中日雙語(yǔ)閱讀:倫敦奧運(yùn) 日益臨近
導(dǎo)語(yǔ):外語(yǔ)教育網(wǎng)小編整理了中日雙語(yǔ)閱讀:倫敦奧運(yùn) 日益臨近,快來(lái)看看詳細(xì)的內(nèi)容吧!更多日語(yǔ)資料盡在外語(yǔ)教育網(wǎng),敬請(qǐng)關(guān)注!
閏年の真剣勝負(fù)といえば、オリンピックとアメリカ大統(tǒng)領(lǐng)選である。結(jié)果は予斷を許さず、少なくとも前者はフェアプレー精神に従う。春めくにつれ、ロンドン五輪への期待が膨らんできた。
要說(shuō)在此閏豐之年全力以赴的競(jìng)爭(zhēng)非奧運(yùn)會(huì)與美國(guó)總統(tǒng)大選莫屬。雖然結(jié)果不容預(yù)測(cè),但至少前者遵循光明正大公平競(jìng)爭(zhēng)的精神。隨著春回大地,對(duì)于倫敦五環(huán)奧運(yùn)的期待日益萌發(fā)。
サッカー男子が五輪出場(chǎng)をかけたバーレーン戦。もどかしい0―0で後半が始まって間もなく、扇原選手が慣れない右足で先制、続けて負(fù)傷明けの清武選手が追加點(diǎn)を突き刺した。「こんなにうれしいものなんだ」。主將を務(wù)めた権田キーパーのコメントは、いつも率直でいい。
事關(guān)男子足球能否進(jìn)入奧運(yùn)的巴林之戰(zhàn),以令人不安的0:0進(jìn)入的下半場(chǎng)剛開(kāi)場(chǎng)不久,球員扇原以并不習(xí)慣的右腳率先破門(mén),緊接著傷痛初愈的清武又添一分,“它就是這么讓人美不勝收!”擔(dān)任場(chǎng)上隊(duì)長(zhǎng)的門(mén)將權(quán)田快人快語(yǔ),他的話總是那么的痛快淋漓。
原則23歳以下の五輪代表は、10代で世界大會(huì)への出場(chǎng)を逃し、「谷間」と呼ばれた世代らしい。大器晩成ともいう。「なでしこ」と張り合って、晴れ舞臺(tái)で雑草の意地を見(jiàn)せてほしい。
原則為23歲以下的奧運(yùn)代表隊(duì)在他們十多歲的時(shí)候失去過(guò)一次參加世界級(jí)大賽的機(jī)會(huì),被稱為處于“谷底”的一代,也可說(shuō)是大器晚成吧。希望他們與“天南星”比翼齊飛,在盛大的舞臺(tái)上一展其旺盛的斗志。
他競(jìng)技の準(zhǔn)備もにぎやかだ。男女各3人がそろって初出場(chǎng)となるマラソンは、藤原新(あらた)選手の「無(wú)職の走り」に期待しよう。馬術(shù)では71歳を迎える法華津(ほけつ)寛さん。北京に続いての出場(chǎng)で、ご自身が持つ日本人の「五輪最高齢」記録を塗り替える。
其他競(jìng)賽項(xiàng)目的準(zhǔn)備也正在緊鑼密鼓地進(jìn)行之中。男女各3名均為初次參賽的馬拉松,讓我們期待“無(wú)業(yè)競(jìng)跑者”藤原新的表現(xiàn)吧。行將迎來(lái)71歲的高齡選手法華津?qū)捓^北京之后將再次在馬術(shù)比賽中披掛上陣,并刷新由他自己保持的日本人“奧運(yùn)最高齡”參賽者紀(jì)錄。
お笑い蕓人の山崎靜代さんは、女子ボクシングのリングに立つべくアジア選手権へ。やはり蕓人の貓ひろしさんはカンボジア國(guó)籍でのマラソン出場(chǎng)を狙う。當(dāng)然、奇策には批判もある。
笑星山崎靜代女士正準(zhǔn)備參加若成績(jī)優(yōu)異便能站上女子拳擊賽場(chǎng)的亞洲錦標(biāo)賽。同為藝人的貓HIROSHI則打算以其柬埔寨國(guó)籍參加馬拉松比賽。當(dāng)然對(duì)于這些奇思妙策也不乏批評(píng)意見(jiàn)。
硬軟の話題をふりまくオリンピックという言葉、日本で輝きを保つのは東京大會(huì)の殘像ゆえだろう。戦後の復(fù)興を象徴するイベントに、震災(zāi)からの再生を重ねる人もいるはずだ。力と技、萬(wàn)國(guó)旗、祝祭。それらが五色の輪に束ねられ、この春の向こうに待つ。
之所以一說(shuō)到奧林匹克,各類(lèi)軟硬話題俯拾皆是,這恐怕與輝煌永駐的日本東京奧運(yùn)會(huì)留給人們難以磨滅之印象不無(wú)關(guān)系。一定也會(huì)有人從象征著戰(zhàn)后復(fù)興的這一賽事中看到了震災(zāi)之后重建家園的影子。力量與技巧、萬(wàn)國(guó)旗以及慶祝大典,五環(huán)簇?fù)硐碌倪@一切正在春之彼岸等待著我們。
其他有趣的翻譯
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文一
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語(yǔ)閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)
- 日語(yǔ)閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語(yǔ)閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語(yǔ)閱讀:やまんばと牛方
- 日語(yǔ):從「愛(ài)車(chē)(あいしゃ)」說(shuō)起
- 日語(yǔ)閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語(yǔ)閱讀:急増…國(guó)語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:文化庁の日本語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:かぐや姫
- 日語(yǔ)閱讀:鶴の恩返し
- 日語(yǔ)閱讀:《桃太郎》
- 日語(yǔ)閱讀:浦島太郎
- 日語(yǔ)閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語(yǔ)閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語(yǔ)閱讀:舌切り雀
- 日語(yǔ)閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語(yǔ)模擬題
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文三
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語(yǔ)閱讀:よろしかったらどうぞ!
- 日語(yǔ)同傳資料:胡耀邦講話(中)
- 日語(yǔ)閱讀:為何把一月稱之為“睦月”
- 春天的感覺(jué)(中日對(duì)照)
- 日語(yǔ)閱讀:ちいさい鐘もほんのちょっぴり
- 日語(yǔ):契約取消
- 日語(yǔ)日常信函之五-邀請(qǐng)參加晚會(huì)
- プ日語(yǔ):リントデザインのサイズ知りたし
- 日語(yǔ):前歴の照會(huì)
- 日語(yǔ)日常信函之二-請(qǐng)求寫(xiě)推薦信
- 日語(yǔ)日常信函之六-邀約去聽(tīng)音樂(lè)會(huì)
- 名篇閱讀:《故鄉(xiāng)》(日漢對(duì)照)
- 日語(yǔ):擔(dān)當(dāng)社員交替の案內(nèi)
- 日語(yǔ)閱讀:はた迷惑なリュック
- 日語(yǔ)閱讀:名刺交換
- 日語(yǔ)閱讀:セキバライ
- 感受真正的幸福(中日對(duì)照)
- 出張申請(qǐng)書(shū)
- 日語(yǔ):事務(wù)用品ご注文取り消しについてのお詫びの件
- 日語(yǔ)閱讀:名前のほうはなんだったっけ
- 日語(yǔ):受け入れの承諾
- 日語(yǔ)閱讀:あたま山
- 出師表漢日對(duì)照版
- 補(bǔ)習(xí)學(xué)校、英語(yǔ)教育與留學(xué)(中日對(duì)照)
- 日語(yǔ)閱讀:會(huì)社の中での挨拶
- 日語(yǔ)閱讀:「柑橘」を「缶橘」と勘違い
- 日語(yǔ)閱讀:「油を売る」と「サボる」
- 日語(yǔ):商品代金の督促狀
- 労働契約書(shū)
- 魯迅經(jīng)典小說(shuō):薬(日語(yǔ))
- 元保証書(shū)
- 依頼文,見(jiàn)積りの依頼2
- 日語(yǔ)閱讀:心配の反対は
- 日語(yǔ)閱讀:寫(xiě)真
- 日語(yǔ)閱讀:社會(huì)の窓が開(kāi)いてらあ!
- 日語(yǔ)閱讀:小さな出來(lái)事(魯迅)
- 日語(yǔ)閱讀:ひどい目に會(huì)ってしまった
- 日語(yǔ)閱讀:お辭儀の作法
- 日語(yǔ):不良品入荷についての抗議狀
- 日語(yǔ)閱讀:これが空き巣の犯人ですか
- 日語(yǔ)閱讀:朝禮のあいさつ
- 日語(yǔ):土地の使用
- 日語(yǔ):業(yè)務(wù)內(nèi)容変更の挨拶
- 日語(yǔ)閱讀:商売うまい店らしい
- 日語(yǔ)閱讀:手話
- 日語(yǔ):日常書(shū)信寫(xiě)作要領(lǐng)
- 日語(yǔ)閱讀:依頼文,見(jiàn)積り価格値下げの依頼
- 日語(yǔ):通信販売による購(gòu)入打診
- 日語(yǔ)日常信函之一-催還相親照片
- 日語(yǔ)閱讀:あなたに全部お任せします
- 日語(yǔ):保証人の承諾
- 誓約書(shū)
- 日語(yǔ)閱讀:ユーモア
- 日語(yǔ):契約履行の督促
- 日語(yǔ):計(jì)算間違いに対する
- 日語(yǔ)日常信函之四-邀請(qǐng)參加晚會(huì)
- 日語(yǔ):商品破損についての釈明狀
- 日語(yǔ)閱讀:足を洗う
- 日語(yǔ)閱讀:聯(lián)合國(guó)世界人権宣言
- 日中互譯《生と死》
- 日語(yǔ)考級(jí)讀解突破題目
- 日語(yǔ)日常信函之三-寄自旅途的贈(zèng)禮
- 日語(yǔ)閱讀:角を変えて
- 日語(yǔ)閱讀:立っているの、しんどいもん
- 日語(yǔ):納期遅延の問(wèn)い合わせ
- 日語(yǔ):原稿執(zhí)筆依頼
- 日語(yǔ)閱讀:ある自殺者の手記
- 日語(yǔ)閱讀:狂女
- 日語(yǔ):アルバイトへの忠告
- 日語(yǔ)閱讀:借金とりとキツツキ
- 日語(yǔ):新製品の発表展示會(huì)の案內(nèi)狀
- 換個(gè)角度看問(wèn)題(中日對(duì)照)
- 日語(yǔ)閱讀:気の済むまで入ってなさい
- 依頼文,見(jiàn)積りの依頼1
- 日語(yǔ)閱讀:黃色い安全帽子を忘れちゃだめよ
- 日語(yǔ)同傳資料:胡耀邦講話(日)
- 運(yùn)用“起承轉(zhuǎn)接”來(lái)寫(xiě)好日語(yǔ)小論文
- 日語(yǔ):店舗診斷に専門(mén)家を招く
- 日語(yǔ):新しい化粧品の推薦
- 日語(yǔ)閱讀:いつも弁當(dāng)箱をきれいにしている
- 日語(yǔ):取材申し込みの承諾
精品推薦
- 分隔兩地的愛(ài)情 long distance relationship
- [趣味英語(yǔ)]“Come”的妙用
- 英語(yǔ)達(dá)人都不知道的Banana俚語(yǔ)表達(dá)
- 臘八節(jié):臘八節(jié)應(yīng)該這么用英語(yǔ)來(lái)介紹
- 5大尷尬交際錯(cuò)誤 千萬(wàn)不要犯!
- 不可不知:英語(yǔ)中有趣的雙關(guān)語(yǔ)
- [趣味英語(yǔ)]中國(guó)特色流行詞語(yǔ)的英文表達(dá)(三)
- 趣味英語(yǔ):“奧巴馬”進(jìn)入俚語(yǔ)詞典 意思為“酷”
- 歷史今天:中國(guó)自行設(shè)計(jì)研制成功第一架飛機(jī)
- 中式英語(yǔ)讓人哭笑不得 遭外國(guó)人笑話
- 二手手機(jī)交易平臺(tái)哪個(gè)好 正規(guī)的二手手機(jī)回收網(wǎng)
- 2022秋季吃螃蟹的心情說(shuō)說(shuō) 曬吃螃蟹的朋友圈短句
- 2022可愛(ài)到打滾的俏皮語(yǔ)錄簡(jiǎn)短 搞笑皮句子皮上天的句子
- 2022八月你好勵(lì)志經(jīng)典短句 八月寫(xiě)給自己的正能量語(yǔ)錄
- 關(guān)于下雨的朋友圈文案短句干凈治愈100句
- 溫暖至極的句子發(fā)朋友圈 暖到心坎的全新文案2022
- 2022關(guān)于民族團(tuán)結(jié)的句子有哪些 有關(guān)民族團(tuán)結(jié)的經(jīng)典句子
- 蘭州信息工程學(xué)院是幾本 蘭州信息科技學(xué)院是二本還是三本
- 很悲涼的語(yǔ)句心情不好發(fā)朋友圈 看一眼就很想哭的語(yǔ)錄2022
- 微信拍一拍有趣后綴文字搞笑 微信拍一拍有趣后綴文字149句
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/11℃
- 彭陽(yáng)縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:25/11℃
- 巴楚縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:29/16℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/14℃
- 運(yùn)城市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/20℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:19/5℃
- 舟曲縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/18℃
- 阜康市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/14℃
- 利通區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/15℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:24/10℃
分類(lèi)導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門(mén)有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問(wèn)
- 日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語(yǔ)口語(yǔ)教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽(tīng)故事學(xué)日語(yǔ)輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語(yǔ) 常用語(yǔ)法487句
- 日語(yǔ)新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語(yǔ)閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語(yǔ)輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉(cāng)百人一首(45)
- 日語(yǔ)會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專(zhuān)用日語(yǔ)
- 日語(yǔ)考試專(zhuān)題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語(yǔ)情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語(yǔ)閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來(lái)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法講解:日本語(yǔ)能力考試四級(jí)語(yǔ)法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語(yǔ)
- 日語(yǔ)擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語(yǔ)法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課