許多成功方法等暢銷書的作者推出新書,其中主要預測了日本社會的未來,并闡述了在這個社會中的生存法則。“中國從2025年開始衰退”、“日本從2020年開始驟然走下坡路”、“iPhone會在2016年停產”、“2024年公司制度瓦解”、“2025年形成日、中、韓的儒教經濟圈”等等,描述了許多令人吃驚的斷言預測。雖然一方面有說服力也有爭論,另一方面也有不少根據不明的預測。但是,如此虛實交織的語調,也可以說是醞釀出街頭藝人般的好心情。
いまや未來は不透明で、政府の対応は常に後手に回り、政治家は將來を語る言葉を持たない。有識者たちも時代の変化に足をすくませている。こういう時代狀況の中で、斷定的な未來予測と「これからの日本は明るい」と説く本書がベストセラーになった。大半の読者は「大言壯語に過ぎるのでは?」と読んでいるのだろう。しかしそういう大言壯語にでも託さないと未來が語れない時代になってしまったということなのだ。
現在與未來的不可預測,政府的回應常常陷于被動,政治家沒有對未來說話的權力。有識之士們也跟不上時代的變遷。在這樣的時代背景下,宣講斷言未來的預測和《從此開始日本是有希望的》之類的書才會暢銷。大多數讀者讀完以后反映“這是不是太過于夸張了?”然而,即使是這樣的豪言壯語,也只能是成為無法托付、與未來無法對話的時代罷了。
人生論を語る本書は自己啓発書だ。自己啓発も、この5年ぐらいの間にリーマンショックや震災を経て著しく変化した。端的に言えば、「年収を増やす」から「いまの時代を生き延びる」への変化である。カリスマ自己啓発作家の著者はさらに一歩進んで、ここに明るい日本の未來の可能性を提示しようとしている。
闡述人生論的本書是一本自我啟發的書籍。自我啟發,也是在這五年之間經歷了Lehman Shock(注:雷曼沖擊,受美國第四大投資銀行雷曼兄弟公司破產,造成的經濟不景氣影響。)和地震災害,出現了顯著的變化。坦白來說,是從“增加年收入”到“活在當下”的變化。自我啟發的大作家更進一步,在這里提出了有希望的日本,其未來的可能性。
いま自己啓発という分野は、日本のビジネスマンたちの集合的無意識を抽出する裝置として駆動している。だとすれば本書の登場は、今の日本人の希望へと向かう心境の変化をリアルタイムに捉えた現象として、言祝(ことほ)ぐべきなのかもしれない。
在現今自我啟發的領域中,日本的實業家們集體地、無意識地作為提煉機器勞動著。如此說來,本書的登場,是現在的日本人面對希望,捕捉到其實時的心境變化的現象,也許該祝賀一下呢。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- NHK:消費指數就業指數呈上升趨勢
- 溫暖日本語:讀給愛人(8)
- 日語閱讀:日本急需,有威信力的領袖
- 揭秘日本歷史派送遣唐使的理由
- 日語閱讀:東北賑災,急需支援
- 溫暖日本語:讀給愛人(6)
- 日語閱讀:不婚不育,亟待解決
- NHK:日嚴厲反對敘利亞阿薩德政權
- 日語閱讀:國會減肥,勢在必行
- 日語閱讀:臨危不懼,烈女永生
- 日語閱讀:女性當政,鳳毛麟角
- 溫暖日本語:讀給愛人(7)
- 日語閱讀:新年初始,對立突出
- 姓氏文化:日本的姓為什么是兩個字
- 日語閱讀:老齡少子,日趨嚴重
- 日語閱讀:如此政治,實難忍受
- 溫暖日本語:讀給愛人(1)
- 溫暖日本語:讀給愛人(10)
- 日語閱讀:貿易赤字,雪上加霜
- 溫暖日本語:讀給朋友(2)
- 日本傳統戲劇:文樂的世界
- 日本傳統名字“和子”背后的雜學
- 交給嵐吧:寶塚歌劇團創立百年特輯
- 溫暖日本語:讀給愛人(4)
- 日語閱讀:清新脫俗,水仙迎春
- 日語閱讀:發揚個性 增添活力
- 日語閱讀:國家政事,人人關心
- 日語閱讀:一月語絮,勵志復興
- 日語閱讀:參天巨樹 即將落成
- 日語閱讀:現代學生,百人一首
- 總領事哈里斯來日與通商條約
- 江戶漫步:避不開的火災
- 日語閱讀:說明真相,需要勇氣
- 日語閱讀:駐日美軍,又有調整
- 溫暖日本語:讀給愛人(2)
- 日語閱讀:內閣改造,前途難料
- 溫暖日本語:讀給愛人(3)
- 日語閱讀:背棄理念,玩火自焚
- 日語閱讀:寒冬過后,大地回春
- 日語閱讀:放射物質,殃及魚類
- 江戶漫步:百萬人都市的魅力
- 日語閱讀:有寒不嚴,方為理想
- 日語閱讀:撥開謎團,探究真相
- 日語閱讀:隆冬嚴厲,個中含春
- 歷史雜學:武士的薪水到底有多少
- 日語閱讀:季節輪回 年復一年
- 日語閱讀:齊心協力,共度難關
- 日語閱讀:幾度改名,輾轉漂泊
- 溫暖日本語:讀給自然(4)
- 日語閱讀:企業經營,適者生存
- 日劇《我存在的時間》經典臺詞
- 江戶漫步:花火大會的起源
- 日語閱讀:電腦時代,手書減少
- 日語閱讀:決議方案,遭到否決
- 江戶漫步:日本橋上的購書中心
- 溫暖日本語:讀給自然(3)
- 江戶漫步:什么是三方二兩損
- 日語閱讀:公用設備,不可或缺
- 日本歷史人物:間部詮房
- “學生”中日韓三國年齡大不同
- 日語閱讀:宮廷文化,女手傳播
- 閑聊日本包裝文化
- 日語閱讀:百日任期,倍受煎熬
- 日語閱讀:突襲解散 亂敵部署
- 日語閱讀:強制起訴,度日如年
- 溫暖日本語:讀給愛人(9)
- 溫暖日本語:讀給自然(1)
- 日語閱讀:持續干燥,有望緩解
- 溫暖日本語:讀給朋友(6)
- 江戶漫步:江戶人與白米
- 溫暖日本語:讀給愛人(5)
- 溫暖日本語:讀給朋友(1)
- 日語閱讀:清淡菜粥,喜迎新春
- 溫暖日本語:讀給朋友(5)
- 日語閱讀:任命責任,誰人承擔
- 日語閱讀:一旦成人,肩負責任
- 日語閱讀:核電重起,反響強烈
- 江戶漫步:長屋中的生活
- 溫暖日本語:讀給自然(2)
- 溫暖日本語:讀給家人(1)
- 日語閱讀:火星隕石,價值不菲
精品推薦
- 靈武市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/12℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 白堿灘區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 洛浦縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 岷縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/10℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課