中日雙語閱讀:國難當(dāng)頭 政策為先
導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)小編整理了中日雙語閱讀:國難當(dāng)頭 政策為先,快來看看詳細的內(nèi)容吧!更多日語資料盡在外語教育網(wǎng),敬請關(guān)注!
旅先で目覚め、初めての地にいるんだと高ぶることがある。昨日までとは違う一日の始まりだ。春荒れ一過のこの朝を、社會に出る皆さんはどんな思いで迎えただろう。望んだ道でも、スタートラインの白さに気後れするのが常人である。
在旅游的當(dāng)?shù)匦褋恚鶗驗槭状卧煸L而興奮不已,認為即將開始的一天將會與昨日截然不同。不知道行將步入社會的各位又將以何種心情來迎接這初春氣候不穩(wěn)被一掃而盡的清晨呢?即便將要走上的是一條向往已久的道路,可當(dāng)你站到潔白的起跑線跟前時常人往往會心里發(fā)憷。
〈あの時夢に見ていた世界に立っているのに/見渡す景色に足を少しすくませ/だけど後ろ振り向かないで/歩いてゆくこと決めたから……〉。すべての新社會人に、平原綾香さんが歌う「はじまりの風(fēng)」を贈りたい。
,我要把平原綾香歌唱的這首“開始的風(fēng)”送給各位新社會人。
この春の就職內(nèi)定率は、震災(zāi)復(fù)興の仕事が増えたことで大學(xué)生、高校生とも去年を上回った。むろん正規(guī)雇いばかりではない。始まりが順風(fēng)でなくても、まずは力の限り一歩を踏み出そう。
由于震災(zāi)復(fù)興工作的增加,無論是大學(xué)生還是高中生,今春的就職內(nèi)定率雙雙超過了去年。當(dāng)然,并不全都是正規(guī)性質(zhì)的雇用。即便開始并不順風(fēng)順?biāo)牵紫冗€是要竭盡全力地邁出這一步。
門出に心苦しいのは過去から転がってきた國の借金だ。1千兆円に迫る雪だるまを止めようと、消費増稅の法案が提出された。5%を2年後に8%、1年半おいて10%へ。負擔(dān)感は低所得層ほど大きい。借金の先送りで苦しむのも、差し當(dāng)たりきついのも若い世代である。
面對新的征程而苦惱是因為過去積累下來的國家借款。為了阻止已近1千兆日元的雪球繼續(xù)增長,提出了個增加消費稅的法案,2年之后將從現(xiàn)在的5%提高到8%,再過1年半則進一步增加到10%。越是處于低收入階層者越會感到負擔(dān)的沉重。無論是延緩償還借款造成的痛苦還是當(dāng)前的艱難年輕一代首當(dāng)其沖。
振り向かずに突き進む野田首相は、向かい風(fēng)の中にある。小沢一郎氏の仲間は辭表攻勢をかけ、連立相手の國民新黨は割れた。頼みの自民黨も「まずは解散」とつれない。
一往無前絕不退縮的野田首相正處于頂風(fēng)而上的態(tài)勢之中。小澤一郎的同伙們發(fā)動了辭職攻勢,而作為聯(lián)合對象的國民新黨則撒手離去,想要依靠的自民黨也并不合作,堅持“首先解散國會”。
この増稅政局、詰まるところ政治家の度胸と度量を問うている。権力欲だけで議員になったわけではあるまい。ここは、國政へと背中を押した「はじまりの風(fēng)」を思い起こすべし。きょうの暮らしと國の明日が危うい時に、政策より政局のわけがない。
在此增稅政局走投無路的時刻,政治家的胸襟與度量將經(jīng)受考驗。可以肯定決不僅僅是因為權(quán)力欲望而當(dāng)選議員的,此際,應(yīng)該想起這首將你推向國政的“開始的風(fēng)”。在此當(dāng)前的生活與國家的未來面臨危難之時,沒有理由只盯著政局而不考慮政策。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 精選中日文對照閱讀:足を洗う
- 精選中日文對照閱讀:風(fēng)險使公司擴展
- 精選中日文對照閱讀:期待しすぎるから(過于期待)
- 精選中日文對照閱讀:マフラーの巻き方にも
- 日本商務(wù)禮儀十選
- 精選中日文對照閱讀:ロボットにコスチュームを
- 精選中日文對照閱讀:昭和エレジー
- 精選中日文對照閱讀:音楽を通してアジアが一つに
- 精選中日文對照閱讀:巻き髪ブーム
- 精選中日文對照閱讀:元気で溌剌(はつらつ)としたレトロな健康美
- 精選中日文對照閱讀:感受真正的幸福 本當(dāng)の幸せ
- 精選中日文對照閱讀:街にお金が眠っている(商人于市)
- 精選中日文對照閱讀:こだわり
- 忘年會上的祝酒詞該怎么說
- 精選中日文對照閱讀:タータンチェックと家紋
- 精選中日文對照閱讀:奇天烈なことは興味をそそる
- 中日對照:這些昵稱可以拉近距離
- 精選中日文對照閱讀:無國籍風(fēng)エスニック
- 精選中日文對照閱讀:陽気さ、活発さ、元気さ
- 精選中日文對照閱讀:世界の頂點を目指す少女達
- 精選中日文對照閱讀:クサマトリックス
- 精選中日文對照閱讀:未知な世界
- 精選中日文對照閱讀:流行界的革命家-可可夏奈爾
- 精選中日文對照閱讀:像鮮果一樣絢麗的服飾風(fēng)暴
- 精選中日文對照閱讀:ウェイストダウンスカートのすべて
- 精選中日文對照閱讀:ライフイズコメディ
- 日本文化淺讀:日本常見五大姓氏起源
- 無印良品上海旗艦店開幕:人氣爆棚
- 精選中日文對照閱讀:お灑落でいたい
- 精選中日文對照閱讀:鮮濃的地方色彩
- 精選中日文對照閱讀:人間らしさへの回帰
- 精選中日文對照閱讀:自由な放浪生活
- 精選中日文對照閱讀:モデル出身タレントが急増
- 精選中日文對照閱讀:レトロというけれど(懷舊)
- 精選中日文對照閱讀:お姫様気分(公主式的心情)
- 精選中日文對照閱讀:主婦たちの逆襲
- 日本人的7個典型特征
- 中日對照:日本人怎么過年
- 精選中日文對照閱讀:ミラネーゼの奇跡
- 中日對照:日本的70后80后90后們
- 精選中日文對照閱讀:無理なく、継続しやすいスタイル
- 精選中日文對照閱讀:マーケットの原點
- 精選中日文對照閱讀:毛皮
- 精選中日文對照閱讀:冬は編み物
- 精選中日文對照閱讀:新しいカジュアル
- 日語圣誕節(jié)祝福語
- 精選中日文對照閱讀:パーティー
- 精選中日文對照閱讀:グラマラス&セクシー
- 精選中日文對照閱讀:セントバレンタインデー(情人節(jié))
- 精選中日文對照閱讀:未知の文化への心の旅
- 精選中日文對照閱讀:セルラー時代の到來
- 精選中日文對照閱讀:師走の風(fēng)物詩
- 精選中日文對照閱讀:新しい親子の絆を作るモノ
- 日本民間故事:山羊與獅子
- 精選中日文對照閱讀:花粉対策あれこれ
- 精選中日文對照閱讀:角を変えて
- 忘年會:你準(zhǔn)備好了嗎
- 日本文化淺讀:日本夫婦怎么稱呼對方
- 精選中日文對照閱讀:透けて見えるような
- 精選中日文對照閱讀:60年代がはるか遠くに思えた瞬間
- 精選中日文對照閱讀:春になると(春天到了)
- 中日對照:睡前玩手機易變胖
- 精選中日文對照閱讀:レッグファッション(美腿時尚)
- 你是否用對了お疲れ様です
- 精選中日文對照閱讀:コーディネート
- 精選中日文對照閱讀:欠かせない旅行鞄
- 精選中日文對照閱讀:よちよち歩きの幼児を意味するトドラー
- 精選中日文對照閱讀:香港迪斯尼開業(yè)
- 日企常用語:這樣拒絕對方不會反感
- 精選中日文對照閱讀:純愛ブームというけど
- 零基礎(chǔ)日語入門利用網(wǎng)絡(luò)提高學(xué)習(xí)效率
- 日本文化淺讀:日本人的姓氏
- 日語雙語學(xué)習(xí)-日本敬老日:九月十五日
- 精選中日文對照閱讀:マティス
- 日語閱讀:日本天皇只有名沒有姓
- 精選中日文對照閱讀:ダイエットの基本(減肥的根本)
- 精選中日文對照閱讀:カジュアル化、でも
- 精選中日文對照閱讀:立っているの、しんどいもん
- 精選中日文對照閱讀:スカートと経済
- 中日閱讀:為什么在工作時間玩手機
- 精選中日文對照閱讀:友情の積み重ねが大切
精品推薦
- 奎屯市05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 渭源縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/10℃
- 烏恰縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:21/9℃
- 尉犁縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/15℃
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:20/18℃
- 鹽城市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/19℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/5℃
- 石河子05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:26/13℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/13℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課