日語閱讀素材:“楽隊”的味道
導語:外語教育網小編精心為大家整理了日語閱讀相關復習資料,希望對大家有所幫助。
豚肉とジャガイモの煮付けを受刑者の隠語で「楽隊」と呼んだという。ジャガブタジャガブタの灑落(しゃれ)である。えも言われぬ美味であったと、社會主義者で作家の荒畑寒村が「監獄料理」という隨筆に書いている
據說,“豬肉燉土豆”,在犯人的行話中,叫“楽隊”。是“咚鏘咚鏘”(譯注:分別取日語的 “豬”和“土豆”的頭兩個假名相連復讀,聽起來象“咚鏘咚鏘”的發音)的諧語。這道菜的味道簡直妙不可言。——社會主義者、作家荒畑寒村在《監獄料理》這本隨筆里如是寫道。
出獄して夫人に作らせたが、いかにしてもその味が出ない。「お前も一度入って自分で味わってみろ。工夫がつく」。そう勧め、「バカを言うな」と夫人に叱(しか)られたこともある
出獄后,他讓夫人做這道菜,但怎么也做不出那種味道來。“你也入獄一次,親自嘗嘗。就有辦法做好了。”他曾這樣向夫人提出建議,結果被她罵道:“你別瞎說!”
先日の本紙社會面に載った國內最大、府中刑務所(東京都府中市)の探訪記事を読むと、一つの料理に受刑者共通の呼び名が冠され、一同で同じ料理を待ちわびる時代はどうやら去ったようである
我讀了前些天本報社會版刊登的國內最大監獄、府中監獄(東京都府中市)的采訪報道,總覺得這種——犯人給一道菜冠以通用名,然后,共同對這一道菜懷著焦急的期盼——時代已經一去不復返了。
所內には46か國、35種の言語が飛び交う。菜食主義者にはそれように、イスラム教徒の獻立は豚肉を避け、斷食月(ラマダン)にも配慮し、初耳の宗教行事は調べ…と、廚房(ちゅうぼう)は火事場の忙しさであるらしい
獄內,使用有46個國家的35種語言。對素食主義者要特別對待,此外,伊斯蘭教徒的菜譜也要避開豬肉,還要考慮齋月,對第一次聽說的宗教活動要查找資料……廚房就象火災現場那樣的繁忙。
刑務所は「塀の外」を映し出す鏡でもある。文化の違い、宗教の別、さらには定員オーバーの過密ぶりにてんてこ舞いする職員の日常を知るにつけ、つくづく大変な世の中を生きていると実感した
監獄也是反映“墻外”生活的一面鏡子。文化差異、宗教不同、還有機構臃腫、人滿為患、終日忙碌的小職員生活。每當想到這些,我就深切地感到人活一世之不易。
寒村は隨筆のなかで、一つの料理を大鍋で大量にこしらえることが美味の秘密だろうと推測している。多種少量の傾向が著しい昨今、翁(おう)ありせば、當世「楽隊」の味にどんな講評をくだすだろう。
寒村在隨筆中猜想:用大鍋,大量地烹煮一道菜,這想必就是這道菜味美的奧秘吧。在品種多數量少這種傾向顯著的當今,倘若寒村老翁健在,不知將對現世“楽隊”的味道做何評價呢?
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 美文欣賞(日語):父の手紙
- 曹操·短歌行日語翻譯
- 日語閱讀:端午節-魯迅
- 日語應用文:致病中的朋友
- 日語閱讀:籠釣瓶16
- 日語閱讀:12星座的故事
- 日語閱讀:一を聞いて十を知る
- 日語閱讀:國內取引と貿易
- 日語閱讀:日本型システム論
- 日語閱讀:籠釣瓶15
- 日語散文:雨傘(あまがさ)
- 《論語·學而篇》日語翻譯
- 日語應用文:便條
- J.TESTや能力試験練習問題 2
- 日語應用文:結伴旅游邀請
- 日語籠釣瓶在線閱讀
- 日語閱讀:幽霊の自筆
- 大亜灣海島的漁家風俗(中日對照)
- 日語閱讀:完璧
- 日語小說閱讀:方丈記
- 日語應用文:邀約去聽音樂會
- 日語閱讀:故郷-魯迅(竹內好譯)
- 芥川龍之介:桐(日語閱讀)
- 日語閱讀:株を守る
- 実踐問題
- 日語閱讀:愛卿伝
- 日語應用文:至解除婚約的朋友
- J.TESTや能力試験練習問題 1
- 日語:輸入輸出ミニ知識
- 日語閱讀:山と雪の日記
- 日語應用文:慰問疾病的答謝信
- 日語閱讀:尼になった老婆
- 日語閱讀:海のほとり
- 日語閱讀:阿Q正伝
- 日語閱讀:管鮑の交わり
- 日語閱讀:石に漱ぎ流れに枕す
- 日語閱讀:時間の格言(二)
- 日語應用文:歡送會的答謝信
- 日語應用文:催還相親照片
- 日語應用文:祝老師生日快樂
- 日本古代詩歌一首--伊呂波歌
- 日語應用文:寒冬(余寒)問候
- 日語閱讀:瓜田に靴を納れず
- 日語閱讀:烏合の衆
- 日語閱讀:アグニの神
- 芥川龍之介:秋(日語閱讀)
- 日語閱讀:兄貴のような心持
- 日語閱讀:阿寶
- 日語閱讀:溫故知新
- 日語閱讀:《日本を語る》第1課 日本列島と風土·気候
- 日語閱讀:井の中の蛙
- 日語應用文:寄自旅途的贈禮信
- 日語閱讀:明日-魯迅
- 日語閱讀:季節に関係する言葉
- 日語應用文:請求寫推薦信
- 芥川龍之介:薔薇(日語閱讀)
- 日語閱讀:襟を正す
- J.TESTや能力試験練習問題 3
- 芥川龍之介:若人(旋頭歌)(日語閱讀)
- 日語閱讀:畫竜點睛
- 日語閱讀:臥薪嘗膽
- 時間の格言(日文)
- 日語應用文:忠告
- 日語應用文:為不能如期歸還借款而致歉
- 日語應用文:邀請參加圣誕晚會
- 日語閱讀:オツベルと象
- 日語閱讀:カメとツル(亀と鶴)
- 日語閱讀:雨に関係する言葉
- 李清照《醉花陰》日語翻譯
- 日語應用文:請假條
- 日語小說閱讀:舞姫
- 日語閱讀:一首経典的日文小詩<橋>
- 芥川龍之介:砂上遅日(日語閱讀)
- 芥川龍之介:客中戀(日語閱讀)
- 日語應用文:收到名產品時的感謝信
- 日語閱讀:故郷-魯迅(井上紅梅譯)
- 愛読書の印象(日語閱讀)
- 紫天鵞絨(日語閱讀)
- チンピラ(小崽子)の由來(日文)
- 李清照《聲聲慢》日語翻譯
- 日語應用文:祝賀朋友的孩子生日
精品推薦
- 稱多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:21/4℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 洛浦縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 皮山縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 廣德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 湟源縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:22/6℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
- 阜康市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課