公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日本人心聲:學好敬語好處多

日本人心聲:學好敬語好處多

  導語:在日本,和人交談時使用敬語,可以彰顯對他人的尊敬,外語教育網(wǎng)小編整理了使用敬語的好處,快來看看詳細的內容吧!更多日語資料盡在外語教育網(wǎng),敬請關注!

  若い人たちが敬語を使えなくなった──これは事実でしょう。ただ、それはここ最近の傾向ではなく、多分ここ何十年も言われていることだと思います。一方で、若者たちといえども、やはり會話によって人間関係を円滑に保って行きたいという思いはあるのであって、それが最近の「斷定を避ける言い回し」に繋がっています。このことについては多くの人が指摘しているのでここで詳しく書く気はありませんが、例えばむやみに「とか」をつけたり、「そうじゃなくて」と言う代わりに「て言うか」と言い、「て感じ」を文末に添えたり、疑問文みたいな尻上げのイントネーションにしたり、等々。

  最近的年輕人逐漸遠離了敬語,這已成了一個事實。然而如此現(xiàn)象也并非是最近才出現(xiàn)的,恐怕這種趨勢在近幾十年里就已是人們指摘的話題。雖然不重視敬語了,可年輕人也希望通過會話保持人際關系的順利進行。所以,最近就應運而生了一種“回避斷定的表達”。關于這點,已經(jīng)有許多人指出,在此就不詳細展開,比如,或在話語中隨便摻雜“とか”,或采用“て言うか”這種模糊說法,而不直截地說“そうじゃなくて”,或在句末添加“て感じ”,或用疑問句的上升語調等等。

  レストランで注文すると、「Aランチでよろしいでしょうか」ではなく「Aランチのほうでよろしかったでしょうか」などと復唱されるのも、言っている本人は丁寧語のつもりなのだろうなと思います。今回私が言いたいのは、敬語が廃れるのは人を敬う気持ちがなくなったからではない、ということです。いや、言いたいのはもっと深い部分で、そもそも人を尊敬するから敬語を使うのではない、ということです。敬語は単に人間関係を円滑に運営するための技術なのです。

  在餐館訂餐時,服務生并不說“Aランチでよろしいでしょうか(您是訂A套餐嗎),卻重復詢問“「Aランチのほうでよろしかったでしょうか」”,這大概也是因為他希望自己的措辭顯得更禮貌吧。而這一次,我想說明的是,敬語的衰落并不是因為人們的敬意減少了。不僅如此,我還打算涉及更深的方面,也就是想告訴大家:敬語的功能原本就不是為了對誰表示尊敬。其實它不過是一種語言技巧,能夠讓人際關系發(fā)展得更順暢。

  若い人たちの中に、もし「あんな奴、尊敬できないから敬語なんか使う必要がない」と思っている人があれば、私は「そんな人に対しては是非敬語を使っておきなさい」と言いたいのです。年齢や役職が上だというだけで偉そうにする奴ほど、自分に対して敬語を使わなかったことを根に持ったりするのです。逆にそんな奴はバカだから、適當に敬語を使って表面を整えてさえおけば結構機嫌が良かったりするものです。

  在年輕人中,沒準兒有人會抱怨吧,“那樣的人,不值得我尊敬,不使用敬語也罷”,而我倒想建議,“對這種人,你一定得使用敬語”。有這樣的家伙,僅僅在年齡和職位上占了優(yōu)勢,就自以為是,別人不對自己用敬語,就會更加懷恨在心。不過在另一方面,這類人往往很傻,適當?shù)厥褂镁凑Z,表面上敷衍一下,就能讓他們自我感覺良好。

  たとえ心の中で軽蔑しながら敬語を使われていても全く見抜けないバカもたくさんいます。逆に、人格者であれば、たとえ相手がうわべでは敬語を使いながら心の中では軽蔑しているなと気づいても、それだけで大騒ぎしたりはしないものです。

  別人在言語上恭敬,內心很不以為然,他卻渾然不知,這樣的傻子也還真不少。相反,如果是聰明人,遇到別人只是表面上用敬語,實則內心輕蔑自己,即便心知肚明了,也不會為此糾纏不休的。

  禮儀というものは心から入るものではなく形から入るものなのです。心は後からついてきます。それは「敬語を使っていれば後から自然に尊敬の気持ちが生まれてくる」というようなものではありません。敬語を使う習慣がつけば、相手が嫌な奴であってもむやみにぞんざいな態(tài)度を取って不用意に刺激したりすることがないようになる、ということなのです。あるいは、敬語を使うことによって自分が落ち著いてくるのです。

  禮節(jié)其實并非是發(fā)自內心的東西,它首先始于形式,內心則是跟隨其后的。因此,就不能說,“使用了敬語自然就會產生敬意。”如果我們養(yǎng)成用敬語的習慣,即便是面對一個自己討厭的人,也不會采取輕率的態(tài)度去刺激他。或者說,我們會通過使用敬語,讓自己也平靜下來。

  敬語を使うメリットはその程度のものです。でも、使わないデメリットに比べれば遙かに大きいと言えるでしょう(バカを不用意に刺激すると痛い目に遭いますよ)。若者諸君、もし君が嫌な奴やうるさいオヤジと話す機會があるのであれば、是非とも敬語をマスターしたまえ。それは形であって心ではありません。スタイルであって宗教ではありません。君たちの言葉よりは少し複雑で難しいかもしれないけれど、基本的には「とか」や「て言うか」の別バージョンだと考えれば良いのです。

  乍一看使用敬語的好處也沒那么多,不過相比不用敬語的壞處,用敬語可謂好處多多(不小心惹惱了傻瓜,你可會死很慘)。各位年輕的小伙伴,如果碰到和你討厭的某人或某位聒噪大叔說話的情況,請一定要掌握敬語。因為那只是形式,并不是內心的想法。比起你們的語言,敬語或許顯得復雜,也不易掌握,不過這又算什么呢,基本上,只要把它視作“とか”或“て言うか”的另一版本就行了。

網(wǎng)友關注

主站蜘蛛池模板: 高阳县| 荥经县| 惠安县| 平邑县| 广昌县| 德令哈市| 磐安县| 金门县| 西乌珠穆沁旗| 大田县| 永新县| 瑞金市| 凭祥市| 岳阳市| 剑川县| 蒲江县| 乐昌市| 蕲春县| 洪江市| 潼关县| 马龙县| 从化市| 阳曲县| 新和县| 叙永县| 万山特区| 三亚市| 凤阳县| 库伦旗| 衡水市| 禄丰县| 阿荣旗| 嫩江县| 乐清市| 本溪市| 合阳县| 辽宁省| 临清市| 湟中县| 南城县| 博客|