日語閱讀:說明真相,需要勇氣
導語:外語教育網小編整理了日語閱讀:說明真相,需要勇氣,快來閱讀吧!更多日語資料盡在外語教育網,敬請關注!
國や民族によらず、増稅が喜ばれることはまずない。こんな笑話がある。ある國の果物店で筋骨隆々の若者がレモンをぎゅっと握り、見事にジュースをしぼって見せた。若者はジムで體を鍛えていると自慢した。
即便是撇開國家與民族的區別,恐怕也絕不會有喜好增稅的。有這么一則笑話,說是在某一個國家的一家水果店,有一個肌肉強健的小伙子一把抓住一個檸檬,猛地使勁一捏便擠出了一杯檸檬汁。小伙子自豪地稱自己一直在健身房強身健體。
そこへ痩せたご老體が現れて、若者がつぶしたレモンをチョイと握った。すると殘った汁が滴り、最後の一滴までしぼり切ってしまった。驚く面々に老人いわく。「なに、むかし稅の役人だったので」。萬國共通で笑いを取れるネタらしい。
這時,出現了一個消瘦的老人,將小伙子已捏碎了的檸檬再稍稍這么一捏,只見又滴下了幾滴汁水,直到擠出最后一滴。面對在場驚訝不已的各位老人說到,“這沒什么,因為從前我是個稅務官”。這個能夠逗你一笑的包袱恐怕全世界通用吧。
むろん稅吏が悪者ではない。稅制は政治が決める。きのうの川柳欄が、人気ドラマをもじって野田首相を「課稅夫のノダ」と一刺ししていた。その乾坤一擲の消費増稅は、ここにきて、不人気がいっそう高じている。
當然,稅務官并非壞人,因為稅務制度是由政治決定的。昨天的川柳欄目模仿熱搏電視劇的口氣諷刺野田首相是“課稅員野田”。這個乾坤以此一搏的消費稅,到了今天其不受待見的程度正在進一步高漲。
このままでは國が危ないと誰もが考えている。なのに世論調査では賛成より反対が多い。つまり土壌はあるのに支持が育たない。政治への信頼が薄いためだろう。新たな負擔は真実「安心」の保証になるのだろうか、と。
誰都覺得如此下去國家將非常危險,君不見輿論調查的結果反對者多于贊成的嗎?這就是說盡管有土壤可支持卻不能成長。這恐怕是因為對于政治的信任太淺薄的緣故吧。人們懷疑,新的負擔真能成為真正“放心”的保證嗎?
稅率を10%にしても足りないと多くが感じている。將來さらに稅負擔が増えて、レモンのようにしぼられる。その可能性をリーダーの胸三寸に隠されては信頼からは遠い。
很多人感到即便稅率增至10%恐怕仍然不夠,將來納稅負擔進一步增加,那就真的成了那只被擠捏得干干的檸檬了。只要領導人的心中繼續隱藏著這種可能性,那么信任將是很遙遠的事。
おとといに続いて元英首相チャーチルに登場願えば、第2次大戦の苦闘の時にこう演説している。「英國民は事態がいかに悪いかを知らされることの好きな唯一の國民である」。むろんユーモアだが、國民に事実を説明する政治家の勇気を垣間見る。ない物ねだりと思いたくない。
接著前天談到的話題,如果希望請英國原首相丘吉爾出場的話,他仍會像第2次大戰面臨生死決戰時演說的那樣,“英國國民是世界上唯一一個喜好被告知事態究竟如何糟糕的國民”。毋庸置疑,其中包括幽默的成分,可即便如此我們透過樊籬看到了政治家向國民說明事實真相的勇氣。我們并不想認為這是在奢望獲得無法實現的東西。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語生活單詞:玉米
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源14
- 日語生活單詞:芹菜
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源13
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源03
- 日語詞匯語源精編-アマダイ
- 日語生活單詞:香蕉
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源04
- 日語詞匯語源精編-アルファベット
- 日語詞匯語源精編-アマゴ
- 日語詞匯語源精編-飴
- 日語詞匯語源精編-あんばい
- 日語詞匯語源精編-ありがとう
- 日語詞匯語源精編-あんず
- 日語生活單詞:茄子
- 日語生活單詞:石榴
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源20
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源19
- 日語詞匯語源精編-甘い
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源17
- 日語詞匯語源精編-ありきたり
- 日語詞匯語源精編-アレルギー
- 日語生活單詞:菠蘿
- 日語詞匯語源精編-油を売る
- 日語詞匯語源精編-あまのじゃく
- 日語詞匯語源精編-あほ
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源22
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源05
- 日語詞匯語源精編-天下り
- 日語生活單詞:豆
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源09
- 日語詞匯語源精編-案の定
- 日語詞匯語源精編-アユ
- 日語生活單詞:葡萄
- 日語詞匯語源精編-按摩
- 日語生活單詞:梨
- 日語詞匯語源精編-アンケート
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源18
- 日語生活單詞:胡蘿卜
- 日語生活單詞:草莓
- 日語生活單詞:蘋果
- 日語詞匯語源精編-行燈
- 日語生活單詞:白蘿卜
- 日語生活單詞:南瓜
- 日語生活單詞:西瓜
- 日語詞匯語源精編-洗い
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源23
- 日語詞匯語源精編-安堵
- 日語詞匯語源精編-天の川
- 日語詞匯語源精編-アンコウ
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源16
- 日語生活單詞:橘子
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源11
- 日語詞匯語源精編-アリ
- 日語詞匯語源精編-あみだくじ
- 日語生活單詞:香菇
- 日語生活單詞:桃子
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源21
- 日語生活單詞:西紅柿
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源07
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源15
- 日語生活單詞:白菜
- 日語詞匯語源精編-雨
- 日語詞匯語源精編-アリバイ
- 日語詞匯語源精編-安倍川餅
- 日語生活單詞:野菜
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源06
- 日語生活單詞:筍
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源08
- 日語詞匯語源精編-あべこべ
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源02
- 日語詞匯語源精編-嵐
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源12
- 日語詞匯語源精編-あまねく
- 日語詞匯語源精編-アルバム
- 日語生活單詞:櫻桃
- 日語詞匯語源精編-暗中模索
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源01
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源10
- 日語詞匯語源精編-アルバイト
- 日語生活單詞:黃瓜
精品推薦
- 碌曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/7℃
- 永靖縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/17℃
- 神農架林區05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 金鳳區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 新和縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 額敏縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:19/8℃
- 和田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課