【日本昔ばなし】-泣いた赤鬼
導語:外語教育網小編整理了【日本昔ばなし】-泣いた赤鬼,大家快來學習日語吧!更多日語學習資料盡在外語教育網。
本文:
昔、昔、山を越え、峠を越え、人里離れた山の奧に、赤鬼と青鬼が住んでいました。赤鬼は人間の子供が大好きで、いつもどうやったら 友達になれるか考えていました。
赤鬼「僕はやさしい赤鬼なのにどうしてみんな遊びに來ないのかな。おいしいお菓子と飲み物を用意するのに。」
青鬼「ねえ、赤鬼君、そんなに子供たちと友達になりたいのかい。」
赤鬼「うん、友達になりたいよ。」
青鬼「じゃあ、いい考えがあるんだ。ちょっと耳を貸してごらん?!?/p>
赤鬼「うん…」
青鬼「そうして…」
赤鬼「うん…」
青鬼「どうだい。」
赤鬼「うん。うん。」
青鬼「わかったかい。じゃ、ひと風呂浴びに行こうか。」
?。ㄒ钊?、子供たちが森の中で遊んでいました。)
子供「かくれんぼうをするものこの指止まれ。お手玉、石蹴り、何でもあるよ。みんなお出でよ。遊ぼうよ?!?/p>
青鬼「ワアー、ワアー、ワアー。うるさいぞ。俺さまが體操する時間だ。あっちへ行け。一、二、三、四、ワアー、ワアー、ワアー、五、六、七、八、ワアー、ワアー、ワアー。」
子供「助けて?!?/p>
赤鬼「ワアー、ワアー、ワアー。悪い青鬼。直ぐに體操を止めろ、さもないとこうしてやるぞ。一、二、三、四、エイ、エイ、エイ、五、六、七、八、エイ、エイ、エイ。」
青鬼「ごめん。ごめん。許して。強い赤鬼さん。もう二度としないから許して?!?/p>
赤鬼「安心しなさい。子供たち。悪い青鬼もういない。山に帰っていった?!?/p>
子供「赤鬼さん、ありがとう。悪い青鬼をやっつけた強くてやさしい赤鬼さん。赤鬼さん一緒に遊びましょう。かくれんぼの鬼になってくれる?!?/p>
赤鬼「本當にいいの?!?/p>
子供「いいよ。」
(みんな楽しく遊び、一番星が出てきます。)
子供「一番星が出てきました。お家に帰る時間です。おやすみ赤鬼さん。また明日。おやすみ、みんな。また明日?!?/p>
赤鬼「みんな家に帰ってしまったなあ。とっても楽しかったなあ。おやすみ子供たち。また明日。さて、青鬼君はどうしているかな。おや、こんな所に手紙が落ちている」
手紙「親愛なる赤鬼くんへ。もし君が悪い青鬼の友達とわかったら、子供たちは君から逃げてしまうでしょう。だから僕はもう君には會いません。一人遠くへ行きます。どうか子供たちと仲良く暮らしてください。さようなら。青鬼より。」
赤鬼「ああ、青鬼くんが行ってしまった。あんないい友達だったのに。行ってしまった。」
赤鬼くんと青鬼くんは二度と會うことはありませんでした。
補充說明:
かくれんぼう、お手玉 、石蹴り :古時候日本小孩子最喜歡玩的游戲。
譯文:
在很久很久以前,越過高山、翻過山頂、在遠離村落的深山里,住著紅妖怪和藍妖怪。
紅妖怪非常喜歡人間的小孩子。一直都在思考著該怎么跟他們交朋友。
紅妖怪說,“我是個溫柔的紅妖怪,可是為什么大家都不來我這里玩呢?我還準備了好吃的點心和食物。”
藍妖怪說,“我說啊,紅妖怪,你就那么想和小孩們成為朋友嗎?”
紅妖怪說,“嗯,很想和小孩們成為朋友。”
藍妖怪說,“那,我有個好點子。把耳朵湊過來我告訴你。”
紅妖怪說,“嗯……”
藍妖怪說,“然后……”
紅妖怪說,“嗯……”
藍妖怪說,“怎么樣?”
紅妖怪說,“嗯。嗯。”
藍妖怪說,“明白了嗎?那,我們泡燥去吧。”
(隔天,小孩子們在森林里玩耍著。)
小孩子說,“要玩捉迷藏的,抓住這手指。拋豆袋、跳房子、什么都有。大家出來。來玩吧。”
藍妖怪說,“哇、哇、哇。吵死了。是我做體操的時間啦。到那里去。一、二、三、四、哇、哇、哇、五、六、七、八、哇、哇、哇。”
小孩子說,“救我們!”
紅妖怪說,“哇、哇、哇。壞蛋藍妖怪。馬上停止做體操。不停止我就這么做(打藍妖怪)。一、二、三、四、嘿、嘿、嘿、五、六、七、八、嘿、嘿、嘿。”
藍妖怪說,“對不起,對不起,饒了我吧,強壯的紅妖怪。不會再有下次了,饒了我吧。”
紅妖怪說,“請放心,小孩們。藍妖怪已經不在了?;氐缴钌嚼锶チ恕?rdquo;
小孩子說,“紅妖怪,謝謝你。擊退了藍妖怪,強壯且溫柔的紅妖怪。紅妖怪跟我們一起玩吧。你來當捉迷藏的鬼。”
紅妖怪說,“真的可以?”
小孩子說,“可以啊。”
(大家開心地玩耍。天上的第一顆星開始閃耀了。)
小孩子說,“天上的第一顆星開始閃耀了。是時候回家了。晚安,紅妖怪。明天見。各位,晚安。明天見。”
紅妖怪說,“大家都回家去了。我玩得好開心。晚安,小孩們。明天見。那么,不曉得藍妖怪正在干什么呢?啊,在那里有封掉在地上的信。”
信上寫著:
親愛的紅妖怪。如果小孩們知道你是壞蛋青鬼的朋友的話,小孩們就會從你身邊跑掉吧。所以我不會再和你見面了,一個人遠走了。請你好好跟小孩子們好好的相處吧。再見。藍妖怪筆。
紅妖怪說,“啊,藍妖怪走了。這么好的朋友,就那么走了。
從此以后紅妖怪和藍妖怪就沒有再見面了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語文章閱讀:小さなお金の大きな働き(小錢的大功效)
- 日本禮儀:你真的會斟酒嗎
- 精選中日文對照閱讀:四字熟語
- 日語文章閱讀:親の方針を伝えること(傳達父母的方針)
- 《偽裝夫婦》教你緊張時吞吞“人”
- 精選中日文對照閱讀:15の春
- 日本人的7個典型特征
- 精選中日文對照閱讀:建築士ら
- 聲優偶像化的本質分析:女性聲優篇
- 關東關西日常料理差異大
- 精選中日文對照閱讀:論語とそろばん
- 東瀛中世歷史:從平氏到戰國
- 天聲人語翻譯:藝人島倉 與世長辭
- 日語閱讀:柯南主線劇情
- 天聲人語翻譯:愛車青年 數量減少
- 日本獨特的電車文化
- 跟日劇學短語:金盆洗“腳”是何意
- 日本禮儀:你坐的位置有沒有失禮
- 東京都絕美賞櫻佳景10選
- 日本漫畫:打開的新世界大門
- 精選中日文對照閱讀:ふたりの科學巨人
- 日本科學家研究發現幸福感與大腦構造有關
- 雙語閱讀:被埋沒的日本國立大學—京都府立大學
- 日語文章閱讀:バレンタインデーのお返しを 情人節的回贈
- 日本“御守”:護身符也有保質期嗎
- 日本各種美食名字的由來
- 日本的圣誕美食來了
- 精選中日文對照閱讀:アンデルセン
- 日企常用語:這樣拒絕對方不會反感
- 無印良品上海旗艦店開幕:人氣爆棚
- 精選中日文對照閱讀:ケヤキ
- 日本江戶時代簡介
- 平安時代的才媛們:紫式部
- 日本文化:紅豆年糕湯引發的戰爭
- 精選中日文對照閱讀:人口問題
- 測測你“戀愛的留戀度”
- 忘年會:你準備好了嗎
- 日語文章閱讀:交際
- 日本四大“戀之車站”
- 成宮寬貴出演《大奧》新SP劇飾演將軍
- 日語文章閱讀:日本ならではの風習 日本獨有的風習
- 日語常用敬語的錯誤表達
- 日語文章閱讀:お風呂屋さん(澡堂)
- 動漫經典臺詞:難過的時候自我鼓勵
- 柯南20年:還記得小蘭的發型嗎
- 外國動漫宅眼中的日本
- 精選中日文對照閱讀:偽裝の論理
- 日本聲優的成功之道
- 精選中日文對照閱讀:競馬
- 日企的未來:終身雇傭制漸漸廢止
- 日本“夫妻別姓”引爭議
- 日語文章閱讀:狹くて広い和室(又窄又寬的日式房間)
- 日語文章閱讀:日本の若者(日本的年輕人)
- 精選中日文對照閱讀:線を越え
- 日語文章閱讀:“心が育つ”まで待つこと(等待直到“心智的成熟”)
- 日語閱讀:名偵探柯南神器
- 圣誕故事:稻草人與日本人的信仰
- 日語文章閱讀:ゴミ(垃圾)
- 日語文章閱讀:冬日關東煮的新做法
- 2015年日本漫畫銷量排行
- 日本人心目中想要扮演的動漫角色
- 日語文章閱讀:ホワイトデー 白色情人節
- 工作不順利:是因為你總說這5句話
- 動漫經典臺詞:讓一切重新開始
- 日本傳統禮節:年末送禮的注意點
- 東瀛風情:簡述日本文學史
- 日語文章閱讀:一室の空間(一室的空間)
- 女性語“てよだわ”的由來
- 日語文章閱讀:初月給(首次工資)
- 日語閱讀:中秋節月餅市場花樣多
- 聲優偶像化的本質分析:男性聲優篇
- 在日本要送什么樣的圣誕禮物
- 日語閱讀:日本男人化妝
- 無印良品成功背后的秘密
- 你所不知的日本“廁所文化”
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 天聲人語翻譯:十月絮語 人的力量
- 精選中日文對照閱讀:『飛ぶ教室』
- 舌尖上的科學:顏色是否會影響味覺
- 日語文章閱讀:通信販売(郵購)
- 成功之道:喝咖啡要用茶托的意義
精品推薦
- 新市區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 哈巴河縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:16/5℃
- 格爾木市05月30日天氣:多云轉浮塵,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/11℃
- 賀蘭縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 東臺市05月30日天氣:陰轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/19℃
- 康樂縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 澤庫縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:16/2℃
- 樂都縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:26/11℃
- 阿勒泰市05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課