2012日本年度手機流行語大獎火熱出爐!
導語:你知道今年日本的手機流行語嗎?下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
5日、女子中高生が選ぶ2012年の「ケータイ流行語大賞」が発表され、金賞には「てへぺろ」が輝いた。
5日,女初高中生選出的2012年“手機流行語大獎”已公布,奪得金獎的是“てへぺろ”。
全體の22.1%もの支持を集め金賞に輝いた「てへぺろ」は、聲優?日笠陽子さんの持ちネタで、うっかりした時に、てへっと笑ってぺろっと舌を出す仕草のこと。女子中高生の間では頻繁に使用されていたが、2012年2月頃ソフトバンクの全國CMでモデル?トリンドル玲奈の臺詞に使用されたことで多くの人に浸透した、と考察されている。
獲得了22.1%的支持率,成功問鼎金獎的“てへぺろ”是聲優日笠陽子的賣萌手法,指的是稀里糊涂做錯事時,就害羞地笑一笑,并吐出舌頭裝傻的動作。據調查得知,這個動作原本只在女初高中生之間被頻繁使用,但是經softbank2012年2月全國放送的廣告中,模特Torindoru玲奈作為臺詞使用了之后,就開始被更多的人熟知并使用了。
10代のティーンたちが今年最も注目したワードが選ばれる同大賞は、無料HP作成サイト「@peps!」「Chip!!」を運営する株式會社ピーネストが主催。これらのサイトを利用する女子中高生850人を対象にアンケート調査を行い決定した(調査期間は2012年11月27日~12月5日)。
該獎項由免費網站“@peps!”“Chip!!”的運營商P-NEST公司主辦,主題是十多歲的青少年們最為關注的流行詞。該獎抽選了網站中850名女初高中生用戶來進行本次問卷調查(調查期間是2012年11月27日~12月5日)。
銀賞には「かわいい」という意味の「きゃわたん」が選出。音のかわいさから使用されている「たん」に特別な意味はなく、やばいを意味する「やばたん」や、つらいを意味する「つらたん」など様々な言葉に派生しているという。
獲得銀獎的“きゃわたん”是可愛的意思。“たん”這個后綴因發音很可愛而被廣泛使用,其實并沒有什么特別意義。由此衍生的還有表示糟了的“やばたん”,以及表示很辛苦、艱辛、痛苦的“つらたん”等等各種各樣的詞。
さらに、「2012新語?流行語年間大賞発表」にも選出された蕓人?スギちゃんの持ちネタ「ワイルドだろぉ」は銅賞。4位にはバラエティ番組「ピカルの定理」のコントから流行した「どうするぅ!?」、5位にはテンションが上がっている狀態を指す「テンアゲ」など、様々な言葉がランクインしている。
另外,被選為“2012新詞?流行語年度大獎”的搞笑藝人阿杉的搞笑段子“ワイルドだろぉ(夠狂野吧)”獲得了銅獎。第四名是經綜藝節目“Pikaru定理”中某小品開始流行的“どうするぅ!?(腫么辦)”。而第五位則是表現了情緒高漲狀態的“テンアゲ”。除此之外,還有各種各樣的詞語入選。
◆2012年「ケータイ流行語大賞」(金賞~16位)
金賞 てへぺろ:てへと笑ってぺろっと舌を出す仕草のこと。
銀賞 きゃわたん:「かわいい」という意味。
銅賞 ワイルドだろぉ:蕓人?スギちゃんの持ちネタ
4位 どうするぅ!?:「こんな風になってどうしてくれるんだ?」と、単に「どうする?」という2つの意味がある。
5位 テンアゲ:テンションが上がっている狀態のこと。
6位 あーね:「あー、そーゆうことね」や「あー、なるほどね」と納得を意味する言葉。
7位 オッケー☆:モデルのローラがよく使う返答。
8位 りょ!:「了解!」という意味。
9位 それな!:「そうだよね」、「その通りだな」など同意を意味する言葉。
10位 サンキュー!!:蕓人?パンサー尾形貴弘の口癖。
11位 ズッ友:「ずっと友達」という意味。
12位 いもる:「びびる」ことを意味する。
13位 ○○安定:「それにすれば間違いない」「確実」という女子中高生の中でテッパンだと思うものに使う。
14位 いちきた:「一時帰宅」のこと。
15位 ワンチャン:「ワンチャンス」のこと。
16位 たぎってきた:水が沸騰して蒸発してしまうくらい熱くなったり、気持ちがわきあがることを指し、いい意味でも悪い意味でも使われる。
◆2012年「手機流行語大獎」(金獎~16位)
金獎 てへぺろ:指的是露出害羞微笑,并吐出舌頭的動作。
銀獎 きゃわたん:是可愛的意思。
銅獎 ワイルドだろぉ:搞笑藝人阿杉的搞笑段子。
4位 どうするぅ!?:既有“弄成現在這樣,你要怎么幫我搞定啊?”的意思,也有單純指“怎么辦?”的意思。
5位 テンアゲ:表現了情緒高漲,很High的狀態。
6位 あーね:“啊…原來是這樣啊”、“啊…原來如此啊”等表示贊同理解的意思。
7位 オッケー☆:(OK~☆)模特ROLA經常使用的回答。
8位 りょ!:“了解!”的意思。
9位 それな!:“是這樣啊”、“正是如此啊”等表示贊同的意思。
10位 サンキュー!!:(英語中的“Thank you”,有點類似中國網絡用語“3Q”。也就是謝謝的意思。)搞笑藝人尾形貴弘的口頭禪。
11位 ズッ友:“永遠都是朋友”的意思。
12位 いもる:“膽小”的意思。
13位 ○○安定:女初高中生認為“選那個(那樣)的話肯定沒錯”、“可靠”的東西。
14位 いちきた:“短時間回家”的意思。
15位 ワンチャン:“一次機會”的意思。
16位 たぎってきた:(興奮起來了)指心情、熱情如同水沸騰蒸發般高漲。既可以用于積極意義,也可以用于消極意義。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 【日本昔ばなし】雀と啄木鳥
- 溫暖日本語:讀給家人(1)
- 日本作家-阿川 弘之
- 溫暖日本語:讀給愛人(7)
- 日本作家-芥川 龍之介
- 【日本昔ばなし】貍の札
- 日本作家-青山光二
- 日本作家-秋月 達郎
- 【日本昔ばなし】山の背比べ
- 日本作家-青木淳悟
- 【日本昔ばなし】天に昇った男
- 中日對照:人生勵志名言集(19)
- 【日本昔ばなし】狢
- 日本作家-阿井景子
- 日本作家-愛川晶
- 日本作家-赤羽 建美
- 日本作家-朝井 リョウ
- 中日對照:人生勵志名言集(18)
- 中日對照:人生勵志名言集(17)
- 日本作家-饗庭篁村
- 中日對照:人生勵志名言集(28)
- 【日本昔ばなし】瘤取りじいさん
- 【日本昔ばなし】笠地蔵
- 【日本昔ばなし】火男
- 日本作家-淺倉 卓彌
- 中日對照:人生勵志名言集(29)
- 【日本昔ばなし】雪おんな
- 溫暖日本語:讀給朋友(2)
- 【日本昔ばなし】山鳩
- 日本作家-青野聰
- 中日對照:人生勵志名言集(15)
- 溫暖日本語:讀給愛人(4)
- 溫暖日本語:讀給自然(4)
- 中日對照:人生勵志名言集(21)
- 中日對照:人生勵志名言集(31)
- 日本作家-阿井渉介
- 【日本昔ばなし】金太郎
- 【日本昔ばなし】買夢
- 溫暖日本語:讀給自然(1)
- 【日本昔ばなし】一寸法師
- 溫暖日本語:讀給愛人(3)
- 溫暖日本語:讀給朋友(1)
- 【日本昔ばなし】聰明的猴子和豬
- 中日對照:人生勵志名言集(14)
- 日本作家-朝倉 かすみ
- 【日本昔ばなし】しっぽの釣り
- 【日本昔ばなし】舌きり雀
- 【日本昔ばなし】浦島太郎
- 溫暖日本語:讀給愛人(1)
- 日本作家-秋元 康
- 【日本昔ばなし】猿カニ合戦
- 【日本昔ばなし】鶴的報恩
- 【日本昔ばなし】かぐや姫
- 中日對照:人生勵志名言集(12)
- 日本作家-青山真治
- 【日本昔ばなし】かちかち山
- 日本作家-赤城 毅
- 中日對照:人生勵志名言集(20)
- 【日本昔ばなし】花さか爺
- 【日本昔ばなし】桃太郎
- 【日本民間故事】狐貍化作的假橋
- 日本作家-赤川次郎
- 【日本昔ばなし】-泣いた赤鬼
- 中日對照:人生勵志名言集(27)
- 日本作家-蒼井上鷹
- 中日對照:人生勵志名言集(13)
- 日本作家-赤瀬川 隼
- 中日對照:人生勵志名言集(30)
- 溫暖日本語:讀給愛人(5)
- 日本作家-阿木慎太郎
- 【日本昔ばなし】藁しべ長者
- 【日本昔ばなし】三年寢太郎
- 溫暖日本語:讀給愛人(6)
- 宮澤賢治作品朗讀欣賞:貓的事務所
- 日本作家-明石 散人
- 日本作家-淺黃斑
- 【日本昔ばなし】たにし長者(田螺富翁)
- 日本作家-阿久 悠
- 溫暖日本語:讀給自然(3)
- 【日本昔ばなし】田野久
- 【日本昔ばなし】屁こき爺
精品推薦
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 海原縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:25/12℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 石嘴山市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/12℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 平羅縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/15℃
- 大武口區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/12℃
- 興慶區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課