【日本民間故事】喝酒老爺爺
導語:外語教育網小編整理了【日本民間故事】此處沒有寶貝,讓我們了解日本文化,輕松學習日語吧!更多日語學習資料盡在外語教育網。
むかしむかし、あるところに、一軒の酒屋がありました。
很久很久以前,有個地方,有家酒坊。
ある正月の事、この酒屋の店先に見慣れないおじいさんが立っていて、酒屋をじっとながめていましたが、そのうちに大きく頷くと、店の中へと入っていきました。
有一年過年時,有個很少在酒坊看到的老爺爺站在店前,盯著酒坊看,然后重重地點了下頭,走到店里去了。
「すまんが、酒を一升くれんか」「はい、ただいま」店の小僧が、一升徳利を差し出すと、「おお、これこれ、いい香りじゃ」と、おじいさんはそのお酒を、ゴクリゴクリと一気に飲み干しました。
“不好意思,給我來一升酒。”“好的,來了。”店小二拿來了一升的酒壺。“噢噢,這個這個好香啊。”老爺爺一口氣就喝干了那壺酒。
そしておじいさんは、満足そうに目を細めると、「ごちそうさん。うまい酒であった」と、そのまま店を出て行きました。
然后老爺爺滿足地瞇了下眼睛說道:“謝謝您的款待。酒很好喝。”然后就這樣出了店門。
そしてしばらくしてから、おじいさんに酒代をもらうのを忘れた事を気づいた小僧が、あやまりながら店の主人にこの話をすると、主人は笑いながら小僧を許してくれました。「よいよい、正月早々、楽しい話ではないか。それにしても、そんなにうまそうな飲み方をするお方なら、わしも會ってみたいのう」
過了會兒,小二才意識到忘記問老爺爺拿酒錢了,就一邊向店老板道歉一邊把這個事告訴了他。主人笑著原諒了小二,說道:“好了好了,大過年的也算是個愉快的話題嘛。不過如果是位能將酒喝得看起來很美味的人,我倒是也想見見。”
さて、あのおじいさんが來てからその酒屋はいつもの年よりも繁盛して、また次の正月を迎えました。
話說,那個老爺爺來了之后,那酒坊的生意比往年還要好,就這樣迎來了又一個正月。
するとまた、あの時のおじいさんがやって來て、今度はこう言ったのです。「すまんが、酒を二升くれんか」
然后那個時候的老爺爺又來了,這次他這樣說道:“不好意思,能給我來兩升酒嗎?”
すると小僧は、去年の正月に主人から言われた事を思い出して、「あの、旦那さまが會いたがっていたから、奧へ上ってください」と、言うと、おじいさんは雪靴をはいたまま、奧へと上がっていきました。
小二想起去年老板說的話,就對老爺爺說道:“那個,我家老爺說想見見你,請到里面來。”老爺爺就穿著雪靴到里面去了。
主人はそれを見ても気にせず、小僧に酒を二升持って來させました。
老板見了后也不介意,就讓小二拿來了兩升酒。
するとおじいさんは、その二升の酒をおいしそうに、ゴクリゴクリと飲み干しました。
然后老爺爺就將那兩升酒咕嚕咕嚕地一飲而盡了,看上去很好喝的樣子。
その飲みっぷりがとても見事だったので、主人はほれぼれとしながら尋ねました。「今日は、酒屋をやっていてよかったと、つくづく感じ入らせてもらいました。あなたほどの飲み手には、初めてお目にかかりました。ところで、あなたさまはどこのどなたさまでございますか?」
由于那喝法看著很精彩,所以主人看的出神,一邊問老爺爺道:“今天目睹你喝酒,實在是讓我很欽佩。像您這樣的喝法還真是第一次看到呢。不過,請問您是何方神圣啊?”
するとおじいさんはにっこり笑って、「わしか? わしは福の……。いやいや、それよりも酒を馳走になった禮に、一つ良い事を教えてやろう。この十三日の日に酒樽を三つ、店の前に出しておいてくれんか。そうすれば店は七代栄えるであろう」と、言うと帰って行きました。
老爺爺笑著說道:“我嗎?我是福……沒有沒有,作為酒的回禮,還是告訴你一件好事吧。在十三日這一天,拿三只酒桶放在店門口。這樣的話,這個店就能繁榮七代。”這樣說著然后就離開了。
さてその十三日の朝、主人はおじいさんの言葉通りに、店先に酒樽を三つ出しておきました。
話說到了十三日的早上,主人按照老爺爺說的那樣,在店門口放了三只酒桶。
すると、さっき出したばかりの酒樽が、気がつくとみんな空っぽになっていたそうです。
剛拿出來的酒桶當注意到的時候,都已經空了。
そしてそれからも酒屋は繁盛して、おじいさんの言葉通り、そのまま七代栄えたという事です。
在那之后酒坊一直生意興隆,如老爺爺所說,就這樣繁榮了七代。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語口語全突破談話技巧篇:贊揚
- 地道日語——決心意志
- 地道日語——停雨的說法
- 日語數量詞“本”的讀法(Flash)
- 地道日語——真的嗎?
- 地道日語——大雨
- 日語口語全突破談話技巧篇:贊同
- 地道日語——婚禮祝賀
- 地道日語——上海迪士尼樂園項目正式簽約
- 地道日語——看電影
- 旅游日語會話:購物篇
- 地道日語——小作文開頭
- 商務日語用語:外來語“ステークホルダー”
- 地道日語——金榜題名
- 地道日語——睡覺
- 地道日語——大男子主義
- 地道日語——外出游玩
- 世博英語日語100句(一)
- 地道日語——中國姓氏大辭典
- 地道日語——四字賀詞
- 商務日語用語:外來語“マター”
- 地道日語——假日
- 說日語繞口令 輕松學日語
- 日語口語全突破談話技巧篇:強調
- 地道日語——9個俗語
- 日語數量詞“階”的讀法(Flash)
- 日語時間“分”的讀法(Flash)
- 地道日語——閑聊交際
- 商務日語用語:外來語“マイルストーン”
- 日語口語全突破談話技巧篇:模棱兩可
- 地道日語——收拾屋子
- 日語數字“百、千、萬、億、兆”的讀法(Flash)
- 地道日語——關于蟲子的短語
- 地道日語——天氣
- 旅游日語會話:觀光篇
- 世博英語日語100句(二)
- 地道日語——下雪
- 地道日語單詞——テカる
- 商務日語口語相關內容
- 日語數字0~99(Flash)
- 地道日語——いいなあー!VSとても良い!
- 日語數量詞“人”的讀法(Flash)
- 上海常見標志中英日對照
- 地道日語——贊美
- 地道日語——メール用語
- 地道日語——新聞時事
- 商務日語:與上司溝通技巧
- 商務日語用語:外來語“トレードオフ”
- 生活日語交流會話
- 地道日語——柴油荒
- 日語口語全突破談話技巧篇:忠告與提醒
- 地道日語——熱點時政
- 地道日語——工作
- 地道日語——工資福利
- 日語口語全突破談話技巧篇:道歉
- 地道日語——嬉しいVS楽しい
- 地道日語——口若懸河
- 地道日語——水族館
- 地道日語——坐井觀天
- 地道日語——二字賀詞
- 日語口語全突破談話技巧篇:轉換話題
- 地道日語——旅游
- 地道日語——抱歉,遲到了!
- 地道日語單詞——バツ 離婚
- 地道日語——ドキドキしちゃう。
- 地道日語——祝福
- 初學者如何攻克日語聽力
- 日本老師vs外國學生:你在說啥
- 日語商務口語:面試常見問題
- 日語時間“小時”的讀法(Flash)
- 商務日語用語:外來語“シュリンク”
- 地道日語——早上準備工作
- 地道日語——星星
- 地道日語——気持ちイー!
- 日語口語:工作中交流容易犯的錯誤
- 日語口語全突破談話技巧篇:感謝
- 地道日語——換錢
- 日語口語全突破談話技巧篇:不滿
- 2010年備考日語等級考試聽力訓練指導
- 地道日語——綺麗だね!VS可愛いね!
- 怎么樣用日語約會
精品推薦
- 焉耆縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 白城市05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 城西區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 萬榮縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:23/17℃
- 湟源縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:22/6℃
- 青河縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:15/6℃
- 臺中市05月30日天氣:多云轉陰,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:33/24℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 儋州市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課