公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>【日本民間故事】聰明老爺爺巧治兔子

【日本民間故事】聰明老爺爺巧治兔子

  導(dǎo)語(yǔ):外語(yǔ)教育網(wǎng)小編整理了【日本民間故事】聰明老爺爺巧治兔子,讓我們了解日本文化,輕松學(xué)習(xí)日語(yǔ)吧!更多日語(yǔ)學(xué)習(xí)資料盡在外語(yǔ)教育網(wǎng)。

  むかしむかし、あるところに、とてもりこうなおじいさんが住んでいました。

  很久很久以前,某個(gè)地方,住著個(gè)很聰明的老爺爺。

  ある日の事、畑に行ってみるとたくさんのウサギが、せっかく植えたなっぱのめを食べていたのです。

  有一天,老爺爺去田里,看到很多兔子把好不容易種好的菜苗給吃了。

  「こら、何をする!」おじいさんはウサギを追い払いましたが、おじいさんの姿が見(jiàn)えなくなるとウサギはすぐに戻ってきて、またなっぱのめを食べはじめるのです。

  “喂,你們?cè)诟墒裁窗。?rdquo;老爺爺把兔子趕走了,可是老爺爺一走,兔子又回來(lái)開(kāi)始吃菜苗。

  (何とか、ウサギをやっつける工夫はないものか?)考えたおじいさんは、ある名案を思いつきました。「そうだ、良い工夫があるぞ」

  (有什么辦法可以治治這些兔子啊?)老爺爺想了一會(huì)后,突然想到個(gè)好主意。“對(duì)了,有個(gè)好方法呢。”

  次の日、おじいさんは畑に立て札を立てました。

  第二天,老爺爺在田里豎了塊牌子。

  するとそこへキツネがやってきて、立て札を読みました。「なになに、『キツネのくせになっぱのめを食べるな。これはわしの物だ』だと。わしがいつ、なっぱのめを食べたというのだ!人のせいにするなんて、とんでもないやつだ。とっちめてやる!」

  這時(shí)來(lái)了只狐貍,念起了告示牌:“什么什么,居然寫(xiě)著‘身為狐貍,就別吃菜苗。這是我的東西。’我什么時(shí)候吃過(guò)菜苗了?居然怪罪于我,真是太不像話了。看我不好好治治它!”

  腹を立てたキツネは草むらにかくれて、立て札を書(shū)いた犯人が來(lái)るのを待ちました。

  生氣了的狐貍躲在草叢里,等著寫(xiě)告示牌的犯人的到來(lái)。

  するとウサギたちがやってきて、なっぱのめを食べはじめたのです。

  這時(shí)兔子們來(lái)了,開(kāi)始吃菜苗。

  キツネは、草むらから飛び出して言いました。「やいやい、お前たちだな、わしを悪者にしたのは。かくごしろ!」

  狐貍從草叢里跳出來(lái)說(shuō)道:“喂喂,原來(lái)是你們這群家伙讓我做了壞人啊。覺(jué)悟吧!”

  ウサギたちには、何のことかわかりません。

  兔子們不知道發(fā)生什么事情了。

  でもキツネが怖くて、大あわてで逃げていきました。

  可是由于狐貍太可怕了,所以就都慌慌張張地逃走了。

  ウサギに逃げられたキツネは、くやしくてなりません。「ばかにするな!」キツネは立て札をたたきこわすと、怒りながら山へもどっていきました。

  兔子的逃脫讓狐貍很不甘心。“別瞧不起我!”狐貍把告示牌砸的粉碎,然后很生氣地回山里去了。

  (しめしめ、うまくいったぞ)さっきからこの様子をかくれて見(jiàn)ていたおじいさんは、とてもまんぞく顔です。

  (太好了,進(jìn)行得很順利)從剛才開(kāi)始就藏起來(lái)看著這一切的老爺爺很滿意。

  この事があってから、ウサギたちはもう二度と畑へやってこなかったという事です。

  自從這件事之后,兔子們就再也沒(méi)到田里來(lái)過(guò)了。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 凤台县| 西乌珠穆沁旗| 微山县| 赤峰市| 深圳市| 宜城市| 河西区| 双柏县| 永清县| 菏泽市| 吉隆县| 江门市| 长宁区| 汾阳市| 金昌市| 灌阳县| 徐闻县| 慈溪市| 囊谦县| 营口市| 连江县| 伊宁市| 分宜县| 安顺市| 安平县| 柳河县| 山阴县| 衡山县| 焉耆| 保康县| 兴隆县| 白玉县| 清徐县| 辽源市| 疏附县| 威远县| 长治市| 西平县| 奇台县| 安泽县| 湖南省|