公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>外國人看日本:通勤高峰有多恐怖

外國人看日本:通勤高峰有多恐怖

  導語:外語教育網小編整理了外國人看日本:通勤高峰有多恐怖,快來看看詳細內容吧!更多日語資料盡在外語教育網,敬請關注!

  世界でも有名な日本の通勤ラッシュ。乗車率200%を超える鉄道も多くあり、その苦しさといったらありません。では、そんな日本のラッシュを外國の方はどんなふうに思っているのでしょうか。外國人20人に、「日本のラッシュアワー」について聞いてみました。

  日本的上班高峰聞名世界。很多鐵路乘車率超過200%,實在苦不堪言。對于這種上班高峰,外國的各位是怎么看待的?我們就“日本的上班高峰”詢問了20位外國人。

  ■逃げ出したい|想逃離

  ?「もう母國に帰りたいと思いました。ものすごく込んでいて大変だったので、毎日こんなことでしたら國に帰ったほうがいいと思いました」(シリア/男性/30代前半)

  ?“簡直讓我想回國了。擁擠不堪很難受,每天都這種情況的話還不如回國好。”(敘利亞/男性/30歲前半)

  ?「翼が欲しい」(イタリア/女性/30代後半)

  ?“真想有雙翅膀”(意大利/女性/30歲后半)

  母國に帰りたくなるほどって相當な込み具合だったんでしょうね。でも、狹い空間にぎゅうぎゅうに押し込められたらそう思ってしまう気持ちもわかります。本當に、翼があれば飛んで行きたい……。

  擁擠到讓人想回國的地步,看來真的是夠擠的。不過也能理解在這狹窄空間里擠成一團的心情。真的想有雙翅膀飛走……

  ■日本人はかわいそう|日本人真可憐

  ?「ハイテクノロジーの日本でも、人をコントロールできなくて、電車が込むのはびっくりした。私は、背が高いので良かったが、背の小さい日本人はかわいそう」(マリ/男性/30代前半)

  ?“即便是高科技的日本也無法控制住人,看到電車里擁擠的場景讓我吃驚。我個兒高倒還好,個子矮的日本人真可憐。”(馬里/男性/30歲前半)

  ?「大変!皆かわいそう!昨日からの疲れがまだ直っていないのに、朝の満員電車を乗らなければならないのはとても大変」(ラオス/女性/20代後半)

  ?“痛苦!大家好可憐!前一天的疲憊還沒復原,早上還得坐人滿滿的電車,真是痛苦。”(老撾/女性/20歲后半)

  日本が持つすばらしい技術力を、通勤生活にも生かしていけるといいんでしょうね。毎日の仕事疲れ以外に、通勤疲れもプラスされる日本人は、外國の人から見るとかわいそうに見えるようです。

  如果能把日本擁有的出色技術運用到通勤方面該多好。除了每天工作的疲勞,再加上通勤疲勞,在外國人看來日本人真的很可憐。

  ■恐ろしい|恐怖

  ?「制服を來た小學生までが缶詰め狀態の中で押しつ ぶされそうになっていたのを見て恐ろしく感じ、なぜもっと改善しようとしないのか今でも不思議で仕方がありません」(ドイツ/男性/30代後半)

  ?“看到穿校服的小學生們也被擠在中間壓來壓去感覺好恐怖。我現在還覺得不可思議,為什么不去改善呢?”(德國/男性/30歲后半)

  ?「ちょっと怖かったです。その時は人もちょっと怖くなりますから電車に乗りたくなくなりました。2分後にまた電車が來るけど誰も待たない。『ゆっくりでいいよ』と思いました」(スウェーデン/男性/30代後半)

  ?“有點恐怖。當時的人也變得有些可怕,讓我都不想坐電車了。盡管2分鐘后下一趟車就會來,可誰也不去等。我心里想‘悠著點不行嗎’。”(瑞典/男性/30歲后半)

  ?「駆け込み乗車は危ないと思いました。ラッシュアワーのとき日本人は何よりも自分が乗ることしか考えません。自分の背中を出して後ろに押しながら乗ってもいいと思っています。本當に危ない」(イラン/女性/20代後半)

  ?“推搡著上車很危險。上班高峰的時候日本人除了自己能上車什么都不考慮。他們覺得不管是前推后擠只要能上車就行。真的很危險。”(伊朗/女性/20歲后半)

  遅刻に厳しいといわれる日本人。この性質のせいで、みんな電車を乗りそびれないよう必死なんですよね。大人だけならまだしも、小學生や中學生も。電車は時間通りにくるし、本數だって多いはずなのに……。ラッシュアワーの電車內だけは、日本人のルールもモラルもない?

  日本人對遲到看得很重,由于這一性格,大家會拼命擠上車免得趕不上。光大人也就算了,連中小學生也這樣。明明電車會按時到,發車量也多……難道只在通勤高峰的電車里日本人舍棄了道德和規矩?

  ■まるで…|就像是…

  ?「家の近くの駅で、皆ほとんど皆同じ色の服を著てるので違和感を覚える」(スペイン/男性/30代前半)

  ?“在家附近的車站,看到大家幾乎穿著相同顏色的衣服感覺別扭。”(西班牙/男性/30歲前半)

  黒いスーツを著たサラリーマンや、同じ制服を著た學生が電車に吸い込まれるように大量に乗り込んでいく様子は、違和感があるかもしれませんね。

  看到身著黑色西服的工薪族和同樣校服的學生仿佛被吸進電車般一擁而上的情形,的確可能會覺得別扭吧。

  誰もが不快に感じる、通勤ラッシュ。みなさん、多かれ少なかれ嫌な思いをした経験があるようです。日本の習慣といえど、こればかりはどうにかしたいものです。

  上班高峰讓任何人都不痛快。看來大家或多或少都有些不愉快的經歷呢。雖然是日本的習慣,但是只有這點實在是希望改善。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 兴仁县| 茂名市| 夹江县| 阜南县| 务川| 武定县| 开原市| 齐河县| 山阳县| 会宁县| 西丰县| 襄汾县| 三河市| 晋州市| 读书| 太原市| 天镇县| 札达县| 聂荣县| 合川市| 浏阳市| 郑州市| 望奎县| 岢岚县| 达日县| 八宿县| 淳安县| 论坛| 曲水县| 博兴县| 双辽市| 塔城市| 普宁市| 东阿县| 昭苏县| 湖州市| 平安县| 鱼台县| 清苑县| 荔浦县| 台中县|