中日雙語閱讀:百歲人生 精彩紛呈
導語:外語教育網小編整理了中日雙語閱讀:百歲人生 精彩紛呈,快來看看詳細的內容吧!更多日語資料盡在外語教育網,敬請關注!
明治最後の年に生まれた映畫監督の新藤兼人さんは、95歳の時にこう書いている。「百歳まではとても無理だと思うが、わたしは今、生きている。この一秒を、この十分を、この一日を生々しく生きてる」。それから5年がたって、ご本人の見通しはうれしくも外れた。
明治最后一年出生的電影導演新藤兼人先生在其95歲的時候曾撰文道,“盡管覺得活到一百歲有點困難,不過,我當前是活著的,每一秒、每十分鐘乃至于每天都實實在在地活著”。打那之后5年過去了,可喜的是其本人的預估證明是錯了。
現役の輝きを保ちつつ、きょう100歳の誕生日である。去年公開された49作目の「一枚のハガキ」は、自らの兵役體験をもとに作った。好評を博し、映畫誌「キネマ旬報」による昨年の日本映畫の1位に選ばれた。
今天,他迎來了100歲的生日,而且仍然在現役的崗位上大放光彩。去年公開出版的第49部作品“一枚明信片”是根據其自身服兵役的體會而創作的。作品廣受好評,并被電影雜志“Kinema(電影)旬報”評選為去年電影的第1名。
「かけがえのない人を十把一絡(じっぱひとから)げで殺すのが戦爭」という名匠の言葉には、激動を生き抜いた重みがずしりと乗る。この一秒、この一日を積み重ねて至った大臺の齢(よわい)である。
“不加區分地殺戮生命無法重復的人,這就是戰爭” ,終生激情澎湃的精彩與這句名師話語的啟迪不無關系。這便是將此每一秒、每一天累計至今,在年齡上突破的大關。
そんな大長老、新藤さんにも先輩はいる。厚労省によれば、全國の100歳以上は昨年で4萬7千人を超えている。超高齢のイメージを覆す活躍も多彩に聞こえてくる。
如此年長的一代宗師新藤先生也有其學長師兄。據厚生勞動省調查稱,全國100歲以上的老人去年就已經超過了4萬7千人。顛覆超高齡形象的活躍者豐富多彩的人生也時有所聞。
醫師の日野原重明さん、ベストセラー詩人の柴田トヨさん……。有名人だけではない。頂戴(ちょうだい)した公募の歌集「老いて歌おう第10集」を開いたらこんな歌があった。〈百とせをすごせし梅の切り株に朱き茸(たけ)生ゆ二つ三つ四つ〉。106歳の福島ミヤさんの作だ。
例如,醫師日野原重明先生、暢銷詩人柴田豐女士……。其實也不光是名人,打開領取到的公募和歌集“老齡謳歌第10集”發現有這么一首和歌,這是106歲高齡福島宮女士的作品。
〈人間といううれしいものに生まれ來て百四歳の今日も歌詠む〉は池田ハルヱさん。みずみずしさにこちらの心も潤ってくる。きれいごとばかりの老いではないだろう。だが「うれしいもの」に生まれた喜びを、老若が分かち合える、この國でありたい。
池田哈魯薇女士創作。充滿生機的作品也滋潤著我的心田。當然,老齡階段并不一定都是美好,但是,這一份生為“開心人生”的喜悅,老少都應該分享。希望建成一個這樣的國家。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 戦々兢々
- 南美足壇驚現9歲天才神童(中)
- 轍鮒の急
- 《梅蘭芳》入圍09年奧斯卡
- 無用の用
- 南風競わず
- 南美足壇驚現9歲天才神童
- 長鋏帰來らんか
- 變廢為寶--名古屋市的“免費自行車”
- 顰みに効う
- 天高く馬肥ゆ
- 蛇 足
- 天網恢々疏にして漏らさず
- 竹馬の好
- 舍甫琴科:先打好周中戰役再考慮周末的米蘭德比(中)
- 他山の石
- 宋襄の仁
- 桃源境
- 道聴塗説
- 何の面目あってか之を見ん
- 錦を衣て夜行くが如し
- 恙なし
- 天衣無縫
- 矛 盾
- 青木の出京2
- 癡心歌迷午夜等候偶像(中)
- 喪家の狗
- 不倶戴天の讎
- 南柯の夢
- 大器晩成
- 《梅蘭芳》入圍09年奧斯卡(中)
- 杜 撰
- 飛んで火に入る夏の蟲
- 年々歳々花相似たり
- 庭 訓
- 楚人弓を遺れて楚人これを得
- 人間萬事塞翁が馬
- 前車の覆轍は後車の戒
- 天地は萬物の逆旅
- 桃李言わざれど下自ら蹊を成す
- 天知る 地知る 子知る 我知る
- 満を持す
- 變廢為寶--名古屋市的“免費自行車”(中)
- 身處迷途的30代男
- 多々益々辨ず
- 獨眼竜
- 癡心歌迷午夜等候偶像
- 身處迷途的30代男(中)
- 陶朱猗頓の富
- 大道廃れて仁義あり
- 青木の出京
- 《赤壁》、《長江七號》等參展金馬獎(中)
- 舍甫琴科:先打好周中戰役再考慮周末的米蘭德比
- 虎を畫きて成らず反りて狗に類す
- 陽関三畳
- 似而非なる者
- 掣 肘
- 塗炭の苦しみ
- 大規模群生的瀕臨滅絕的花被發現(中)
- 涙を揮って馬謖を斬る
- 誹謗の木
- 大義親を滅す
- 清 談
- 泰山北斗
- 樽俎折衝
- 日本人の友達
- 天道是か非か
- 李下に冠を整さず
- 鉄面皮
- 蟷螂の斧
- 大規模群生的瀕臨滅絕的花被發現
- 創業は易し守成は難し
- 鶏を割くに焉んぞ牛刀を用いん
- 多岐亡羊
- 《赤壁》、《長江七號》等參展金馬獎
- 糟糠の妻
- 玉に瑕
- 輾転反側
- 日本作家森歐外的生涯介紹
- 初戀ラブレーター
- 折 檻
精品推薦
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 永寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/13℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海東地區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 烏蘇市05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課