【日本昔ばなし】田野久
導語:外語教育網小編整理了【日本昔ばなし】田野久,大家快來學習日語吧!更多日語學習資料盡在外語教育網。
本文:
昔、昔、ある所に田野久という役者が住んでいました。病気の母を見舞いに故郷に帰るところでした。
山の麓の茶屋に著いたときはもう日が暮れていました。しかし田野久は今夜中に山を越えたいと思っていました。
「夜、山を越えてはいけません。大蛇に食われてしまうぞ。」と茶屋のばあさんが言いました。
しかし田野久はお母さんのことが心配で夜中に山越えをすることにしました。でも田野久は蛇が大の苦手です。山の中は真っ暗です。
その時です。ピカと何かが光ると大きな男が出てきました。
「お前は誰だ。」と大男が尋ねました。
「た、た、たぬきゅー」田野久はびっくりして答えました。
「たぬき?」田野久をたぬきと聞き違えました。
「たぬきだったら、ここで化けられるだろう。」
田野久は困りましたが、自分が役者だということを思いだしました。
「ちっと後ろを向いてて。」と言うと田野久は著物と鬘をつけて若い女性になりました。
大男は大満足です。そして自分の本當の正體を見せてやりました。
田野久は気絶してしまいました。大男は大きな蛇だったのです。
しかしこの大きな蛇はとても親切でした。田野久が目が覚めるとこう言いました。
「安心しなさい。たぬきは食わん。」
田野久はほっとするとタバコに火をつけました。するとどうでしょう。へびは震えだしました。
「やめてくれ。煙は大嫌いだ。タバコは恐い。もしこのことをみんなに言ったらただではすまないぞ。」
しばらく考えて田野久は言いました。
「私はお金が恐い。」と。
村に降りた田野久はみんなに大きな蛇のことを話しました。直ちに、村人はみんなタバコを吹かしながら山へ登って行きました。
へびはけむりに苦しみながら田野久に復讐することにしました。そして田野久目掛けて小判をどんどん投げました。
「お金が恐い。とてもお金が恐い。おかねが戀しい。」
田野久はお金持ちになりました。
譯文:
在很久很久以前,有一個地方住著一名叫做田野久演員。為了探望生病的母親而回到故鄉去。
抵達山腳時天色已黑。但田野久卻還是想在當晚就越過山嶺。
「夜晚,不可以翻越此山嶺。這可是會被大蛇給吞噬的。」茶攤的老娘這么說道。
一直擔心著母親的田野久最終還是當晚就越過山嶺。可是田野久他十分害怕大蛇。山里一片漆黑,什么都看不見。
然后,有一個大男人從光芒里走了出來。
「你是誰?」大男人尋問道。
「田、田、田野久……」田野久吃驚地回答說。
「貍子?」他錯把田野久聽成貍子了。
「如果是貍子的話,就現出你的真身吧。」
雖然田野久感到為難,不過他想起了自己是一名演員。
「請你向后看。」田野久說道,穿上和服、帶上假發,搖身一變,變成了年輕的女人。
大男人非常滿意。接著也現出了他的真身。
田野久看到后昏了過去。原來大男人就是那條大蛇。
可是這條大蛇卻非常親切。在田野久醒來以后,它如此說道。
「請放心。我是不吃貍子的。」
田野久松了一口氣的同時點燃了一根煙。不知是怎么一回事,大蛇它開始發抖。
「拜托你停止。我十分討厭煙,對香煙也十分恐懼。如果你把這件是跟大家說的我,我決不饒過你。」
田野久想了一想這么說道。
「我對錢有恐懼。」
一下山抵達村子后,田野久馬上告訴大家關于大蛇的事情。隨即,村民們全部一邊抽著香煙一邊步行上山去。
冒著被煙熏的痛苦,大蛇它找田野久報仇去。于是他就連續不斷地朝著田野久拋金幣。
「可怕的錢啊。真可怕的錢啊。我愛的錢啊。」
田野久就這樣變成了一名有錢人。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 與"吃"相關的日語慣用~
- 聯想記單詞: 山(やま)
- 実家はどこか?
- 學日語、記單詞是有規律的
- 聯想記單詞:書 ほん
- 日語詞匯:蔬菜類
- あっさり
- 日語詞匯:程度副詞
- 女人必會日語
- 「駄菓子」
- 地震相關詞匯
- 日語詞匯:陳述副詞
- “お袋”
- 聯想記單詞: 薬(くすり)
- 報價談判
- 10大流行語発表
- 社內商談
- 「萬引き」
- 日語能力考試4級單詞
- 聯想記單詞:脖子 くび
- 日語詞匯:常用副詞
- 買賣匯款
- 日語慣用語大全
- 放れる/放す
- 聯想記單詞:耳朵(みみ)
- 幽默笑話(中日對照)
- 聯想記單詞:不要啊(やめで)
- 聯想記單詞:雞蛋 たまご
- “何時頃”不同于“何時位”?
- がたがた
- 聯想記單詞:大丈夫(だいじょうぶ)
- 聯想記單詞:友達(ともだち)
- 日語網絡詞匯:打醬油、YY、阿姨洗鐵路
- 【日語詞匯類編】常用詞匯——常用動詞た行
- 專注學習的卡西歐電子辭典再升級
- 「泥棒」
- 聯想記單詞:電車(でんしゃ)
- 羅馬字略語為何流行
- 日語中描寫性格的單詞
- 賞花之旅環保篇
- 北京地名
- 聯想記單詞:手切れ(てぎれ)
- 商榷合同
- 計算機詞匯之更新、保存
- 切るのになぜ“刺す"か
- 機電類日語詞匯
- 日語詞匯:人體特征的副詞
- 新鮮熱詞:新新社會人篇
- “足”和“腳”的不同用法
- 新鮮熱詞:五一黃金周篇
- 日語詞匯之計算機術語詞匯
- 日語詞匯「委譲」與「移譲」的區別?
- 日語の擬聲語(六十八)
- 常見中日100個易混淆單詞
- 售后服務
- 日語專用財務詞匯
- 常用動詞た行
- 職場日語120句
- 日語詞匯:痛苦
- 「口説く」
- 【網絡熱議】無法理解的縮略語
- 日本流行語
- 流行語日譯
- 日語順口溜單詞記憶法
- 日語詞匯:醫學用語之眼科
- 出席會議
- 聯想記單詞: 氷(こおり)冰
- 流行語“~族”的認知解釋及文化背景
- 日語計算機中的重復、提交怎么說?
- 日語詞匯:醫學用語之皮膚科
- 日語表示人的性格和態度的副詞
- 日漢同形異義詞——安靜
- 「戦う」與「闘う」有啥區別?
- 日語二級能力考試單詞記憶方法
- 提出辭職
- 新鮮熱詞:大奧篇
- [考生回顧]2011年12月日語能力考試N1級考點回顧
- 寫錯這些詞可就鬧笑話咯!
- 日語詞匯之常用財務詞匯
- 賞花之旅美食篇
- 服裝日語詞匯匯總
精品推薦
- 濱海縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/17℃
- 博湖縣05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/12℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 阿合奇縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 涇縣05月30日天氣:小雨轉陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/21℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/11℃
- 阜康市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 甘德縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/2℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課