公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>【日本民間故事】死而復生的鰍

【日本民間故事】死而復生的鰍

  導語:外語教育網小編整理了【日本民間故事】死而復生的鰍,讓我們了解日本文化,輕松學習日語吧!更多日語學習資料盡在外語教育網。

  むかしむかし、富山のある村で、村人が川原に集まって春祭りをしていました。

  很久很久以前,在富山的某個村子里,村民們聚集在川原舉行春祭。

  この日は朝から村人たちが野菜やおみそなどを持ちよって、男たちが川でとったカジカと一緒に煮て、おいしい『カジカ汁』をつくって食べるのです。

  那一天,村民們拿著蔬菜和醬,再用來和男人們在河里抓來的鰍一起煮,做成美味的“鰍湯”喝。

  料理は簡単で、包丁の先でカジカのお腹をすこし裂き、そこから腹わたを取り出して野菜と一緒にみそ汁にするのです。

  菜式比較簡單,就是用刀尖稍微剖開點鰍的肚子,把內臟取出,再和蔬菜一起做成醬湯。

  みんなが楽しそうに料理をしていると、一人の旅人が通りかかりました。「お前たち、何をしておるんだ?今日が何の日か、知らんのか?」

  正在大家開心地做著料理時,有個過路人經過。“你們在干什么?今天是什么日子,你們不知道嗎?”

  「何の日って、今日は村の春祭りの日じゃ。春祭りには、毎年こうして村中でカジカ汁を食うことになっとるんじゃ。體が溫まって、おいしいぞ。もうすぐ出來るから、あんたも一杯、食っていったらどうじゃ」

  “什么日子,今天不就是村里的春祭嘛。春祭的話,每年都是這樣,村子里都要喝鰍湯啊。身體還是暖的,而且很好喝的哦。很快就可以做好了,你也喝一碗吧。”

  何匹ものカジカのお腹を包丁の先で裂いていた男が言うと、旅人が聲高に言いました。「馬鹿者!今日は二十八日。親鶯上人(しんらんしょうにん)という、偉いお坊さんの月のご命日ぞ。その日に生き物を殺すとは何事か!」

  這個男子已經用刀尖剖開了好幾條鰍的肚子,他這樣一說,游人便大聲說道:“混蛋!今天是二十八日,是一個叫做親鶯上人的偉大的和尚的忌辰。在這一天殺生算是怎么回事!”

  男はびっくりして、包丁から手をはなしました。

  男子吃了一驚,手放開了刀。

  するとお腹を裂かれてまな板の上にのっていたカジカがみんな生き返って、ピチピチとはねだしたのです。

  這時裂開著肚子,放在砧板上的鰍都死而復生了,啪嗒啪嗒地跳了起來。

  「大変だ。はやくカジカを川へ戻すんだ!」村人たちは、急いでカジカを川へ逃がしました。

  “不好了。快把鰍放到河里去!”村民們急急忙忙地把鰍放回到了河里去。

  この事があってから、この村の川に住むカジカは、みんなお腹に切られたようなくぼみがあるそうです。

  聽說自從這件事后,在這個村子的河里住著的鰍肚子上都有了被刀切過一般的凹痕。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 卓资县| 浦东新区| 尚义县| 板桥市| 寻甸| 耒阳市| 广元市| 什邡市| 辽源市| 濉溪县| 垣曲县| 永康市| 靖安县| 全南县| 淮北市| 泽州县| 怀仁县| 中卫市| 墨玉县| 卓尼县| 新蔡县| 平阴县| 柏乡县| 阿拉尔市| 财经| 广南县| 江津市| 齐河县| 寿宁县| 长治县| 明星| 普宁市| 德化县| 千阳县| 盐源县| 荆门市| 绥芬河市| 恭城| 罗江县| 沁源县| 项城市|