公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日文古典名著-庫持皇子の話(三)

日文古典名著-庫持皇子の話(三)

  外語教育網(wǎng)小編整理了日文古典名著學習資料,快來看看詳細內(nèi)容吧!更多日語資料盡在外語教育網(wǎng),敬請關(guān)注!

  【庫持皇子の話】

  (三)

  翁聞きて、うち嘆きてよめる、

  くれ竹のよよの竹取り野山にもさやはわびしきふしをのみ見し

  これを皇子聞きて、「ここらの日ごろ思ひわびはべる心は、けふなむ落ちゐぬる」とのたまひて、返し、

  わがたもとけふかわければわびしさのちぐさの數(shù)も忘られぬべし

  とのたまふ。

  かかるほどに、男(をのこ)ども六人連ねて庭にいで來たり。ひとりの男、文挾(ふみばさ)みに文をはさみて申す、「內(nèi)匠寮(たくみづかさ)の匠、漢部(あやべ)の內(nèi)麿(うちまろ)申さく、玉の木を作り仕うまつりしこと、五穀(ごこく)斷ちて、千余日に力を盡くしたること少なからず。しかるに祿(ろく)いまだ賜はらず。これを賜ひて家子(けご)に賜はせむ」と言ひてささげたり。竹取の翁、「この匠が申すことは何事ぞ」とかたぶきをり。皇子はわれにもあらぬ気色にて、肝消えゐたまへり。これをかぐや姫聞きて、「この奉る文を取れ」と言ひて見れば、文に申しけるやう、

  「皇子の君、千日卑しき匠らともろともに同じ所に隠れゐたまひて、かしこき玉の枝作らせたまひて、宮(つかさ)も賜はむと仰せたまひき。これをこのごろ案ずるに、御使ひとおはしますべきかぐや姫の要(えう)じたまふべきなりけり、と承りて、この宮より賜はらむ」

  と申して、「賜はるべきなり」と言ふを聞きて、かぐや姫の、暮るるままに思ひわびつるここち、笑ひさかへて、翁を呼びとりて言ふやう、「まことに蓬萊(ほうらい)の木かとこそ思ひつれ。かくあさましきそらごとにてありければ、はやとく返したまへ」と言へば、翁答ふ、「定かに作らせたるものと聞きつれば、返さむこといとやすし」とうなづきてをりけり。かぐや姫の心ゆき果てて、ありつる歌の返し、

  まことかと聞きて見つれば言(こと)の葉を飾れる玉の枝にぞありける

  と言ひて、玉の枝も返しつ。竹取の翁、さばかり語らひつるが、さすがに覚えて眠りをり。皇子は立つもはした、ゐるもはしたにてゐたまへり。日の暮れぬればすべりいでたまひぬ。

  (現(xiàn)代語訳)

  翁は皇子の苦労話を聞いて、ふとため息をついて歌を詠んだ、

  <くれ竹の代々(よよ)の昔より、竹を取ってきた私ですが、その野山でもそんなに辛い目ばかり見たでしょうか。>

  これを皇子が聞いて、「多くの日數(shù)思い苦しんできました心は、今日という日はすっかり落ち著きました」と言って、歌を返し、

  <海の潮や涙にぬれた私の袂(たもと)が今日はすっかり乾き、數(shù)々の辛さも自然に忘れていくに違いありません。>

  と言う。

  そうこうしていると、男どもが六人連れ立って庭に現(xiàn)れた。その中の一人が文挾みに文をはさんで申し出た。「內(nèi)匠寮の細工人、漢部の內(nèi)麿と申します。玉の木を作ってお仕えし、食うものも食わず、千日余りも力を盡くしたことは並大抵ではありません。にもかかわらずお手當てを未だに頂いていません。早く頂いて、手下どもに與えたい」と言って、文を高く差し上げた。竹取の翁は、「この細工人の申すことは何事ぞ」と首をかしげる。皇子は茫然自失となり、肝がつぶれている。これをかぐや姫が聞いて、「その差し出している文を取れ」と召使いに言って、受け取って見ると、書いてあったのは、

  「皇子の君は、千日の間、身分の卑しい細工師らとともに同じ所に隠れ住まわれて、立派な玉の枝を私らに作らせ、出來上がったら官職も授けようと仰られた。このことを今あらためて考えますと、皇子の召人(めしうど)になられるはずのかぐや姫がお求めに違いないお品だと知り、それならば、このお屋敷からお手當てを頂戴したい」

  とのことで、「當然に頂けるはずです」とも話すのを聞き、日が暮れるにつれて辛い心地のしていたかぐや姫は、急に晴れ晴れとうれしそうに笑って、翁を呼び寄せて言うには、「ほんとうに蓬萊の木かと思っていました。でも、このようにとんでもない偽物であったので、すぐにもお返しください」、翁は答えて、「確かに人に作らせたものと聞いたからには、返すのはいともたやすい」とうなずいた。かぐや姫の心はすっかり晴れやかになり、先ほどの歌に返し、

  <ほんとうかと聞いて実際に見てみれば、何と言葉をたくみに飾った偽物の玉の枝でしたよ。>

  と言って、玉の枝ごと返してしまった。竹取の翁は、あれほど意気投合して語り合ったことが、さすがに気恥ずかしくなり、眠ったふりをしている。皇子は、立ち上がるのもばつが悪く、座っているのもきまりが悪いようすで、そのままじっとしていた。日が暮れ、闇にまぎれてこっそりと抜け出ていった。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 乌拉特中旗| 大方县| 榆树市| 封开县| 滦平县| 衡阳县| 朔州市| 阿拉善右旗| 武山县| 九龙城区| 宝清县| 河西区| 千阳县| 四会市| 依安县| 正阳县| 建湖县| 广河县| 城口县| 浦县| 兴仁县| 沾益县| 贵定县| 乌什县| 清河县| 祁门县| 桂林市| 舒城县| 水富县| 永靖县| 海口市| 潢川县| 会同县| 隆安县| 博客| 田阳县| 长垣县| 青神县| 朝阳市| 五寨县| 独山县|