日語閱讀精選:暖冬騷亂
導語:外語教育網(wǎng)為大家精心整理了日語閱讀材料,希望對您有所幫助。更多日語精彩內(nèi)容,敬請密切關注本站。
雪の降るなかを登城した大老、井伊直弼(なおすけ)は行列に斬(き)り込んだ水戸攘夷(じょうい)派の手にかかり、暗殺された。147年前のあす3月3日、「桜田門外の変」である
幕府大老、井伊直弼頂著紛飛的雪花登臨江戶城,忽被水戶攘夷派殺入隊伍,慘遭暗殺。這就是147年前的明天即3月3日發(fā)生的“桜田門外之變”。
警護していた彥根藩士は刀を雪支度で固めていたため、応戦で後手を引いたと伝えられる?!袱ⅳ埂工葧い郡⑴f暦をいまの暦に直せば3月24日、あと3週間ほど先の出來事になる
據(jù)說,侍從的彥根藩士,因是雪天打扮,刀劍綁得很緊,所以,應戰(zhàn)遲了一步。剛才我寫了“明天”,但是,如果把舊時日歷改為現(xiàn)在的太陽歷,卻是3月24日、即大約還要三周才發(fā)生的事情。
「上巳(じょうし)(3月3日の異稱)の大雪めったにない、桜田騒動とほうもない」と俗謡に歌われた。今年のように、暖冬の文字を見かけぬ日のない冬を過ごして3月を迎えると、「めったにない」の文句が実感として伝わろう
通俗歌謠里唱道:“上巳(3月3日的別稱)大雪真稀有/桜田騷亂可奈何”。如果象今年這樣,無一天不看到暖冬的字眼地,送走冬天,迎來3月,那么,“真稀有”一句倒是頗具實感呢。
気象庁は12月から2月までを「冬」と呼んでいる。東京都心では雪を見ないまま冬が終わった。上巳の大雪から16年後、1876年(明治9年)の観測開始以來、初めてのことという
気象庁一直把12月至2月期間叫作“冬天”。 今年,東京都中心不見下過一次雪就把冬天送走了。據(jù)說,這是上巳大雪之后的16年即1876年(明治9年)開始進行氣象觀測以來的第一次。
積雪量の乏しい東北地方からは、田植えどきの水不足を心配する聲も聞こえる。クマの出沒、雪のないスキー場、春渇水…「とほうもない」とため息の出る暖冬騒動はまだ終わりそうにない
從積雪量少的東北地區(qū),也傳來了對插秧期水量不足的擔心。野熊出沒、無雪滑雪場、春天干旱……直叫人嘆息“可奈何”的“暖冬騒亂”仍沒有結(jié)束的跡象。
江戸期の俳人鬼貫(おにつら)の句に、「冬はまた夏がましじゃといひにけり」とある。寒すぎれば寒すぎたで愚癡の出るのが人情とはいえ、季節(jié)感のめりはりがない日常はやはりさみしい。折り目の崩れた服を著たような、心なしか浮かない気分の彌生三月である。
江戸時期的俳句詩人鬼貫寫有這樣的句子:“人在冬/心盼夏”。下雪了又抱怨天太冷,雖說這是人之常情,但是,沒有季節(jié)起伏感的日常生活仍會讓人感到若有所失。也許是心理作用吧,這季節(jié)象是身穿折痕零亂衣裳的、無精打采的陰歷三月。
【我要糾錯】 責任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關注
- 日語晨讀美文:起こったことはもう元に戻らない
- 【中日對照】人生勵志名言集(11)
- 【日本民間故事】落入井里的雷神
- 日語晨讀美文:青せい年ねんがすべきこと
- 日語晨讀美文:自分を頼りにしよう
- 日語晨讀美文: やりたいことは、焦らず、続ける
- 日語晨讀美文:獨立の勧め
- 日語晨讀美文:體にある力
- 【中日對照】人生勵志名言集(3)
- 【日本民間故事】想做和尚的狐貍
- 【日本民間故事】水無川
- 中日雙語閱讀:風、雪、列車
- 日語晨讀美文:出會いを待とう
- 日語晨讀美文:一人の自分
- 中日雙語閱讀:立冬のイチョウ
- 日語勵志名言警句2(中日雙語)
- 【中日對照】人生勵志名言集(2)
- 日語勵志名言警句3(中日雙語)
- 日語晨讀美文:ゴールじゃなくて通過點
- 日語勵志名言警句7(中日雙語)
- 【日本民間故事】為龍治病的醫(yī)生
- 中日雙語閱讀:移民2世
- 【中日對照】人生勵志名言集(9)
- 中日雙語閱讀:タバコの世界
- 日語晨讀美文:回り道が人生を豊かにする
- 日語勵志名言警句5(中日雙語)
- 日語晨讀美文:自分を大切にしよう
- 日語晨讀美文:悩むことと考えること
- 中日雙語閱讀:世界平和への決意
- 日語勵志名言警句6(中日雙語)
- 日語晨讀美文:自分のスタイル
- 【日本民間故事】替身麻雀
- 日語晨讀美文:優(yōu)先順位
- 【中日對照】人生勵志名言集(1)
- 【日本民間故事】供奉大黑的蘿卜
- 【日本民間故事】怪石
- 【日本民間故事】勇取蛇寶
- 中日雙語閱讀:フジモリ元大統(tǒng)領
- 【日本民間故事】被當做和尚的烏鴉
- 日語勵志名言警句1(中日雙語)
- 【中日對照】人生勵志名言集(5)
- 中日雙語閱讀:歴史は塗りつぶせるか
- 中日雙語閱讀:蒼ざめた馬
- 【日本民間故事】大力士稱山
- 日語晨讀美文:大切なのは 自分の基準
- 【日本民間故事】善光寺的柱子
- 日語晨讀美文:失敗だって、時には必要
- 【日本民間故事】幽靈捎信
- 【中日對照】人生勵志名言集(10)
- 【中日對照】人生勵志名言集(8)
- 【日本民間故事】澡堂財神
- 【日本民間故事】治愈傷口的溫泉
- 【中日對照】人生勵志名言集(7)
- 【中日對照】人生勵志名言集(4)
- 日語晨讀美文:傷を埋めていく
- 日語晨讀美文:一歩ひくと見えてくる
- 【日本民間故事】變成牛的美麗姑娘
- 日語勵志名言警句10(中日雙語)
- 【日本民間故事】鯛魚妻子
- 日語晨讀美文:安全な檻の中の人生
- 【中日對照】人生勵志名言集(6)
- 【日本民間故事】懂得感恩的猴子
- 【日本民間故事】背靠背生下來的夫妻
- 【中日對照】人生勵志名言集(12)
- 日語勵志名言警句9(中日雙語)
- 【日本民間故事】被釘了五年的壁虎
- 2013年十大最具正能量的日語名言
- 日語勵志名言警句8(中日雙語)
- 日語勵志名言警句4(中日雙語)
- 中日雙語閱讀:米國産牛肉の輸入再開
- 日語晨讀美文:完璧主義
- 【日本民間故事】供奉佛像,化險為夷
- 【中日對照】人生勵志名言集(14)
- 中日雙語閱讀:「軍」や「融合」
- 中日雙語閱讀:年賀狀
- 【日本民間故事】變成芋艿的白鳥
- 中日雙語閱讀: ソフトとの対戦
- 日語晨讀美文:無駄なことない
- 中日雙語閱讀:バナナ
- 【日本民間故事】為救村子犧牲的甚五郎
- 【中日對照】人生勵志名言集(15)
精品推薦
- 剛察縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雨夾雪,風向:西南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:16/2℃
- 沙坡頭區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)4-5級,氣溫:29/15℃
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風向:南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/5℃
- 吳忠市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/15℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 石嘴山市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:29/12℃
- 木壘縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)多云,風向:西北風,風力:3-4級,氣溫:17/9℃
- 石河子05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:東北風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:26/13℃
- 興慶區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/14℃
- 武都區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課