日語短文-仕事がうまくいかないのは自分の姿勢がまちがっているからだ
外語教育網小編整理了日語閱讀短文輔導資料,希望對您日語學習有所幫助。
仕事がうまくいかないのは自分の姿勢がまちがっているからだ(50)
物理學者寺田寅彥先生の隨想の中にたしかこんな一文があった。ネコが用をたそうと、庭に穴を掘っている。一度掘ってしゃがむが、どうも具合が悪いらしく、また別のところに行って穴を掘って、シリを落とす。しかしまだ、どうも具合が悪いらしい。そこで、また別の箇所を捜して掘る。ネコはバカだから、穴の位置や穴の掘り方が悪いのでなく、自分の姿勢が悪いということに気づかないらしい。
人間にも、これに似たようなことがある。どうも居心地が悪い。やろうとすることがなんとなくうまくいかない。勝手に違ったような感じがする。
しかし、よく考えてみれば、たいていの場合、これは環境や周囲の狀態が悪いのでなく、當人の姿勢が悪いのである。まちがっているのは、當人の姿勢なのである。
姿勢というのは、なにかに対して、心の構えが外に現われたものである。「気をつけ」の姿勢ができないものは、何をやらせてもダメ、と関西財界のリーダー日向方斎氏はいっているが、「気をつけ」の姿勢は、心身を緊張させて、これからどんな命令が出ても、すぐ動作に移ることのできる心構えを示した姿勢である。つまり、何事に対しても反応しようと構えた態度なのである。
仕事をするには、仕事をする姿勢がある。遊ぶときには遊ぶときの態度がある。この態度ができていないと、仕事もうまくいかないし、また、たとえ遊んでいてもおもしろくも楽しくもないだろう。人間は鋳型にはまるのを好まない。それぞれ個性的でありたい、と望んでいる。にもかかわらず、銀行マンなら銀行マンらしい、新聞記者なら新聞記者らしい、技術者なら技術者らしいタイプができるのはなぜか。
人間は、仕事は仕事、生活は生活というように、切り離してしまえない面がある。ある仕事に取り組むとき、その仕事にいちばん取り組みやすい姿勢がある。それが自然としみこみ、考え方や行動様式までがそれにふさわしいようになる。○○タイプやXX気質はけっして當人が望んでることではないが、ある仕事に打ち込むと自然にそうなるのである。これは重要なことである。ゴルフをしても姿勢が悪いとタマは飛ばない。姿勢ができていなくて急に動作をするとき、いちばん事故が多い。徹夜でマージャンをやって、赤い目をして出勤するのでは第一に體が仕事をやるようになっていない。何事をするにつけ、まず姿勢が肝心である。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 總領事哈里斯來日與通商條約
- 日本作家-青野聰
- 中日對照:人生勵志名言集(15)
- 日本傳統名字“和子”背后的雜學
- NHK:日嚴厲反對敘利亞阿薩德政權
- “學生”中日韓三國年齡大不同
- 中日對照:人生勵志名言集(18)
- 溫暖日本語:讀給自然(4)
- 揭秘日本歷史派送遣唐使的理由
- 日本作家-青木淳悟
- 溫暖日本語:讀給自然(3)
- 中日對照:人生勵志名言集(21)
- 溫暖日本語:讀給朋友(6)
- 日語閱讀:季節輪回 年復一年
- 江戶漫步:避不開的火災
- 交給嵐吧:寶塚歌劇團創立百年特輯
- 日本作家-蒼井上鷹
- 溫暖日本語:讀給愛人(5)
- 日本作家-阿井景子
- 中日對照:人生勵志名言集(29)
- 中日對照:人生勵志名言集(17)
- 日語閱讀:背棄理念,玩火自焚
- 日語閱讀:東北賑災,急需支援
- 溫暖日本語:讀給愛人(7)
- 中日對照:人生勵志名言集(28)
- 溫暖日本語:讀給愛人(10)
- 中日對照:人生勵志名言集(27)
- 溫暖日本語:讀給愛人(4)
- 溫暖日本語:讀給朋友(1)
- 溫暖日本語:讀給朋友(2)
- 江戶漫步:什么是三方二兩損
- 中日對照:人生勵志名言集(20)
- 日語閱讀:國家政事,人人關心
- 日本歷史人物:間部詮房
- 日語閱讀:持續干燥,有望緩解
- 中日對照:人生勵志名言集(30)
- 閑聊日本包裝文化
- 日語閱讀:新年初始,對立突出
- 江戶漫步:日本橋上的購書中心
- 中日對照:人生勵志名言集(13)
- 日語閱讀:百日任期,倍受煎熬
- 日本作家-明石 散人
- 日語閱讀:核電重起,反響強烈
- 日語閱讀:突襲解散 亂敵部署
- 江戶漫步:百萬人都市的魅力
- 中日對照:人生勵志名言集(14)
- 日劇《我存在的時間》經典臺詞
- 日語閱讀:公用設備,不可或缺
- 日語閱讀:清淡菜粥,喜迎新春
- 溫暖日本語:讀給家人(1)
- 日語閱讀:現代學生,百人一首
- 日語閱讀:一旦成人,肩負責任
- 溫暖日本語:讀給自然(2)
- 日本作家-饗庭篁村
- 中日對照:人生勵志名言集(12)
- 溫暖日本語:讀給愛人(1)
- 溫暖日本語:讀給愛人(8)
- 溫暖日本語:讀給愛人(9)
- 姓氏文化:日本的姓為什么是兩個字
- 溫暖日本語:讀給愛人(2)
- 溫暖日本語:讀給自然(1)
- NHK:消費指數就業指數呈上升趨勢
- 江戶漫步:長屋中的生活
- 歷史雜學:武士的薪水到底有多少
- 江戶漫步:江戶人與白米
- 溫暖日本語:讀給朋友(5)
- 日語閱讀:清新脫俗,水仙迎春
- 江戶漫步:花火大會的起源
- 日語閱讀:內閣改造,前途難料
- 日本傳統戲劇:文樂的世界
- 日語閱讀:撥開謎團,探究真相
- 宮澤賢治作品朗讀欣賞:貓的事務所
- 日本作家-愛川晶
- 溫暖日本語:讀給愛人(3)
- 中日對照:人生勵志名言集(31)
- 溫暖日本語:讀給愛人(6)
- 日本作家-阿井渉介
- 日語閱讀:不婚不育,亟待解決
- 日語閱讀:幾度改名,輾轉漂泊
- 日語閱讀:強制起訴,度日如年
- 中日對照:人生勵志名言集(19)
精品推薦
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 和政縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/9℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博湖縣05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/12℃
- 五家渠市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:31/20℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課