日語閱讀素材:日本紅白歌唱大賽主持出爐
導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)為大家精心整理了日語相關(guān)復(fù)習(xí)資料,希望對(duì)您有所幫助。更多日語精彩內(nèi)容,敬請(qǐng)密切關(guān)注本站。
男性同士の司會(huì)となる今年の紅白歌合戦。NHK(東京?渋谷)で12日あった司會(huì)者発表の記者會(huì)見場(chǎng)では、早くも鶴瓶さんと中居さんの絶妙トークが全開した。〈寫真特集〉はこちら (アサヒ?コム編集部)
今年NHK紅白歌唱大賽的主持人選12日在東京涉谷NHK電視臺(tái)發(fā)表,兩組主持同為男性,中居正廣擔(dān)任紅組主持,搞笑藝人鶴瓶擔(dān)任白組主持。兩人一出場(chǎng)便開始了幽默的談話。請(qǐng)看這邊的圖片特寫。(朝日新聞網(wǎng)編輯部)
この日最初に登場(chǎng)したのは中居さん。その中居さんが「(もう1人は)皆様の想像通り。すごく肌のきれいな方」と紹介すると、鶴瓶さんが壇上に。「ギャグでもなんでもないですよ」と早速、笑いを誘った。
最先出場(chǎng)的是中居正廣,他在介紹隨后出場(chǎng)的主持人選時(shí),用一句“正如外界猜測(cè)的那樣,是有著靚麗肌膚的”,結(jié)果出現(xiàn)的卻是鶴瓶。鶴瓶趕緊說道: “大家一定以為是長澤雅美小姐了吧。真的很對(duì)不起,讓大家失望了。” 他的這番話語引得現(xiàn)場(chǎng)又是一片笑聲。
事前に名前のあがっていた有名女優(yōu)にも觸れ、「もう出てきませんよ。私で終わりですよ」と念押ししてみせた。
說到此前被極度看好的女藝人長澤雅美,鶴瓶確定地說“沒有人來了,我就是主持人”。
司會(huì)の依頼があった時(shí)の心境を聞かれた鶴瓶さんは「正直、何でおれに來るんだろうと思った。男同士というのを聴いて、面白いなと思った」と話した。
當(dāng)被問到當(dāng)選主持人的心情時(shí),鶴瓶說:“說實(shí)話,我也想知道為何選我呢。當(dāng)聽說紅白兩組主持人都是男性時(shí),我覺得這很有意思。”
鶴瓶さんが「司會(huì)をすることになり四國の85歳になる義母が喜んだ」と口を滑らすと、すかさず中居さんが「事前に言っちゃったんですか」と鋭いつっこみ。鶴瓶さんは「家族には言うわ」と白狀した。
“得知我當(dāng)選了主持人,住在四國的85歲的岳母很高興呢”鶴瓶說漏嘴了,中居馬上就說“你怎么事前就說出去了啊”。鶴瓶坦言:“我和家人說了。”
2年連続の司會(huì)となる中居さんは「珍しいツーショットですが、1年最後の大きな番組なので、歌手のみなさんが気持ちよく歌える司會(huì)をしたい」と意気込みを語った。
連續(xù)兩年擔(dān)任主持的中居正廣干勁十足地說“雖然是少有的男男組合,但這是這一年的最后一次大型活動(dòng),我想成為一個(gè)讓歌手們愉快歌唱的主持人”。
NHKは今回の起用について「2人は視聴者に親しまれ、話術(shù)にたけている。生放送ならではの丁々発止のやりとりができる最高の組み合わせ」と説明した。
對(duì)這次主持人的選拔,NHK說“之所以選他們兩位,是因?yàn)樗麄兌忌钍苡^眾喜愛,且擅長舌戰(zhàn)。對(duì)這種直播的電視節(jié)目來說,兩個(gè)人也是最佳拍檔”。
注釋:
●中居 正広(なかい まさひろ)
1972年出生于神奈川,1988年參加12人組合“Skate Boys”。其后,與木村拓哉、稻垣吾郎、香取慎吾、草剪剛組成著名的SMAP樂團(tuán),并任主唱。是深受歡迎的歌手,也出演過電影劇和電影。主持過1997、1998、2006年的紅白歌會(huì)。
●笑福亭 鶴瓶(しょうふくてい つるべ)
是來自大坂的落語家,原名駿河學(xué),1951年出生。曾拜第4代笑福亭松鶴為師。曾經(jīng)得過業(yè)界銀獎(jiǎng)。擔(dān)任上方落語協(xié)會(huì)理事(宣傳委員長),偶爾會(huì)客串娛樂主持人角色。
其他有趣的翻譯
- 日語社會(huì)學(xué)論文一
- 日語社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語模擬題
- 日語社會(huì)學(xué)論文三
- 日語社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語慣用句:謹(jǐn)言慎行
- 日語慣用句:欲速則不達(dá)
- 日語慣用句:熱到秋分冷到春分
- 日語慣用句:強(qiáng)詞奪理
- 日語慣用句:前途莫測(cè)
- 基本句型例解:與形容詞有關(guān)的兩個(gè)句型
- 地道日語(10句)
- 日語慣用句:情人眼里出西施
- 日語慣用句:龍生龍鳳生鳳
- 日語慣用句:老奸巨猾
- 基本句型例解:形容詞的變化句型
- 日語慣用句:功到自然成
- 日語慣用句:今朝有酒今朝醉
- わりに、かわりに、にかわって的區(qū)別
- 日語慣用句:沒有不散的宴席
- 基本句型例解:他動(dòng)詞作謂語
- 日語慣用句:秋天的太陽落的快
- 日語慣用句:徒勞無益
- 日語慣用句:匹夫不可奪其志
- 日語慣用句:削發(fā)為僧
- 日語慣用句:雨后送傘
- 日語慣用句:火燒眉毛
- 日語慣用句:轉(zhuǎn)換腦筋
- 日語語法:「飲みません」和「飲まないです」孰是孰非
- 日語能力考試三級(jí)語法練習(xí)36
- 日語慣用句:無濟(jì)于事
- 日語慣用句:不打不成交
- 日語慣用句:無地自容
- 日語慣用句:背地里裝英雄,虛張聲勢(shì)
- 日語慣用句:路遙知馬力,日久見人心
- ように、ために用法如何區(qū)別?
- 日語學(xué)生糾結(jié):「から」和「ので」有何區(qū)別
- 日語慣用句:風(fēng)云告急,奮勇當(dāng)先
- 日語慣用句:人外有人,天外有天
- 日語慣用句:天壤之別
- 日語慣用句:智者有時(shí)可以從愚者受到教育
- 日語慣用句:不義之財(cái)攢不住
- 日語慣用句:乘人之危
- 日語慣用句:顧此失彼
- 日語慣用句:對(duì)牛彈琴
- 基礎(chǔ)日語語法學(xué)習(xí)篇
- 日語慣用句:英雄不怕出身低
- 日語慣用句:(食品)容易腐爛
- みたい、よう、らしい、そう的區(qū)別
- 日語慣用句:垂頭喪氣
- 日語慣用句:恩將仇報(bào)
- 日語慣用句:說謊實(shí)為權(quán)宜之計(jì)
- 日語慣用句:沉醉
- 日語慣用句:?jiǎn)柌氛钾砸察`也不靈
- 日語慣用句:輕而易舉
- 基本句型例解:存在句否定/疑問
- 日語慣用句:謹(jǐn)小慎微
- 日語慣用句:話中有話
- 日語慣用句:以牙還牙
- 日語慣用句:弄假成真
- 基本句型例解:表目的的兩個(gè)句型
- 詳解日語語法:~ずにすむ/ないですむ/なくてすむ
- 日語慣用句:后來者居上
- 日語慣用句:年老隨子
- 日語慣用句:沉默是金
- 日語慣用句:事出突然
- 日語慣用句:聽天由命碰運(yùn)氣
- 日語中的幾個(gè)歇后語
- 日語慣用句:失去立足之地
- 助詞「に」和「と」不同用法
- 日語慣用句:鋌而走險(xiǎn)
- 日語慣用句:勤于謀人而疏于謀己
- 關(guān)于貓的慣用語
- 日語慣用句:抬不起頭來
- 日語慣用句:乘人之危
- 日語慣用句:垂頭喪氣
- 日語慣用句:車到山前必有路
- 日語慣用句:只圖今生,不修來世
- 日語慣用句:趁早做某事
- 關(guān)于雪的慣用語
- 日語能力考試三級(jí)語法練習(xí)35
- 日語慣用句:腳步不穩(wěn)
- 日語能力考試三級(jí)語法練習(xí)34
- 日語慣用句:說曹操曹操就到
- 日語慣用句:團(tuán)結(jié)一致
- 基本句型例解:否定/疑問句
精品推薦
- 2022少年派經(jīng)典臺(tái)詞語錄林妙妙 少年派經(jīng)典臺(tái)詞語錄句子摘抄
- 夢(mèng)華錄文案朋友圈 夢(mèng)華錄臺(tái)詞語錄精選
- 煙臺(tái)科技學(xué)院是幾本院校 煙臺(tái)科技學(xué)院是一本嗎
- 青島恒星科技學(xué)院是幾本大學(xué) 青島恒星科技學(xué)院是二本還是三本
- 2022突然下傾盆大雨的說說 雷電交加傾盆大雨的說說
- 手撕面包店連鎖加盟有哪些 手撕面包加盟店10大品牌匯總
- 立達(dá)大學(xué)是幾本 上海立達(dá)學(xué)院是二本還是三本
- 2022中元節(jié)短句干凈文案80句
- 當(dāng)代酒精人發(fā)的沙雕文案 酒精人搞笑語錄2022
- 很累的時(shí)候激勵(lì)自己的正能量語錄 工作累了鼓勵(lì)正能量的話2022
- 樂東縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:37/25℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/17℃
- 尉犁縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/15℃
- 伊寧縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/10℃
- 新市區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/10℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:24/10℃
- 白城市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/14℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/13℃
- 皮山縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/14℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級(jí)語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課