公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>中日雙語閱讀:震災(zāi)周年 同悲共痛

中日雙語閱讀:震災(zāi)周年 同悲共痛

  導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)小編整理了中日雙語閱讀:震災(zāi)周年 同悲共痛,快來看看詳細(xì)的內(nèi)容吧!更多日語資料盡在外語教育網(wǎng),敬請(qǐng)關(guān)注!

  もう1年なのか、まだ1年なのかを問われれば、もう1年が過ぎた、の感が強(qiáng)い。震える思いであの日、〈テレビ畫面を正視することができなかった〉と本欄を書き出したのは昨日のことのようでもある。

  如果被問及已經(jīng)1年了嗎?抑或是才1年嗎?的話,已經(jīng)過去1年了的感覺十分強(qiáng)烈。這是個(gè)令人震顫的日子,本欄目刊登出以開頭的文章,就像是昨天發(fā)生的事。

  それは、どす黒い海水が仙臺(tái)平野にのしかかっていく上空映像の衝撃だった。1年をへて、その宮城県名取市を訪ねた。人影のない閖上(ゆりあげ)中學(xué)校の時(shí) 計(jì)は2時(shí)46分で止まっていた。漁船が3隻、校庭に転がったままだ。生徒14人が亡くなったことを記す碑が新しくできていた。

  這是當(dāng)黑乎乎的海水涌入仙臺(tái)平原時(shí),從上空拍攝到的圖像給人的視覺沖擊。時(shí)隔1年再次造訪了宮城縣名取市。在不見人影的閖上中學(xué),只看到那時(shí)鐘還停止在2時(shí)46分上,還有翻倒在校園里的3艘漁船。另外新建了一快石碑,它記錄了有14名學(xué)生在這次海嘯中遇難。

  高さ約8メートル、土を盛ったような日和(ひより)山に登ると、消えた街の広さがわかる。卒塔婆(そとば)を拝んでいた中年の女性は「ここで暮らしたなんて、遠(yuǎn)い昔のよう」と言った。止まったままの時(shí)と、過ぎに過ぎる日々が、被災(zāi)の地に混在している。

  登上高約8米,像個(gè)堆起的土堆似的日和上,業(yè)已消失的小鎮(zhèn)的廣闊一覽無余。正在膜拜卒塔婆的一名中年婦女說,“無法想像曾經(jīng)在這里生活過,就像是發(fā)生在遙遠(yuǎn)的從前”。停止下來的時(shí)間,流逝而去的日子,在此受災(zāi)之地交匯。

  被災(zāi)地ばかりでなく日本全體にとって、「3?11以前」はもはや戻れぬ対岸になってしまった。振り向けば橋は消えて、隔てる川の流れは深い。だれもが心細(xì)い肩を寄せ合いながら、「絆」という焚(た)き火に心の手をかざしてきた1年だったように思う。

  不僅是災(zāi)區(qū),對(duì)于整個(gè)日本來說,“3•11以前”已經(jīng)成了無法回歸的彼岸?;厥滋魍?,橋梁已經(jīng)消失,可橫在眼前的河流仍然深不可測(cè)。這1年,讓人感到無論是誰都在相互依偎著心有余悸的肩膀,透過心中的手的指縫眼望著被稱為“情義紐帶”的熊熊篝火。

  その「絆」の文字も過剰な使用に摩耗気味だ。井上ひさしさんが健在なら「つるつる言葉」と呼ぶかもしれない。便利に使われすぎて意味も実體もすり減ってしまう言葉を、そう稱していた。

  “情義紐帶”的文字因?yàn)檫^度使用都顯現(xiàn)出了些許磨損的跡象。如果井上廈先生尚且將在,也許會(huì)稱它為“去粗存精之語”。這是用來稱謂那些由于過度的便于使用,意思及字詞本身都被去粗存精了的詞匯的。

  スローガンで何が片づくわけでもない。だが私たちの社會(huì)がこれほど他者を思ったのも、史上まれなことではなかったか。ともに悲しみ、「絆」の一語に魂を入れ直すこの日としたい。

  標(biāo)語口號(hào)是不能夠收拾殘局的,然而,我們這個(gè)社會(huì)如此程度地關(guān)注他人,不知道是否也屬史無前例呢?同悲共痛,希望這是一個(gè)對(duì)“情義紐帶”一詞重新植入靈魂的日子。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 广丰县| 新巴尔虎右旗| 谢通门县| 内丘县| 专栏| 顺义区| 辉县市| 安溪县| 津市市| 康马县| 宜兴市| 玉环县| 临沧市| 阳山县| 荃湾区| 天气| 遵义市| 资兴市| 陆河县| 永福县| 诸城市| 肇州县| 康保县| 桓仁| 威信县| 洪江市| 东宁县| 都匀市| 泰安市| 鸡东县| 平果县| 增城市| 拜泉县| 洛宁县| 军事| 大同市| 恩施市| 武胜县| 象州县| 遂昌县| 乌苏市|