【日本民間故事】鲇魚作惡,引來殺身之禍
導語:外語教育網小編整理了【日本民間故事】鲇魚作惡,引來殺身之禍,讓我們了解日本文化,輕松學習日語吧!更多日語學習資料盡在外語教育網。
むかしむかし、諌早(いさはや)に、中村大蔵(なかむらたいぞう)という、腕の良い刀鍛冶がいました。
很久很久以前,在諌早市有個叫中村大藏的人,他是個技術高超的刀匠。
ある時、大蔵は神社へ納める神剣を作ろうと思いたちました。
有一次,大藏想做把神劍送給神社。
そしてそれから百日の間、大蔵は水をかぶって身を清めると、朝から晩まで一心に刀剣を打ち続けたのです。
從那之后的一百天里,大藏泡在水里,洗凈身體,一天到晚一心煉劍。
そんなある日の事、大蔵の前に一人の女が現れました。
突然有一天,大藏面前出現個女子。
「お願いがござります。どうか私に、鋭いモリを一本作って下さい」
「我想拜托您一件事。請無論如何,給我做一把鋒利的魚叉吧」
「いや、今は打ち込んでいる仕事がありますので」
「不,我現在有一心要做的工作」
「お願いします。どうしても必要なのです」
「拜托您了。無論如何都是必要的啊」
女があまりにも熱心に頼むので、大蔵はついに引き受ける事にしました。「わかりました。では、三日後に來て下さい」
由于女子的誠心請求,大藏居然答應了?!该靼琢?,那你三天后來吧」
それから三日後の夜、女は大蔵の作った見事なモリを見るととても喜んで、「ありがとうございます。これはほんのお禮のしるしです」と、何と銀ののべ棒を差し出したのです。
之后三天后的晚上,女子看到大藏做的精致的魚叉非常高興。于是就拿出銀條來給刀匠。
大蔵は驚いて、押し返そうとしましたが、「いいえ、どうかお受け取り下さい。あなたさまの立派なモリは、この銀でも足りぬほどです」
大藏非常吃驚,想要把銀條還給她,但是她卻說「不,請一定要收下。你做的這么好的魚叉,就算是這銀子也不夠」
「そうですか、それならありがたく頂きます。しかし、あなたは一體どなたですか?そしてなぜ、このモリが必要なのですか?もちろん他言は致しませぬゆえ、どうかお聞かせ下され」
「這樣啊,那我就收下了。但是,你到底是誰啊?而且,為什么需要這魚叉呢?當然,我不會告訴別人的,所以請告訴我吧」
大蔵が言うと、女はそっとあたりをうかがい、聲をひそめてこんな事を言いました?!笇gはわたしは、お城の近くの山下淵の主なのです。ところが近頃大なまずがやって來て、私の子どもたちを次々と食い殺してしまいました。この上は、憎い大なまずを殺して子供たちの仇を討ちたいと、あなたにお願いに來たのです」
聽到大藏這么說,女子悄悄地看了一下周圍,然后壓低聲音說道「其實,我是城附近的山下深淵里的主人。但是最近來了只大鲇魚,把我的孩子們一個個都殺害了。我要殺了那可恨的鲇魚替我的孩兒們報仇,所以才來找你的?!?/p>
「何と……」大蔵が驚いていると、女は続けて、「仇を討ったあかつきには、今後淵では、人の命を取らぬ様に致します」と、それだけ言って、姿を消してしまいました。
「怎么會……」大藏大吃一驚,女子繼續說道「等我報完仇,今后在深淵再也不會取人命了」說完這些后,她就消失了。
さて、その翌日。山下淵に、見た事もない様な大なまずの死がいが浮かびました。
到了第二天,在山下深淵里,有一條巨大的鲇魚的尸體浮了出來。
その話しは、殿さまの耳にも屆きました。
這件事傳到了老爺的耳朵里。
その頃、山下淵では魚を取る事を固く禁じられていました。
那時候,在山下深淵捕魚是禁忌。
家來が調べて見ると、なまずの心臓に一本の鋭いモリが突き刺さっています。
讓隨從調查了一下后,發現鲇魚的心臟被一把尖銳的魚叉所刺透。
見るとそのモリには、はっきりと『中村大蔵』という銘(めい)が刻まれているのです。
仔細一看,發現上面清晰地刻著『中村大蔵』的鍛造者名。
「中村大蔵を、ひったてい!」ただちに大蔵は縄をかけられて、お城の庭に引き出されました。
「把中村大藏給我帶過來!」立刻把大藏五花大綁帶到了城院里。
「なまずを殺したのは、自分でありません」大蔵は、言いましたが、「では、誰が殺したというのだ?」「それは……」主との約束を破る事は出來ないので、仕方なく黙っていました。
「鲇魚不是我殺的」雖然大藏這么說,但是在被問到「那么,是誰殺的呢?」時,「那是……」因為不能毀約,所以只好沉默。
「黙っておる所を見ると、やはりお前の仕業だな!魚を取ってはならぬとの禁を破った上、罪を認めぬとは!さっそく、処罰を與えてくれるわ!」
「你既然沉默,那這一定是你干的好事!違背不能捕魚的禁令,還不認罪!立刻給我處決了!」
殿さまはかんかんに怒ってしまいましたが、家來の一人が、「殿、お待ち下さい。モリを作ったのは、確かに大蔵でしょう。しかし自分の仕業に、わざわざそれを分かる様な名を刻む事はいたしますまい」と、取りなしてくれたので、大蔵は罪を逃れる事が出來ました。
老爺大發雷霆,這時一個家臣說道「老爺,請等一下。做魚叉的確實是大藏。但是如果這是他做的事的話,他應該不會特意刻上自己的名字讓別人都知道啊」由于家臣的勸說,才使得大藏能夠無罪釋放。
この事があってから、大蔵は城下から遠く離れた深海(ふかみ)の里に移り住み、そこで多くの名刀を殘したそうです。
自從發生這件事以后,大藏就搬到了遠離城下的深海里去住了,并且聽說留下了不少寶刀。
そしてあの淵の主は大蔵との約束を守って、あれ以來、山下淵でおぼれ死ぬ者は一人としていなかったと言う事です。
而那深淵主人也遵守和大藏的約定,至此以后,再也沒有聽說過在山下深淵有淹死的人過。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 中國流行熱詞:ORZ用日語怎么解釋
- 日語單詞學習超簡單:西瓜
- 每日漢字:涼感
- 日語單詞學習:國際貿易用語(1)
- 日語單詞學習:國際貿易用語(7)
- 日語單詞學習:數字 數量
- 日語詞匯學習:常識之地名的讀法
- 日語單詞學習超簡單:蘋果
- 日語單詞學習超簡單:玉米
- 日語詞匯學習:日語古文基礎詞匯 あきら
- 日語單詞學習超簡單:白菜
- 詞匯量廢柴的人常用的日語表達
- 日語新聞核心詞匯 氣候篇(04)
- 日語詞匯學習:日常物品
- 日語單詞學習超簡單:肉
- 日語單詞學習:國際貿易用語(5)
- 日語單詞學習:國際貿易用語(3)
- 日語單詞學習:切忌望文生義的日文漢字
- 幾點以后可以用“こんばんは”
- 日語單詞學習:副詞總結(5)
- 日語詞匯學習:教你快速記住日語時間表達法
- 日本流行語“なう”的過去式“わず”
- 日語單詞學習超簡單:白蘿卜
- 日語詞匯學習:人口少子化
- 日語單詞學習超簡單:香菇
- 日語詞匯學習:會議類
- 日語單詞學習:副詞總結(4)
- 日本語能力測試一級詞匯01
- 學新鮮熱詞:龍門鏢局篇
- 日語單詞學習:國際貿易用語(6)
- 你會區別使用“探す”和“捜す”嗎
- 日語詞匯學習:各種人稱
- 日語單詞學習超簡單:櫻桃
- 日本語能力測試一級詞匯08
- 日語單詞學習超簡單:豆
- 日語單詞學習超簡單:草莓
- 學新鮮熱詞:哆啦A夢篇
- 日語單詞學習:二十四節氣
- 學新鮮熱詞:中秋月餅篇
- 日語單詞學習:副詞總結(1)
- 日語單詞學習超簡單:胡蘿卜
- 日語單詞學習超簡單:芹菜
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(09)
- 每日漢字:大変な狀況
- 學新鮮熱詞:大學食堂奇葩菜篇
- 日語單詞學習:國際貿易用語(2)
- 日本語能力測試一級詞匯06
- 每日漢字:曖昧な區切り
- 每日漢字:七夕
- 日語單詞學習超簡單:黃瓜
- 日語詞匯學習:啼笑皆非的日本漢字
- 日語單詞學習:副詞總結(2)
- 日語單詞學習:副詞總結(6)
- 夏季日語熱詞回顧:中暑到底怎么說
- 日語單詞學習超簡單:筍
- 日語單詞學習超簡單:茄子
- 日語詞匯學習:日語應試必備詞匯
- 日語單詞學習超簡單:豬肉
- 日語詞匯學習:用日語說黃牛
- 中日流行詞對照:裝嫩用日語怎么說
- 日語中“君”的意思,你知道多少
- 日本語能力測試一級詞匯02
- 日語詞匯學習:漢語流行語日語譯詞
- 日語單詞學習超簡單:野菜
- 日本語能力測試一級詞匯09
- 日語詞匯學習:あそば
- 每日漢字:役割
- 日語詞匯學習:實用通信類
- 日語單詞學習:副詞總結(3)
- 日本語能力測試一級詞匯07
- 日語單詞學習超簡單:皮蛋
- 日語新聞核心詞匯 氣候篇(05)
- 日語單詞學習超簡單:西紅柿
- 日語單詞學習超簡單:葡萄
- 日語單詞學習:國際貿易用語(4)
- 日語單詞學習超簡單:桃子
- 日語單詞學習超簡單:南瓜
- 日語單詞學習:自然景觀詞匯
- 日語詞匯學習:談 話
- 人艱不拆細思恐極用日語怎么說?
- 日語單詞學習超簡單:枇杷
精品推薦
- 額敏縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:19/8℃
- 渭源縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 吳忠市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 阿勒泰市05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課