【日本民間故事】蛇吃青蛙的起源
導語:外語教育網小編整理了【日本民間故事】蛇吃青蛙的起源,讓我們了解日本文化,輕松學習日語吧!更多日語學習資料盡在外語教育網。
むかしむかし、神さまが世界中の生き物を作りましたが、まだどの生き物に何を食べさせるのか決めていませんでした。
很久很久以前,神創造了世界上的各種生物,可是還沒有決定讓什么生物吃哪種食物。
生き物たちは何を食べていいのかわからないので、お腹がペコペコです。
生物不知道吃什么才好,所以肚子總是饑腸轆轆的。
そこで生き物たちは、神さまのところへ行って、「神さま。早く食べ物を決めてください」と、お願いをしました。
于是生物們就去神的地方,請求道「神啊,請快點決定我們吃什么食物吧」
すると、神さまが、「明日の朝、みんなの食べ物を決めてやるから集まるように」と、おふれを出しました。
神就發出公告說「明天早上將決定大家的食物,請到時候來集合」
喜んだ生き物たちは、夜の明けるのを待って神さまのところへ出かけました。
生物們很高興,等到天剛亮就去神的地方。
さて、ヘビがノロノロとはっていると、後ろからカエルがやって來て言いました。「なんだなんだ、長い體で地べたをノロノロと。もう少しはやく進めないのかね」
話說,蛇拖著長長的身體爬行時,從身后傳來了青蛙的聲音「什么呀,拖著這么長的身體爬呀爬的。不能快點嗎」
「そんな事言っても、お腹が空いて力が出ないんだよ」ヘビが、力のない聲で言いました。
「話雖如此,可是肚子空空的,沒有力氣啊」蛇用無力的聲音說道。
「ふん。そんな事じゃ、晝になってしまうぞ。まあ、お前は後からやって來て、おれさまのお尻でもなめるんだな」カエルはヘビをバカにして、ピョンピョンと飛んで行きました。
「呼。既然這樣的話,天就要亮了。那你就走到后面去吧,舔舔本大爺的屁股好了」青蛙鄙視了蛇之后,就一跳一跳地走了。
生き物がみんな集まると、神さまは生き物を次々に呼び出して、それぞれの食べ物を決めていきました。「お前は、草を食べるがよい」「お前は、花のミツを食べるよい」「お前は、魚を食べるよい」
生物們都齊了之后,神就把生物一個個叫過來,分別決定了各自的食物。「你,吃草」「你吃花蜜」「你吃魚」
でも、カエルは、なかなか呼ばれません。
可是,怎么都沒有喊到青蛙。
怒ったカエルは、神さまの前に飛び出して言いました。「早く、おれさまの食べ物を決めてくださいよ!おれさまが、一番先にやって來たのですよ」
憤怒了的青蛙跳到神的面前說道「快點決定我的食物啊!我是最早到的啊」
神さまは、うるさいカエルをジロリと見て言いました。「よし、お前は、蟲を食べるがよい」
神瞪了一眼聒噪的青蛙后說道「好吧,那你就吃蟲子吧」
「えっ?わたしの食べ物は蟲ですか!?」カエルは、ガッカリです。
「啊?我的食物是蟲子!?」青蛙失望極了。
それでも食べ物が決まったので帰ろうとすると、神さまが言いました。「待て。お前にはもう少し言う事がある。お前はここへ來る時、ヘビをバカにしてお尻でもなめろと言ったであろう」
可是已經決定了食物了,所以正打算回去的時候,神說道「等一下。我還有事要對你說。你來這里之前,是不是鄙視了蛇,還說了舔屁股之類的話」
「まあ、確かに。でもそれは、ヘビの奴があまりにもノロマですから」
「算是吧。可是,那是因為蛇那家伙實在是太遲鈍啦」
「いいわけはよろしい。望み通り、これからはヘビにお前のお尻をなめてもらう事にしよう」
「不用解釋了。那就如你所愿,以后就決定讓蛇舔你的屁股好了」
「とっ、とんでもない!」カエルはビックリして反対しましたが、神さまは許してくれません。
「不,不會吧!」青蛙吃了一驚,強烈反對,可是神沒有搭理他。
その時からヘビはカエルを見つけると、すぐにお尻から飲み込んでしまうそうです。
從那之后,蛇一看到青蛙,就立刻把它從屁股開始吞進肚子吃掉。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 中禪寺湖
- 21世紀経済ビジョン策定(中)
- 日本電影放映會在韓國舉行(中)
- 豐田將在全國推出“萊克薩斯”
- “早安專欄”獲漫畫大獎
- 外國人観光客 6年後に倍増を
- 中國介紹--概述
- 小野小町的和歌一首(中)
- 具有世界影響力的2位日本人(中)
- 2020年に深刻な労働不足
- 2か月ぶり50%割れ
- 天皇皇后兩陛下參拜熱田神宮
- 在世界具有影響力的兩位日本人
- 中禪寺湖(中)
- 臺灣生產的液晶電視與離子電視展開競爭(中)
- 中國即將全國停用“蒸汽機車”
- 小野小町的和歌一首
- CD2萬枚、鳥棲市に「光のタワー」(中)
- 香港迪斯尼向媒體宣布開業
- 漢詩を読む
- 高校や大學を卒業しても、仕事に就かない(中)
- 上海股市瞬間跌破千點大關(中)
- 首次對外國人未入學兒童進行調查
- 大學招生中心考試全部結束(中)
- 豐田將在全國推出“萊克薩斯”(中)
- 人們關注的熱點“海豹幼仔”
- 中國成為最大貿易伙伴(中)
- ありがとう
- 「白露」、奧日光では秋の気配深まる(中)
- 法律の外國語訳で検討會議を(中)
- 漂洋過海的中國孤兒的現狀
- 中國人一家陷入被強制遣返的窘境
- 外國人労働者受け入れ
- 民營企業夏季獎金將增加(中)
- 具有世界影響力的2位日本人
- 21世紀経済ビジョン策定
- 外國人労働者受け入れ(中)
- 祇園祭「鉾建て」始まる(中)
- 在世界具有影響力的兩位日本人(中)
- 日本電影放映會在韓國舉行
- 中國即將全國停用“蒸汽機車”(中)
- 日本三景 臺風被害で支援要請
- 孔乙己
- 名字と苗字の違いは
- 「白露」、奧日光では秋の気配深まる
- 法律の外國語訳で検討會議を
- 授業時間確保 土曜や夏休みも
- 「雞年」企鵝寶寶大受歡迎
- 行楽日和となった各地の話題
- 好好先生
- 京都南座舉行“掛牌儀式”(中)
- 香港迪斯尼向媒體宣布開業(中)
- 民營企業夏季獎金將增加
- 中國特殊部隊、対テロ訓練を公開
- 鶏卵M10個229円、値上がり続く(中)
- 呼ぶ時 呼ばれた時
- 上海股市瞬間跌破千點大關
- 汽油售價創10年以來最高
- 天皇皇后兩陛下參拜熱田神宮(中)
- 春を告げる「ザゼンソウ」が見頃に
- 高校や大學を卒業しても、仕事に就かない
- 授業時間確保 土曜や夏休みも(中)
- 漂洋過海的中國孤兒的現狀(中)
- 各國首腦出席歐盟慶典(中)
- 京都南座舉行“掛牌儀式”
- 人們關注的熱點“海豹幼仔”(中)
- “早安專欄”獲漫畫大獎(中)
- 行楽日和となった各地の話題(中)
- ネットカフェ 閲覧禁止ソフト
- 首次對外國人未入學兒童進行調查(中)
- 中國成為最大貿易伙伴
- 臺灣生產的液晶電視與離子電視展開競爭
- 汽油售價創10年以來最高(中)
- 五輪開會式直前、現地アテネの様子は
- CD2萬枚、鳥棲市に「光のタワー」
- 各國首腦出席歐盟慶典
- 春を告げる「ザゼンソウ」が見頃に(中)
- 中國人一家陷入被強制遣返的窘境(中)
- 中國特殊部隊、対テロ訓練を公開(中)
- 大學招生中心考試全部結束
- 祇園祭「鉾建て」始まる
精品推薦
- 臨清市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 城東區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 康縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 同心縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/15℃
- 伊吾縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:14/4℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課